Translation of "Schweres gelände" in English
Das
Fahrzeug
ist
für
schweres
Gelände
tauglich.
The
vehicle
is
equipped
to
travel
on
heavy
terrain.
ParaCrawl v7.1
Das
SNAIX
NeuroBike
ist
nicht
für
typische
Mountainbike-Übungen
oder
für
sehr
schweres
Gelände
entwickelt
worden.
The
SNAIX
neuro
bike
has
not
been
developed
for
typical
mountain
bike
exercises
or
for
very
rough
ground.
ParaCrawl v7.1
Bergauf,
bergab,
schnell,
langsam,
komfortabel
oder
richtig
schweres
Gelände
-
die
Bikewelt
Schöneck
bietet
all
das
und
zwar
für
jeden
Fahrradtyp.
Uphill,
downhill,
fast,
slow,
easy
or
demanding
terrain
–
Bikewelt
Schöneck
offers
all
that
and
more
for
every
kind
of
biker.
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
schöner
und
seltener
Sattelzugmaschine
der
wahrscheinlich
benutzt
werden
wird
in
schweres
Gelände
(Wüste/Ölfeld)
mit
Zuggewichten
die
zwischen
100
und
150
Tonnen
liegen.
A
very
nice
and
rare
tractor
that
will
probably
be
used
in
heavy
terrain
(dessert/oil-field)
with
total
weights
of
about
100
to
150
tonnes.
CCAligned v1
Für
das
Gerät
mit
einem
verschleißfesten
strapazierfähiger
BodenIdeal
für
schweres
Gelände
ist
in
Bodenplatten
mit
einer
Dicke
von
20
mm
in
erster
Linie
verwendet.
For
the
device
to
a
wear-resistant
durable
floorIdeal
for
heavy
terrain
is
mainly
used
in
floor
boards
with
a
thickness
of
20
mm.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Sportwagen
oder
Motorrad
über
eine
moderne
Rennstrecke
rasen,
an
einem
Fahrercoaching
im
Driving
Center
teilnehmen,
sich
mit
einer
Enduro-
oder
Trial-Maschine
durch
schweres
Gelände
arbeiten
und
in
einem
Geländewagen
in
einem
Offroad
Car
Track
Fahrkönnen
beweisen
–
und
das
alles
an
einem
Tag?
Race
a
sports
car
or
motorcycle
on
a
modern
track,
take
part
in
driver
training
in
the
Driving
Centre,
ride
an
Enduro
or
trial
bike
across
heavy
terrain,
or
put
your
driving
skills
to
the
test
in
an
SUV
or
off-road
vehicle
–
and
all
in
one
day?
ParaCrawl v7.1
Lange
Zeit
hindurch
setzt
sich
das
Pentagon
für
die
Beschaffung
der
Hubschrauber
vom
Typ
Mi-17
für
die
afghanischen
Sicherheitskräfte
ein,
denn
diese
Maschinen
sind
für
schweres
Gelände
und
Klima
dieses
Landes
besser
als
die
amerikanischen
Analoga
geeignet.
For
a
long
time,
the
Pentagon
has
lobbied
for
the
purchase
of
Mi-17
helicopters
for
Afghan
security
forces,
as
the
aircraft
is
better
suited
for
the
heavy
terrain
and
climate
of
the
country
than
its
American
counterparts.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
machen
sie
Einsätze
in
schwer
zugänglichem
Gelände
wirtschaftlicher
oder
überhaupt
erst
möglich.
At
the
same
time
they
can
make
operations
in
difficult-to-access
terrain
more
economic
or
possible
in
the
first
place.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wagen
war
für
lange
Fahrten
in
schwerem
Gelände
bestimmt.
This
carriage
was
designed
for
long-distance
journeys
in
difficult
grounds.
ParaCrawl v7.1
Unnötigen
Risiken
eingehen
kann
im
freien
Gelände
schwere
Folgen
mit
sich
bringen.
Unnecessary
risks
in
open
terrain
can
bring
with
it
serious
consequences.
ParaCrawl v7.1
In
dem
streckenweise
schwer
zugänglichen
Gelände
können
über
560
Vogelarten
beobachtet
werden.
Over
560
bird
species
can
be
observed
in
the
terrain,
which
is
in
some
parts
hardly
accessible.
ParaCrawl v7.1
Du
wolltest
schon
immer
mal
mit
einem
Moto-Cross
Motorrad
oder
Quad
in
schwerem
Gelände
fahren?
You've
always
wanted
a
motocross
bike
or
quad
biking
on
rough
terrain?
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
für
Bagger
stellte
früher
in
vielen
Ländern
das
schwer
befahrbare
Gelände
dar.
Until
now,
rough
terrain
has
posed
a
challenge
to
excavators.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nähe
des
Richmond
Drive
sind
die
Reste
eines
Einschnitts
auf
privaten
Grundstücken
erhalten
und
im
Bucca
Bucca
Creek
ließen
sich
2012
noch
die
Reste
von
zwei
Brücken
im
schwer
zugänglichen
Gelände
erkennen.
In
the
vicinity
of
Richmond
Drive,
the
remains
of
a
cutting
have
been
preserved
on
private
land
and
remains
of
two
bridges
could
be
seen
in
2012
in
the
difficult
to
reach
terrain
in
the
Bucca
Bucca
Creek.
WikiMatrix v1
Sie
ebneten
das
schwer
verkraterte
Gelände
ein,
was
die
relative
Kraterarmut
auf
der
heute
sichtbaren
Oberfläche
erklärt.
They
obliterated
the
original
heavily
cratered
terrain,
explaining
the
relatively
low
number
of
impact
craters
on
the
moon's
present-day
surface.
WikiMatrix v1
Die
Antriebseinheit
und
somit
auch
das
Fahrzeug
weisen
vorzugsweise
einen
besonders
sicheren
Stand
bzw.
auch
beim
Fahren
eine
hohe
Fahrsicherheit,
insbesondere
auch
in
einem
schweren
Gelände,
auf.
The
drive
unit
and
thus
the
vehicle
may
also
have
a
particularly
secure
position
and/or
also
a
high
degree
of
driving
safety
when
driving,
in
particular
even
on
difficult
terrain.
EuroPat v2
Durch
die,
vor
allein
in
radialer
Richtung,
kompakte
Bauweise
und
die
reduzierte
Anzahl
von
störanfälligen
und
schmutzempfindlichen
Bauteilen
ist
der
erfindungsgemäße
Aktuator
besonders
für
den
Einbau
in
Fahrzeugen
geeignet,
die
in
schwerem
Gelände
eingesetzt
werden.
Because
of
the
compact
design
mainly
in
radial
direction
and
reduced
number
of
structural
parts
susceptible
to
failure
and
sensitive
to
soiling,
the
actuator,
according
to
the
invention,
is
particularly
adequate
for
installation
in
vehicles
used
in
difficult
grounds.
EuroPat v2
Da
das
Fahren
in
schwerem
Gelände
mit
niedrigen
Geschwindigkeiten
und
ausgekuppelten
Aktuatoren
19
und
20
nur
einen
sehr
geringen
zeitlichen
Anteil
an
der
Fahrzeugnutzung
ausmacht,
ist
es
besonders
vorteilhaft
zur
Energieversorgung
die
Ölhydraulik
des
Lenksystems
32
zu
benutzen.
Since
the
driving
on
difficult
ground
at
low
speeds
and
disengaged
actuators
19
and
20
makes
up
only
a
very
small
portion
of
the
utilization
time
of
the
vehicle,
it
is
especially
advantageous
for
energy
supply
to
use
the
oil
hydraulic
system
of
the
steering
system
32
.
EuroPat v2