Translation of "Sehr entspannt" in English
Unter
den
gegebenen
Umständen
scheinen
Sie
sehr
entspannt
zu
sein.
You
seem
pretty
relaxed
considering
the
circumstances.
OpenSubtitles v2018
Auf
mich
wirkte
sie
sehr
entspannt.
I
thought
she
looked
very
relaxed.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
mich
noch
sehr
entspannt.
I'm
sorry,
I
think
I'm
being
quite
Zen
right
now.
OpenSubtitles v2018
Aber
unter
dem
ganzen
Stress
bin
ich
sehr
entspannt.
The
job
is
what
makes
me
look
tense.
But
underneath
all
the
work
tension,
I'm
really
very
relaxed.
OpenSubtitles v2018
Die
Reise
hat
mich
sehr
entspannt.
Nothing,
just...
The
trip
was
really
relaxing.
OpenSubtitles v2018
Sie
klingen
nicht
sehr
entspannt,
Captain.
You
don't
sound
very
relaxed,
captain.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
fühl
ich
mich
nicht
sehr
entspannt.
I
don't
feel
very
relaxed
right
now.
OpenSubtitles v2018
Der
hat
sich
wohl
ein
bisschen
zu
sehr
entspannt,
oder?
That's
a
little
more
relaxed
than
you
want
them
to
get.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seht
sehr
entspannt
aus
in
dieser
Situation.
You
seem
really
at
ease
in
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Sie
schienen
sehr
entspannt
zu
sein,
bis
sie
mich
bemerkt
haben.
They
seemed
really
relaxed
until
they
noticed
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
sehr
entspannt
aus,
und
haben
das
Mikro
heruntergenommen.
So
you
look
very
relaxed,
and
you
set
your
microphone
down.
QED v2.0a
Mami
und
Papi
sehen
wirklich
sehr
entspannt
aus!
Mummy
and
Daddy
seem
very
relaxed!
ParaCrawl v7.1
Manche
fühlten
sich
sehr
entspannt,
nachdem
sie
die
Übungen
gelernt
hatten.
Some
people
felt
relaxed
after
learning
the
exercises.
ParaCrawl v7.1
Mitch:
Er
ist
sehr
ruhig
und
entspannt,
hat
Vertrauen
in
sich.
Mitch:
He
is
really
calm
and
relaxed,
he
is
confident.
ParaCrawl v7.1
Sehr
entspannt
und
ein
bisschen
was
von
"Hippie-Feeling".
Very
relaxed
and
a
bit
of
a
"Hippie-Feeling".
ParaCrawl v7.1
Auf
Anhieb
fühlen
wir
uns
auf
dieser
Insel
sehr
wohl
und
entspannt.
We
feel
very
comfortable
and
very
relaxed
just
from
the
first
day
on.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewegungen
sind
langsam,
und
ich
fühl
mich
sehr
entspannt.
The
movements
are
slow
and
I
felt
very
relaxed.
ParaCrawl v7.1
Der
Monat
in
diese
Haus
war
sehr
entspannt.
The
place
was
very
comfortable
and
charming.
ParaCrawl v7.1
Wir
bleiben
für
14
Tage
und
entspannt
sehr
gut.
We
stay
for
14
days
and
relaxed
very
good.
ParaCrawl v7.1
Sehr
entspannt
ist
es
unterwegs
im
Mekong-Delta.
Things
are
very
relaxed
while
travelling
in
the
Mekong
Delta.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufstieg
zum
Lhotse
hat
sich
sehr
einfach
und
sehr
entspannt
angefühlt.
The
ascent
of
Lhotse
felt
very
easy
and
very
relaxed.
ParaCrawl v7.1
Sie
fühlen
sich
sehr
entspannt,
erfrischt
und
gelassen.
You
feel
rather
relaxed
and
refreshed.
ParaCrawl v7.1
Unsere
2-tägigen
Aufenthalt
war
sehr
entspannt.
Our
2
night
stay
was
very
relaxed.
ParaCrawl v7.1
Auf
Gran
Canaria
ist
das
Leben
sehr
entspannt.
On
Gran
Canaria
it
is
more
of
a
relaxed
way
of
living.
ParaCrawl v7.1
Die
Absprache
mit
dem
Vermieter
verlief
sehr
entspannt
und
unkompliziert.
The
arrangement
with
the
host
went
very
smoothly
and
was
uncomplicated.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
in
Aschheim
ist
sehr
ruhig
und
entspannt.
Its
very
calm
in
the
apartment
too.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
elka
Holzwerken
sieht
man
den
verschärften
Vorschriften
hingegen
sehr
entspannt
entgegen.
At
elka
Holzwerke,
the
atmosphere
surrounding
the
stricter
specifications
is
very
relaxed.
ParaCrawl v7.1