Translation of "Schwerer seegang" in English
Im
Schiffsverkehr
kommt
auch
noch
schwerer
Seegang
und
bei
der
Eisenbahn
das
Rangieren
über
Ablaufberge
in
Betracht.
At
the
waterway
also
heavy
sea
and
on
the
railroad,
the
account
over
a
hump
is
to
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Kommt
nun
schwerer
Seegang
auf,
so
kann
die
Platte
10
des
Vorderschiffs
3
von
der
Brücke
aus
sehr
schnell
in
die
untere
Position
17
bewegt
werden,
so
dass
auf
das
Vorderschiff
aufschlagende
Wellen
gar
nicht
erst
in
den
Bereich
der
Fenster
der
Brücke
gelangen,
sondern
gegen
die
Brückenwandung
15
des
Schiffes
schlagen,
dort
gebrochen
werden
und
nach
links
und
rechts
durch
die
Öffnungen
8
abfließen
können.
When
heavy
seas
develop,
the
panel
10
of
the
forecastle
3
can
from
the
bridge
be
moved
very
fast
into
the
lower
position
17
so
that
waves
which
strike
the
forecastle
cannot
at
all
reach
the
region
of
the
windows
of
the
bridge,
but
strike
the
bridgewall
15
of
the
ship,
are
broken
and
then
can
drain
towards
the
left
and
right
through
the
openings
8
.
EuroPat v2
Zwei
Tage
später
landete
die
erschöpfte
Mannschaft
nach
einem
Kampf
mit
schwerem
Seegang
und
hurrikanartigen
Winden
in
der
King
Haakon
Bay.
Two
days
later,
after
a
prolonged
struggle
with
heavy
seas
and
hurricane-force
winds
to
the
south
of
the
island,
the
party
struggled
ashore
at
King
Haakon
Bay.
Wikipedia v1.0
Die
besonderen
Stabilitätsanforderungen
stellen
daher
eine
Ergänzung
der
SOLAS-90-Stabilitätsnorm
dar
und
berücksichtigen
insbesondere
die
Wirkung
von
Wasser,
dass
sich
infolge
eines
Lecks
auf
dem
Ro-Ro-Deck
stauen
könnte,
um
so
das
Schiff
in
die
Lage
zu
versetzen,
schwererem
Seegang
als
1,5
m
kennzeichnende
Wellenhöhe
standzuhalten.
The
specific
stability
requirements
are
therefore
complementary
to
the
SOLAS
90
stability
standard
and
take
specifically
into
account
the
effect
of
water
which
could
accumulate
on
the
ro-ro
deck
following
damage,
in
order
to
enable
the
ship
to
survive
in
more
severe
sea
states
than
1,5
m
significant
wave
height.
TildeMODEL v2018
Die
im
Stockholmer
Übereinkommen
festgelegten
Leckstabilitätsanforderungen
steigern
die
Überlebensfähigkeit
der
Schiffe
bei
schwererem
Seegang,
da
sie
die
SOLAS-Anforderungen
zur
Berücksichtigung
der
Wirkung
von
Wasser,
das
sich
infolge
eines
Lecks
stauen
könnte,
ergänzen.
However,
the
damage
stability
requirements
defined
by
the
Stockholm
agreement
increase
the
survivability
of
the
vessels
in
more
severe
sea
states,
since
they
complement
the
SOLAS
requirements
to
take
into
account
the
effect
of
water
which
could
accumulate
on
the
ro-ro
deck
following
damage.
TildeMODEL v2018
Zwei
Tage
später
landete
die
erschöpfte
Mannschaft
nach
einem
Kampf
mit
schwerem
Seegang
und
hurrikanartigen
Winden
in
der
King
Haakon
Bay
.
Two
days
later,
after
a
prolonged
struggle
with
heavy
seas
and
hurricane-force
winds
to
the
south
of
the
island,
the
party
struggled
ashore
at
King
Haakon
Bay
.
ParaCrawl v7.1
Robix
besitzt
ein
Patent
für
ein
speziell
konzipiertes
Reinigungsschiff
(Clean
Ocean
Vessel/"COV"),
das
in
der
Lage
ist,
Ölteppiche
im
Meer
auch
bei
rauem
und
schwerem
Seegang
zu
beseitigen.
Robix
owns
a
Clean
Ocean
Vessel
("COV")
patent,
which
is
an
oil
spill
recovery
vessel
design
with
the
capability
to
recover
oil
in
rough
and
debris
laden
sea
conditions.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
illegale
Aktivitäten
auf
den
Weltmeeren
besser
und
schneller
festzustellen,
aber
auch
Schiffe
vor
schwerem
Seegang
und
anderen,
sich
nähernden
Wasserfahrzeugen
zu
warnen.
The
objective
is
not
only
to
detect
illegal
activities
on
the
oceans
more
precisely
and
quickly
but
also
to
warn
ships
of
heavy
seas
and
approaching
vessels.
ParaCrawl v7.1
Die
Besatzungen
haben
Zugang
zu
E-Mail-Diensten
und
Satellitenfernsehen,
die
Kombüse
ist
besser
ausgestattet
als
die
einer
Fremantle
und
besser
für
schweren
Seegang
geeignet.
Personnel
have
access
to
e-mail
and
satellite
television,
and
the
galley
is
better
equipped
than
that
on
a
Fremantle-class
vessel
and
better
suited
to
use
in
heavy
seas.
WikiMatrix v1
Ein
Freifallrettungsboot
eignet
sich
nur
um
das
Schiff
bei
einem
Unfall
schnell
zu
verlassen,
besonders
auch
bei
schwerem
Seegang.
The
freefall
life
boat
is
only
suitable
to
rapidly
evacuate
the
ship
in
case
of
emergency,
especially
during
heavy
sea
conditions.
ParaCrawl v7.1
Robix
gehört
ein
Patent
für
ein
speziell
konzipiertes
Reinigungsschiff
(Clean
Ocean
Vessel
-
"COV"),
um
Öllachen
auch
bei
rauhen
und
schweren
Seegang
zu
beseitigen.
Robix
owns
a
Clean
Ocean
Vessel
("COV")
patent,
which
is
an
oil
spill
recovery
vessel
design
with
the
capability
to
recover
oil
in
rough
and
debris
laden
sea
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bei
schwerem
Seegang
sollte
der
Autopilot
den
Rumpf
so
drehen,
dass
ihm
die
Wellen
möglichst
wenig
zusetzen
und
generell
würde
man
versuchen,
aufziehende
Unwettergebiete
von
vornherein
zu
umschiffen.
For
tough
sea
passages,
the
autopilot
should
turn
the
hull
in
such
manner
that
the
waves
hit
it
as
little
as
possible,
and
in
general
one
would
circumnavigate
impending
inclement
weather
at
the
outset.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Unglück
von
1994,
bei
dem
fast
900
Menschen
starben,
wurde
ermittelt,
dass
die
Estonia-Bugklappe
bei
schwerem
Seegang
und
bei
den
auftretenden
Kräften
abriss.
After
the
1994
disaster,
in
which
almost
nine
hundred
people
died,
reports
determined
that
the
Estonia's
bow
visor
was
torn
off
during
heavy
seas
and
from
the
resulting
forces.
ParaCrawl v7.1
Bei
sehr
schwerem
Seegang
und
auf
Entfernungen
von
bis
zu
11
nautische
Meilen
(20
km)
ortete
das
Radar
zuverlässig
kleine
und
sich
schnell
bewegende
Ziele,
sogar
einzelne
Fußgänger
am
Strand.
In
very
rough
sea
state
and
at
distances
up
to
11
nautic
miles
(20
km),
the
radar
reliably
detected
small
and
fast
moving
targets,
even
single
pedestrians
on
the
shore.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Aufgabe
–
Navigieren
bei
schwerem
Seegang,
Manövrieren
oder
Maximalleistung
–
wählt
der
Skipper
den
elektrischen
Antrieb
oder
den
Dieselmotor
an.
Depending
on
the
task
–
navigating
on
heavy
seas,
maneuvering,
or
full
speed
ahead
–
the
skipper
chooses
either
the
electrical
drive
or
diesel
engine.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
sind
die
konjunkturellen
Aussichten
zwar
positiv,
aber
auch
hier
müssen
sich
Unternehmen
wieder
auf
schweren
Seegang
einstellen.
To
be
sure,
in
Germany,
the
economic
outlook
is
positive
enough,
but
here,
too,
the
entrepreneurs
will
have
to
be
prepared
to
fight
rough
seas.
ParaCrawl v7.1
Das
COV
ist
ein
Seeschiff,
ein
Frachtkahn
mit
Katamaran-Rumpf,
das
in
der
Lage
ist,
Ölteppiche
im
Meer
unter
nahezu
allen
Bedingungen,
insbesondere
bei
rauem
und
schwerem
Seegang,
zu
beseitigen
(das
40
Fuß-COV
ist
bis
zu
einer
6
auf
der
Beaufortskala
oder
bei
8
Fuß
hohe
Meereswellen
stabil).
The
COV
is
an
ocean
vessel,
catamaran-hull
barge
design,
capable
of
recovering
oil
from
water,
in
virtually
any
conditions,
especially
in
rough
seas
(40
Foot
COV
is
stable
up
to
Beaufort
6,
or
8
feet
ocean
waves).
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
unsere
Ingenieure
ein
Höchstmaß
an
Benutzer-Freundlichkeit
bieten:
Dank
der
TENTE
Linea
lassen
sich
die
Service-Trolleys
auch
in
den
schmalen
Fluren
der
Kreuzfahrtschiffe
komfortabel
manövrieren
und
überzeugen
selbst
bei
schweren
Seegang
durch
hohe
Stabilität.
The
use
of
TENTE
Linea
means
that,
service
trolleys
can
be
manoeuvred
comfortably,
even
in
the
narrow
corridors
of
cruise
liners
and,
even
in
heavy
seas,
you
will
be
thoroughly
impressed
with
their
high
stability.
ParaCrawl v7.1