Translation of "Schweres gelände" in English

Das Fahrzeug ist für schweres Gelände tauglich.
The vehicle is equipped to travel on heavy terrain.
ParaCrawl v7.1

Das SNAIX NeuroBike ist nicht für typische Mountainbike-Übungen oder für sehr schweres Gelände entwickelt worden.
The SNAIX neuro bike has not been developed for typical mountain bike exercises or for very rough ground.
ParaCrawl v7.1

Bergauf, bergab, schnell, langsam, komfortabel oder richtig schweres Gelände - die Bikewelt Schöneck bietet all das und zwar für jeden Fahrradtyp.
Uphill, downhill, fast, slow, easy or demanding terrain – Bikewelt Schöneck offers all that and more for every kind of biker.
ParaCrawl v7.1

Ein sehr schöner und seltener Sattelzugmaschine der wahrscheinlich benutzt werden wird in schweres Gelände (Wüste/Ölfeld) mit Zuggewichten die zwischen 100 und 150 Tonnen liegen.
A very nice and rare tractor that will probably be used in heavy terrain (dessert/oil-field) with total weights of about 100 to 150 tonnes.
CCAligned v1

Für das Gerät mit einem verschleißfesten strapazierfähiger BodenIdeal für schweres Gelände ist in Bodenplatten mit einer Dicke von 20 mm in erster Linie verwendet.
For the device to a wear-resistant durable floorIdeal for heavy terrain is mainly used in floor boards with a thickness of 20 mm.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Sportwagen oder Motorrad über eine moderne Rennstrecke rasen, an einem Fahrercoaching im Driving Center teilnehmen, sich mit einer Enduro- oder Trial-Maschine durch schweres Gelände arbeiten und in einem Geländewagen in einem Offroad Car Track Fahrkönnen beweisen – und das alles an einem Tag?
Race a sports car or motorcycle on a modern track, take part in driver training in the Driving Centre, ride an Enduro or trial bike across heavy terrain, or put your driving skills to the test in an SUV or off-road vehicle – and all in one day?
ParaCrawl v7.1

Lange Zeit hindurch setzt sich das Pentagon für die Beschaffung der Hubschrauber vom Typ Mi-17 für die afghanischen Sicherheitskräfte ein, denn diese Maschinen sind für schweres Gelände und Klima dieses Landes besser als die amerikanischen Analoga geeignet.
For a long time, the Pentagon has lobbied for the purchase of Mi-17 helicopters for Afghan security forces, as the aircraft is better suited for the heavy terrain and climate of the country than its American counterparts.
ParaCrawl v7.1

Zugleich machen sie Einsätze in schwer zugänglichem Gelände wirtschaftlicher oder überhaupt erst möglich.
At the same time they can make operations in difficult-to-access terrain more economic or possible in the first place.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wagen war für lange Fahrten in schwerem Gelände bestimmt.
This carriage was designed for long-distance journeys in difficult grounds.
ParaCrawl v7.1

Unnötigen Risiken eingehen kann im freien Gelände schwere Folgen mit sich bringen.
Unnecessary risks in open terrain can bring with it serious consequences.
ParaCrawl v7.1

In dem streckenweise schwer zugänglichen Gelände können über 560 Vogelarten beobachtet werden.
Over 560 bird species can be observed in the terrain, which is in some parts hardly accessible.
ParaCrawl v7.1

Du wolltest schon immer mal mit einem Moto-Cross Motorrad oder Quad in schwerem Gelände fahren?
You've always wanted a motocross bike or quad biking on rough terrain?
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung für Bagger stellte früher in vielen Ländern das schwer befahrbare Gelände dar.
Until now, rough terrain has posed a challenge to excavators.
ParaCrawl v7.1

In der Nähe des Richmond Drive sind die Reste eines Einschnitts auf privaten Grundstücken erhalten und im Bucca Bucca Creek ließen sich 2012 noch die Reste von zwei Brücken im schwer zugänglichen Gelände erkennen.
In the vicinity of Richmond Drive, the remains of a cutting have been preserved on private land and remains of two bridges could be seen in 2012 in the difficult to reach terrain in the Bucca Bucca Creek.
WikiMatrix v1

Sie ebneten das schwer verkraterte Gelände ein, was die relative Kraterarmut auf der heute sichtbaren Oberfläche erklärt.
They obliterated the original heavily cratered terrain, explaining the relatively low number of impact craters on the moon's present-day surface.
WikiMatrix v1

Die Antriebseinheit und somit auch das Fahrzeug weisen vorzugsweise einen besonders sicheren Stand bzw. auch beim Fahren eine hohe Fahrsicherheit, insbesondere auch in einem schweren Gelände, auf.
The drive unit and thus the vehicle may also have a particularly secure position and/or also a high degree of driving safety when driving, in particular even on difficult terrain.
EuroPat v2

Durch die, vor allein in radialer Richtung, kompakte Bauweise und die reduzierte Anzahl von störanfälligen und schmutzempfindlichen Bauteilen ist der erfindungsgemäße Aktuator besonders für den Einbau in Fahrzeugen geeignet, die in schwerem Gelände eingesetzt werden.
Because of the compact design mainly in radial direction and reduced number of structural parts susceptible to failure and sensitive to soiling, the actuator, according to the invention, is particularly adequate for installation in vehicles used in difficult grounds.
EuroPat v2

Da das Fahren in schwerem Gelände mit niedrigen Geschwindigkeiten und ausgekuppelten Aktuatoren 19 und 20 nur einen sehr geringen zeitlichen Anteil an der Fahrzeugnutzung ausmacht, ist es besonders vorteilhaft zur Energieversorgung die Ölhydraulik des Lenksystems 32 zu benutzen.
Since the driving on difficult ground at low speeds and disengaged actuators 19 and 20 makes up only a very small portion of the utilization time of the vehicle, it is especially advantageous for energy supply to use the oil hydraulic system of the steering system 32 .
EuroPat v2