Translation of "Sehr elegant" in English

Damit haben wir das Problem ja sehr elegant und richtig gelöst.
That allows us to solve the problem very neatly and correctly.
Europarl v8

Auf dem Bild sieht es sehr elegant aus.
It looks very elegant up on a slide.
TED2020 v1

Vielleicht keine klassische Schönheit, aber sie ist sehr attraktiv und elegant.
She's not ugly. Maybe not a classic beauty, but she's very attractive and elegant.
OpenSubtitles v2018

Sehr elegant, Sir, Sie haben nur etwas zugenommen.
Very elegant, sir, though you've put on a little weight.
OpenSubtitles v2018

Du siehst sehr elegant aus, Ann.
You're very graceful, Ann.
OpenSubtitles v2018

Aber ach, es ist selten besonders sehr elegant bei den Whittakers.
But still, no, it's never very dressy at the Whittaker's.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sagen, sie sehen sehr elegant.
I must say they look quite elegant.
OpenSubtitles v2018

Nicht sehr elegant, aber ich habe nur den einen.
It's not very smart, but it's all I have.
OpenSubtitles v2018

Was Sie versucht haben, war aber nicht sehr elegant.
What you tried to do wasn't very elegant.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sagen, du siehst sehr elegant aus.
I must say, you look very distinguished.
OpenSubtitles v2018

Ich fand es sehr elegant, Audrey.
I thought it was really elegant, audrey.
OpenSubtitles v2018

Sie sind alle feine Musiker, sehr elegant, zivilisiert.
They're all fancy musicians, very neat, civilized.
OpenSubtitles v2018

Du siehst sehr elegant in deiner Livree aus.
You look very elegant in livery
OpenSubtitles v2018

Sie sehen sehr elegant in Ihrer neuen Dienerkleidung aus.
You're very smart in your new valet's outfit.
OpenSubtitles v2018

Das kann man sehr elegant machen.
It can be done... It can be done very elegantly.
OpenSubtitles v2018

Der Plisseerock wäre sehr elegant an Anne.
The plisse skirt will look very elegant in Anne.
OpenSubtitles v2018

Deine Gestaltung ist sehr herzlich... und die Farbe sehr elegant.
Your design is very warm... and the color is very elegant.
OpenSubtitles v2018

Eine Dame im Kriegsgebiet hängen lassen, sehr elegant.
A lady here leave neat. -
OpenSubtitles v2018

Seine bezaubernde Frau Sofia sieht in ihrem billigen bedruckten Kleid sehr elegant aus.
His lovely wife, Sofia, looking elegant in her junky print.
OpenSubtitles v2018

Die Wohnung ist sehr elegant, Mr. Hammond.
It's very elegant, Mr. Hammond.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen sehr elegant aus, Mr. Poirot.
You look very smart, Mr. Poirot.
OpenSubtitles v2018

Also, er ist wirklich sehr elegant, weißt du?
Well, he's very dashing, you know?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein ganz feiner Weißwein, sehr elegant.
It's this really nice white wine. It's very elegant.
OpenSubtitles v2018

Du benimmst dich sehr elegant, wenn ich das sagen darf.
I have a general. You behave very elegant if you allow me to tell you.
OpenSubtitles v2018

Er schreibt nicht sehr elegant, aber er macht sein Anliegen klar.
Not the most elegant writer, but he gets his point across.
OpenSubtitles v2018