Translation of "Schwer für mich" in English
Es
ist
sehr
schwer
für
mich,
mir
Musik
aus
Fidschi
anzuhören.
It's
really
difficult
for
me
to
listen
to
Fijian
music.
TED2013 v1.1
Es
ist
dagegen
erstaunlich
schwer
für
mich,
einen
fidschianischen
Kinofilm
zu
sehen.
It's
actually
surprisingly
hard
for
me
to
see
a
Fijian
feature
film.
TED2013 v1.1
Es
ist
schwer
für
mich,
dieses
Problem
zu
lösen.
It's
difficult
for
me
to
solve
this
problem.
Tatoeba v2021-03-10
Er
lieh
mir
ein
Buch,
das
zu
schwer
für
mich
war.
He
lent
me
a
book,
which
was
too
difficult
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
schwer
für
mich
sein,
dich
aufzuwecken.
It'll
be
hard
for
me
to
wake
you
up.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Arbeit
ist
zu
schwer
für
mich.
The
work
is
too
hard
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
zu
schwer
für
mich.
That's
too
difficult
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Der
erste
richtige
Tag
in
Saarbrücken
war
sehr
schwer
für
mich.
The
first
full
day
at
Saarbrücken
was
very
hard
on
me.
GlobalVoices v2018q4
Der
Fall
ist
zu
schwer
für
mich.
She's
too
much
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ohnehin
schwer
für
mich.
I
was
feeling
pretty
bad
as
it
was.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
zu
schwer
für
mich.
You're
too
heavy
for
me.
OpenSubtitles v2018
Die
ist
zu
schwer
für
mich.
Well,
I
think
it's
just
a
little
heavy
for
me.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
zu
schwer
für
mich.
But
he's
too
heavy
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer
für
mich,
Todestransporte
zum
Tor
zu
schicken.
You
think
it's
easy
to
send
the
doomed
to
the
gate?
OpenSubtitles v2018
War
es
schwer
für
dich,
mich
die
ganze
Zeit
nicht
zu
sehen?
Did
you
find
it
a
little
difficult
going
all
this
time
without
seeing
me?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
schwer
für
mich.
This
is
very
hard
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
war
so
schwer
für
mich,
ihn
wieder
sterben
zu
sehen.
It
was
so
hard
for
me
to
see
him
die
again.
OpenSubtitles v2018
Diese
Last
ist
zu
schwer
für
mich.
That
is
too
great
a
burden
you
put
on
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
selber
gehen,
aber
es
ist
schwer
für
mich,
hinzukommen.
I'd
go
myself,
but
it's
so
hard
for
me
to
get
about.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer
für
mich,
ein
Boot
zu
kriegen.
Getting
a
boat
by
myself
won't
be
easy.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
schwer
für
mich
zu
glauben,
was
du
sagst.
But
it's
hard
for
me
to
believe
what
you
say.
OpenSubtitles v2018
In
Berlin
ist
es
derzeit
schwer
für
mich.
It's
difficult
for
me
in
Berlin
right
now.
OpenSubtitles v2018
Die
letzten
paar
Tage
waren
sehr
schwer
für
mich.
Okay,
so
these
past
couple
of
days,
I
haven't
been
in
a
great
place,
emotionally.
OpenSubtitles v2018
Es
war
auch
schwer
für
mich,
als
ich
wieder
auf
Arbeit
musste.
It
was
hard
for
me
when
I
went
back.
OpenSubtitles v2018
Teilweise
ein
Grund,
warum
Beziehungen
schwer
für
mich
sind.
Part
of
the
reason
for
that
is
that
relationships
are
hard
for
me.
OpenSubtitles v2018
Also,
wirklich,
das
ist
jetzt
einfach
zu
schwer
für
mich.
So,
really,
that's
just
too
hard
for
me
now.
OpenSubtitles v2018