Translation of "Sehr einfachen" in English
Der
Grund
dafür
kann
an
einem
sehr
einfachen
Beispiel
erläutert
werden.
The
reason
is
that
there
is
a
very
simple
example
of
this.
Europarl v8
Auf
europäischer
Ebene
führt
dies
zu
einem
sehr
einfachen
Ergebnis:
dem
Resthaushalt.
At
a
European
level,
the
result
of
this
is
very
simple:
the
residual
budget.
Europarl v8
Hier
ist
eine
Darstellung
eines
sehr
einfachen
Programms.
Here's
a
representation
of
a
really
simple
program.
TED2013 v1.1
Anfänglich
mussten
beide
in
sehr
einfachen
Verhältnissen
leben.
At
first
the
pair
had
to
live
in
very
restricted
circumstances.
Wikipedia v1.0
Der
schwierigste
Teil
ist
wahrscheinlich
die
Erzeugung
eines
sehr
einfachen
PDF-Dokuments
überhaupt.
The
most
difficult
part
is
probably
creating
a
very
simple
PDF
document
at
all.
PHP v1
Ich
versuche
sie
zu
sehr
einfachen
Formen
zu
verfeinern.
I
try
to
refine
them
down
to
very
simple
forms.
TED2013 v1.1
Es
gibt
einen
sehr
einfachen
Grund:
For
a
very
simple
reason.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
einen
sehr
einfachen
Geschmack,
wahrscheinlich
rund.
Um,
uh,
well,
you
know,
she
has
very
common
taste,
so,
you
know,
probably
round.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
mir
mein
Sohn
einen
sehr
einfachen
Wunsch
erfüllt.
I
want
for
my
son
to
grant
me
a
very
simple
wish.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
Ihnen
nun
einen
sehr
einfachen,
nachbarschaftlichen
Rat.
I'm
gonna
give
you
the
simplest,
most
neighborly
advice
I
can
give.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
scheinbar
einen
sehr
einfachen
Code,
Ihr
Geburtsdatum?
You
obviously
had
a
very
simple
code
--
your
birth
date?
OpenSubtitles v2018
Ja,
Dave
Williams
hatte
sich
einen
sehr
einfachen
Plan
ausgedacht.
Yes,
Dave
Williams
had
come
up
with
a
very
simple
plan.
OpenSubtitles v2018
In
einem
sehr
einfachen
Wort,
dass
selbst
du
verstehst...
In
one
very
simple
word
even
you
can
understand...
Uh...!
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
einen
sehr
einfachen
Fehler
gemacht.
He
had
made
a
very
simple
mistake.
TED2013 v1.1
Die
Bewohner
der
Gegend
leben
unter
sehr
einfachen
Bedingungen.
People
of
this
place
live
a
very
simple
life.
WikiMatrix v1
Ich
sage
es
einmal
in
sehr
einfachen
Worten.
That
is
putting
it
very
simply,
but
it
is
certainly
worth
thinking
about.
EUbookshop v2
Eine
solche
aus
Blech
gestanzte
Federklammer
hat
den
Vorteil
einer
sehr
einfachen
Montage.
A
spring
clamp
of
this
type,
stamped
from
sheet
metal,
has
the
advantage
of
very
simple
assembly.
EuroPat v2
Auch
dies
ist
hinsichtlich
einer
sehr
einfachen
Ausbildung
vorteilhaft.
This
is
also
advantageous
for
a
very
simple
construction.
EuroPat v2
Die
Erfindung
beseitigt
diese
Stromspitzen
mit
einer
sehr
einfachen
Maßnahme.
The
invention
eliminates
these
current
spikes
with
a
very
simple
technique.
EuroPat v2
Es
besteht
dann
die
Möglichkeit
einer
sehr
raschen
und
einfachen
Auslegung
der
Beutel.
There
then
exists
a
possibility
of
a
very
rapid
and
simple
manner
of
spreading
out
the
sachets.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
sehr
einfachen
Bauweise
des
Verschlusses
in
seiner
Gesamtheit.
This
results
in
a
simple
construction
of
the
cap
which
is
again
easily
manufactured.
EuroPat v2
Gegenüber
dieser
sehr
einfachen
Ausführungsform
der
Schmiermittelüberwachung
zeigt
Fig.
In
comparison
with
this
very
simple
embodiment
of
the
lubricant
monitoring
system
FIG.
EuroPat v2
Tatsache
ist,
dass
Liu
Bei
aus
sehr
einfachen
Verhältnissen
stammte.
It
is
also
said
that
bin
Laden
lived
a
very
simple
life.
WikiMatrix v1
Es
hat
einen
sehr
einfachen
Aufbau
und
eine
sehr
niedrige
Bauhöhe.
It
has
a
very
simple
structure
and
a
very
low
structural
height.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
besitzt
die
Saugstrahlpumpe
einen
sehr
einfachen
Aufbau
und
beansprucht
wenig
Platz.
Furthermore,
the
suction
jet
pump
has
a
very
simple
design
and
takes
up
little
space.
EuroPat v2
Diese
Vorteile
werden
mit
einer
sehr
kostengünstigen
und
einfachen
Ausgestaltung
erzielt.
These
advantages
are
achieved
with
high
cost-effectiveness
and
simple
design.
EuroPat v2