Translation of "Schweigen im walde" in English
Das
Schweigen,
das
im
Walde
wohnt,
ist
nicht
so
schwarz.
The
silence
that
dwells
in
the
forest
is
not
so
black.
Salome v1
Wie
sie
sehen
können:
Schweigen
im
Walde.
As
you
can
see,
Bill,
mum's
the
word
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
ist
Schweigen
im
Walde.
But
now
there
is
silence.
ParaCrawl v7.1
Spätere
Drehbücher
verfilmte
er
oftmals
selber,
darunter
"Das
Schweigen
im
Walde"
(55)
und
"Verlobung
am
Wolfgangsee"
(56).
Later
he
often
directed
his
scripts
himself,
among
them
"Das
Schweigen
im
Walde"
(55)
and
"Verlobung
am
Wolfgangsee"
(56).
ParaCrawl v7.1
Seit
der
infamen
Hetze
gegen
die
letzte
aufrechte
deutsche
Stimme
Günter
Grass
ist
Schweigen
im
Walde
angesagt!
Since
the
infamous
hate
against
the
last
upright
German
voice
Günter
Grass
silence
in
the
woods
is
announced!
ParaCrawl v7.1
Die
Schauspielerin
Gretl
Berndt
feierte
ihr
Filmdebüt
1929
mit
dem
Stummfilm
"Das
Schweigen
im
Walde"
(29).
The
actress
Gretl
Berndt
made
her
film
debut
in
1929
with
the
silent
movie
"Das
Schweigen
im
Walde"
(29).
ParaCrawl v7.1
Es
folgten
weitere
Stummfilme
wie
"Die
blaue
Maus"
(28)
mit
Julius
Falkenstein,
"Jugendsünden"
(29)
mit
Carola
Höhn,
"Das
Schweigen
im
Walde"
(29)
von
und
mit
Wilhelm
Dieterle
sowie
"Geheimpolizisten"
(29)
mit
Eddie
Polo.
It
followed
other
silent
movies
like
"Die
blaue
Maus"
(28)
with
Julius
Falkenstein,
"Jugendsünden"
(29)
with
Carola
Höhn,
"Das
Schweigen
im
Walde"
(29)
directed
by
and
with
Wilhelm
Dieterle
as
well
as
"Geheimpolizisten"
(29)
with
Eddie
Polo.
ParaCrawl v7.1