Translation of "Sehr eindrucksvoll" in English
Auch
Bundeskanzlerin
Merkel
hat
dies
sehr
klar
und
eindrucksvoll
getan.
German
Federal
Chancellor
Angela
Merkel
has
done
the
same,
clearly
and
impressively.
Europarl v8
Sie
denkt,
dass
Burt
Rutan
sehr
eindrucksvoll
ist.
She
thinks
Burt
Rutan
is
very
impressive.
TED2013 v1.1
Er
kann
aufstehen,
er
geht,
sehr
eindrucksvoll.
It
stands
up,
it
walks
--
very
impressive.
TED2013 v1.1
Das
war--
Ja,
das
war
sehr
eindrucksvoll.
That
was--
Yes,
that
was
impressive.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Del
Valle,
ich
muss
zugeben,
Ihr
Lebenslauf
ist
sehr
eindrucksvoll.
Mr.
Del
Valle...
I
must
admit,
your
resume
is
very
impressive.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
sehr
eindrucksvoll,
hätten
Sie
nicht
das
Versagen
verursacht.
That
would
be
very
impressive,
if
you
didn't
cause
the
malfunction.
OpenSubtitles v2018
Einen
Tag,
sehr
eindrucksvoll,
aber
das
war
nicht
unser
letzter
Versuch!
One
day,
that's
pretty
impressive,
but
that
is
not
our
last
move!
OpenSubtitles v2018
Mr.
Keller
das
war
sehr
eindrucksvoll
im
Speisesaal.
Mr.
Keller.
Very
impressive
performance
in
the
kitchen
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Kramer,
ich
muss
sagen,
das
ist
sehr
eindrucksvoll.
Mr.
Kramer,
I
must
say,
this
is
very
impressive.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
Herr
Howitt
in
seinem
Bericht
sehr
eindrucksvoll
deutlich
gemacht.
Mr
Howitt
made
that
impressively
plain
in
his
report.
EUbookshop v2
Den
Gesang
von
Erika
Steinkohl
(Sheila)
fand
ich
sehr
eindrucksvoll.
The
singing
of
Erika
Steinkohl
(Sheila),
I
found
very
impressive.
CCAligned v1
Der
Blick
aus
den
Fenstern
über
die
Wälder
ist
sehr
eindrucksvoll!
The
view
from
the
windows
over
the
woods
is
very
impressive!
ParaCrawl v7.1
Der
Abstieg
vom
Rophaien
in
Richtung
Flüelen
sieht
sehr
eindrucksvoll
aus.
The
descent
from
Rophaien
towards
Flüelen
has
an
impressive
look.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bild
zeigt
sehr
eindrucksvoll
die
interessante
Elektroverdrahtung
der
Häuser.
This
picture
impressively
shows
the
way
the
Spanish
interconnect
their
electricity
cables.
ParaCrawl v7.1
Sehr
eindrucksvoll
ist
der
Chedi
Phra
Borommasaririkkathat
in
Ban
Kong
Niam.
The
Chedi
Phra
Borommasaririkkathat
in
Ban
Kong
Niam
is
very
impressive.
ParaCrawl v7.1
Die
außerordentlich
steilen
Proportionen
des
Innenraums
sind
sehr
eindrucksvoll.
The
exceptionally
steep
dimensions
of
the
church
interior
are
very
impressive.
ParaCrawl v7.1
Tropical
sunset
ist
sehr
eindrucksvoll
in
Szene.
Tropical
sunset
is
very
impressive
scene.
ParaCrawl v7.1
Netflix
zeigt
sehr
eindrucksvoll
das
es
funktioniert.
Netflix
shows
very
impressively
that
it
works.
ParaCrawl v7.1
Aber
ob
jetzt
Anemone
oder
Kletterseegurke,
der
Tauchgang
war
wieder
sehr
eindrucksvoll.
But
it
didn't
matter
what
animal
it
was,
the
dive
was
again
very
impressive.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestätigen
somit
sehr
eindrucksvoll
die
oben
aufgeführte
Wirkung.
Thus,
these
tests
confirm
very
impressively
the
above-described
action.
EuroPat v2
Die
sofortigen
Batterie
der
Antwort
und
der
guten
Qualität
sind
sehr
eindrucksvoll!
The
prompt
reply
and
good
quality
battery
are
very
impressive!
CCAligned v1
Die
Ausstellung
war
sehr
erfolgreich,
mit
eindrucksvoll
Seminarprogramme
und
innovative
Lautsprecher.
The
Exibition
was
a
huge
success,
with
impressive
seminar
programme
and
innovative
speakers.
ParaCrawl v7.1