Translation of "Sehr begrenzt" in English

Die Fortschritte waren sehr begrenzt und bezogen sich nur auf unbedeutendere Themen.
Progress was extremely limited and was confined to relatively unimportant issues.
Europarl v8

Soweit wir wissen, ist dieses Risiko sehr begrenzt.
Our understanding is that it is quite limited.
Europarl v8

Ein Verbot von Tellereisen ist sehr begrenzt.
The resolution on banning leghold traps is very limited.
Europarl v8

Es gab Fälle von Mißbrauch, aber sehr begrenzt, außerordentlich begrenzt.
There have been cases of abuse, but they are very limited, very limited indeed.
Europarl v8

Ich werde die Möglichkeiten prüfen, aber sie sind leider sehr begrenzt.
I am going to study the possibilities here but they are, unfortunately rather limited.
Europarl v8

Das Protokoll von Kyoto setzt diesbezüglich Ziele, die allerdings sehr begrenzt bleiben.
The Kyoto protocol sets targets in this respect which are still very limited.
Europarl v8

In der Praxis ist der Nutzen von Europol nämlich vorerst noch sehr begrenzt.
After all, Europol' s usefulness has so far proved very limited in practice.
Europarl v8

Gemessen am Wünschbaren ist unser Haushalt sehr begrenzt.
Our budget is very limited when compared to what it ought to be.
Europarl v8

Es besteht kein Anlass zur Panik, und die Risiken sind sehr begrenzt.
However, there is no panic and the risks are very limited.
Europarl v8

Jeder Versuch wird zwangsläufig auf ein sehr kleines Gebiet begrenzt sein müssen.
Any trial will, inevitably, have to be confined to a very small area.
Europarl v8

Sehr begrenzt sind bislang die Veränderungen in den Märkten für kurzfristige Wertpapiere .
The changes experienced so far in the short term securities markets are still very limited .
ECB v1

Bei Patienten > 75 Jahren ist die klinische Erfahrung sehr begrenzt.
The clinical experience in patients > 75 years is very limited.
EMEA v3

Tatsächlich sind die verfügbaren klinischen Daten sehr begrenzt und verhindern eine zuverlässige Schlussfolgerung.
Indeed, the available clinical data are very limited and preclude any reliable conclusion in the field.
EMEA v3

Die Erfahrung mit Überdosierung beim Menschen ist sehr begrenzt.
Reported experience with overdose in humans is very limited.
ELRC_2682 v1

Die Erfahrungen mit Überdosierungen sind sehr begrenzt.
Experience with overdose cases is very limited.
ELRC_2682 v1

Die Daten zu reproduktiven Endpunkten sind für Glycopyrronium sehr begrenzt.
Data on reproductive endpoints for glycopyrronium are very limited.
ELRC_2682 v1

Die Datenlage zu einer längeren Behandlungsdauer ist sehr begrenzt.
Data on longer treatment duration is very limited.
ELRC_2682 v1

Zinbryta wurde nur sehr begrenzt in Patienten über 55 Jahren untersucht.
Zinbryta has had very little testing in people older than 55 years old.
ELRC_2682 v1

Die Kenntnis der Entwicklung von Titania ist gegenwärtig noch sehr begrenzt.
However, the present knowledge of Titania's geological evolution is quite limited.
Wikipedia v1.0

Das Budget des Films war sehr begrenzt.
The budget of the film was very limited.
Tatoeba v2021-03-10

Lebererkrankung Daten zur Sicherheit und Wirksamkeit bei lebertransplantierten Patienten sind sehr begrenzt.
Liver disease Safety and efficacy data are very limited in liver transplant patients.
ELRC_2682 v1

Für solche Patienten liegen nur sehr begrenzt Daten zu Sicherheit und Wirksamkeit vor.
There are very limited efficacy and safety data available in these patients.
ELRC_2682 v1

Die Kenntnis der Entwicklung von Oberon ist gegenwärtig noch sehr begrenzt.
Still, present knowledge of the evolution of Oberon is very limited.
Wikipedia v1.0

Die Erfahrung bei Patienten dieser Altersgruppe ist sehr begrenzt.
The experience in patients in this age group is very limited.
ELRC_2682 v1

Die Erfahrung bei Kindern mit MDS/MPD und DFSP ist sehr begrenzt.
There is very limited experience in children with MDS/MPD and DFSP.
ELRC_2682 v1

Die klinischen Daten zu anderen Arten sind sehr begrenzt (Lichtheimia spp.
The clinical experience in other species is very limited (Lichtheimia spp.
ELRC_2682 v1