Translation of "Schwelgen" in English

Leben, lachen und in Luxus schwelgen!
To live, laugh and indulge themselves in the lap of luxury,
OpenSubtitles v2018

Werden wir in der Vergangenheit schwelgen, Colonel Hogan?
Are we going to review the past, Colonel Hogan?
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe versprochen, nicht in der Vergangenheit zu schwelgen, oder?
But I promised not to bring up the past, didn't I?
OpenSubtitles v2018

Jetzt können wir im Luxus schwelgen!
We can live it up at last.
OpenSubtitles v2018

Und dann kannst du in Luxus schwelgen.
Then you could live in luxury.
OpenSubtitles v2018

Das stellst du dir unter "in Erinnerungen schwelgen" vor?
This is your idea of a trip down memory lane?
OpenSubtitles v2018

Aber du willst doch nicht in Erinnerungen schwelgen, oder?
But you're not here to reminisce, are you?
OpenSubtitles v2018

Ich will jetzt nicht in Erinnerungen schwelgen.
Can we not stroll down Memory Lane right now?
OpenSubtitles v2018

Aber... Du bist nicht hier, um in schlimmen Erinnerungen zu schwelgen.
But you didn't come here to reminisce about the bad ol' days.
OpenSubtitles v2018

Ich will eine Platte verkaufen, nicht in Erinnerungen schwelgen.
I'm trying to sell a record, not stroll down memory lane.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hast es genossen in Erinnerungen zu schwelgen.
I hope you enjoyed your trip down memory lane.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, du könntest den ganzen Tag in Erinnerungen schwelgen.
Well, yes, I'm sure you could reminisce all day.
OpenSubtitles v2018

Also kamst du den ganzen Weg her, um in Erinnerungen zu schwelgen?
So you came all the way out here just to, uh, reminisce?
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, du bist nicht hier, um in Erinnerungen zu schwelgen.
I'm guessing you're not here to reminisce.
OpenSubtitles v2018

Würde es dir etwas ausmachen, mit mir in Erinnerungen zu schwelgen?
Do you care to take a trip with me down memory lane?
OpenSubtitles v2018

Nein, es bringt nichts, in der Vergangenheit zu schwelgen.
No, nothing good comes from dwelling in the past.
OpenSubtitles v2018

Willst du jetzt in Erinnerungen schwelgen?
You just broke off to reminisce?
OpenSubtitles v2018