Translation of "Sehr einfachen" in English

Der Grund dafür kann an einem sehr einfachen Beispiel erläutert werden.
The reason is that there is a very simple example of this.
Europarl v8

Auf europäischer Ebene führt dies zu einem sehr einfachen Ergebnis: dem Resthaushalt.
At a European level, the result of this is very simple: the residual budget.
Europarl v8

Hier ist eine Darstellung eines sehr einfachen Programms.
Here's a representation of a really simple program.
TED2013 v1.1

Anfänglich mussten beide in sehr einfachen Verhältnissen leben.
At first the pair had to live in very restricted circumstances.
Wikipedia v1.0

Der schwierigste Teil ist wahrscheinlich die Erzeugung eines sehr einfachen PDF-Dokuments überhaupt.
The most difficult part is probably creating a very simple PDF document at all.
PHP v1

Ich versuche sie zu sehr einfachen Formen zu verfeinern.
I try to refine them down to very simple forms.
TED2013 v1.1

Es gibt einen sehr einfachen Grund:
For a very simple reason.
OpenSubtitles v2018

Sie hat einen sehr einfachen Geschmack, wahrscheinlich rund.
Um, uh, well, you know, she has very common taste, so, you know, probably round.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass mir mein Sohn einen sehr einfachen Wunsch erfüllt.
I want for my son to grant me a very simple wish.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen nun einen sehr einfachen, nachbarschaftlichen Rat.
I'm gonna give you the simplest, most neighborly advice I can give.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten scheinbar einen sehr einfachen Code, Ihr Geburtsdatum?
You obviously had a very simple code -- your birth date?
OpenSubtitles v2018

Ja, Dave Williams hatte sich einen sehr einfachen Plan ausgedacht.
Yes, Dave Williams had come up with a very simple plan.
OpenSubtitles v2018

In einem sehr einfachen Wort, dass selbst du verstehst...
In one very simple word even you can understand... Uh...!
OpenSubtitles v2018

Er hatte einen sehr einfachen Fehler gemacht.
He had made a very simple mistake.
TED2013 v1.1

Die Bewohner der Gegend leben unter sehr einfachen Bedingungen.
People of this place live a very simple life.
WikiMatrix v1

Ich sage es einmal in sehr einfachen Worten.
That is putting it very simply, but it is certainly worth thinking about.
EUbookshop v2

Eine solche aus Blech gestanzte Federklammer hat den Vorteil einer sehr einfachen Montage.
A spring clamp of this type, stamped from sheet metal, has the advantage of very simple assembly.
EuroPat v2

Auch dies ist hinsichtlich einer sehr einfachen Ausbildung vorteilhaft.
This is also advantageous for a very simple construction.
EuroPat v2

Die Erfindung beseitigt diese Stromspitzen mit einer sehr einfachen Maßnahme.
The invention eliminates these current spikes with a very simple technique.
EuroPat v2

Es besteht dann die Möglichkeit einer sehr raschen und einfachen Auslegung der Beutel.
There then exists a possibility of a very rapid and simple manner of spreading out the sachets.
EuroPat v2

Dies führt zu einer sehr einfachen Bauweise des Verschlusses in seiner Gesamtheit.
This results in a simple construction of the cap which is again easily manufactured.
EuroPat v2

Gegenüber dieser sehr einfachen Ausführungsform der Schmiermittelüberwachung zeigt Fig.
In comparison with this very simple embodiment of the lubricant monitoring system FIG.
EuroPat v2

Tatsache ist, dass Liu Bei aus sehr einfachen Verhältnissen stammte.
It is also said that bin Laden lived a very simple life.
WikiMatrix v1

Es hat einen sehr einfachen Aufbau und eine sehr niedrige Bauhöhe.
It has a very simple structure and a very low structural height.
EuroPat v2

Darüber hinaus besitzt die Saugstrahlpumpe einen sehr einfachen Aufbau und beansprucht wenig Platz.
Furthermore, the suction jet pump has a very simple design and takes up little space.
EuroPat v2

Diese Vorteile werden mit einer sehr kostengünstigen und einfachen Ausgestaltung erzielt.
These advantages are achieved with high cost-effectiveness and simple design.
EuroPat v2