Translation of "Sehr aufregend" in English
Das
zu
sehen
war
für
uns
sehr
aufregend.
That
was
really
exciting
for
us
to
see
that.
TED2013 v1.1
Haben
Sie
Spass
damit,
es
ist
sehr
aufregend.
Have
fun
with
that.
It's
very
exciting.
TED2013 v1.1
Das
ist
sehr
aufregend
für
die
Musiker.
This
is
very
exciting
for
those
players.
TED2013 v1.1
Das
wird
sehr
aufregend
werden,
glaube
ich.
I
think
that's
going
to
be
incredibly
exciting.
TED2013 v1.1
Es
könnte
sehr
aufregend
sein,
jetzt
bei
Ihnen
zu
sein,
aber...
It
might
be
very
exciting
to
be
with
you
at
this
moment,
but--
OpenSubtitles v2018
Ich
empfinde
das
als
sehr
aufregend.
Oh,
it's
horribly
exciting.
OpenSubtitles v2018
Also...
bisher
war
ja
alles
sehr
aufregend
für
Sie,
nicht
wahr?
Well...
you've
been
having
quite
an
exciting
time,
haven't
you?
OpenSubtitles v2018
Es
war
sehr
aufregend
hier
in
Paris.
Things
have
been
very
lively
in
Paris.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
das
alles
sehr
aufregend!
I
must
say,
I
think
it's
all
rather
exciting.
OpenSubtitles v2018
Das
erste
Rennen
war
sehr
aufregend,
Frl.
Doolittle.
The
first
race
was
very
exciting,
Miss
Doolittle.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
wird
sehr
aufregend.
I
think
it's
very
exciting.
OpenSubtitles v2018
Es
war
für
uns
alle
sehr
aufregend.
We've
all
been
pretty
upset.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
sehr
aufregend
sein,
ausländischer
Korrespondent
zu
sein.
It
must
be
very
exciting
being
a
foreign
correspondent.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
sehr
aufregend
sein,
was
du
tust.
Must
be
very
exciting
what
you
do.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
auch
sehr
aufregend
was
vom
trotzt
ihm
gegenüber
kam"
"But
there
was
also
a
great
thrill
that
came
from
defying
him."
OpenSubtitles v2018
Das
war
sehr
aufregend
für
mich.
That
was
pretty
exciting
for
me.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
sicher
sehr
aufregend,
Leute.
This
is
gonna
be
exciting,
folks.
OpenSubtitles v2018
Du
und
ich,
wir
werden
die
Welt
sehr,
sehr
aufregend
gestalten.
You
and
I
are
about
to
make
this
world
very,
very
exciting.
OpenSubtitles v2018
Ich
versteckte
mich
hier,
sehr
aufregend.
I
escaped,
my
dear.
I
hid
waiting.
It's
all
very
thrilling,
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
sehr
schockierend
und
aufregend.
It's
all
very
shocking
and
upsetting.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
in
der
Tat
sehr
aufregend.
It
is
very
exciting.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
sehr
aufregend
sein,
der
Druck,
das
Adrenalin...
It
must
be
so
exciting...
The
pressure,
-
the
adrenaline.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
sehr
aufregend,
wenn
du
Angst
hast.
You
know
that
you're
very,
very
sexy
when
you're
afraid.
OpenSubtitles v2018
Ich
persönlich
finde
diesen
Gedanken
sehr
aufregend.
And
I
had
to
say
to
myself,
that's
a
very
exciting
idea.
OpenSubtitles v2018