Translation of "Schweigen über" in English
Sie
schweigen
normalerweise
über
ihre
täglichen
Probleme,
um
Schwierigkeiten
zu
vermeiden.
They
usually
remain
silent
about
their
daily
problems
in
order
to
avoid
difficulties.
Europarl v8
Werden
Sie,
wie
er
sagte,
schweigen
über
das
hier?
You
go
along
with
what
he
said
about
what's
happened
here?
OpenSubtitles v2018
Ein
Schweigen
senkt
sich
über
die
Menge,
während
Cooper
die
Tafel
studiert.
A
hush
falls
over
the
crowd
as
Cooper
studies
the
board.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
schweigen,
wie
über
jede
Beichte.
I'll
hold
it
close,
Just
as
any
confession.
OpenSubtitles v2018
Die
schweigen
alle
über
das,
was
du
getan
hast.
Keep
your
mouth
shut
about
what
you
did.
OpenSubtitles v2018
Die
antiken
Quellen
schweigen
sich
über
das
Alter
des
Diolkos
aus.
Ancient
literature
is
silent
on
the
date
of
the
construction
of
the
Diolkos.
WikiMatrix v1
Schweigen
senkte
sich
über
den
Platz.
A
hushed
silence
fell
over
the
crowd.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Verfasser
schweigen
sich
über
die
Quellengrundlage
dieser
Statistik
aus.
The
two
authors
remain
silent
as
to
the
source
of
these
statistics.
ParaCrawl v7.1
Das
Schweigen
spricht
Bände
über
die
Zukunftspläne
Redmond.
That
silence
speaks
volumes
about
Redmond’s
future
plans.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zusammen
schweigen,
während
wir
über
Träume
singen.
We
are
silent
together
while
we
sing
about
dreams.
CCAligned v1
Allerdings
hat
die
EU
den
Medien
zum
Schweigen
über
solche
Dinge
gedroht
.
However,
the
EU
has
threatened
media
to
keep
silent
about
such
things.
ParaCrawl v7.1
Das
Schweigen
über
ein
drängendes
öffentliches
Gesundheitsproblem
soll
gebrochen
werden.
It
is
an
effort
to
break
the
silence
on
a
major
public
health
problem.
ParaCrawl v7.1
Weil
es
ein
Schweigen
über
so
viele
Untaten
einschließt!
For
it
is
a
kind
of
silence
about
injustice!
ParaCrawl v7.1
Die
Beratung
ist
kostenlos
und
wir
schweigen
über
das,
was
Sie
berichten.
The
advice
is
free
and
is
strictly
confidential.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
verstanden,
dass
Schweigen
über
die
Zeit
auch
eine
Aussage
ist.
They
now
understand
that
silence
about
a
time-period
is
a
statement,
too.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
der
Öffentlichkeit
gab
es
vollständiges
Schweigen
über
die
Angelegenheit.
But
in
public,
there
was
complete
silence
on
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Der
muslimische
Schriftsteller
schweigen
über
diese
Kampagne.
The
Muslim
writers
are
silent
about
this
campaign.
ParaCrawl v7.1
Schweigen
fiel
wieder
über
den
Tisch.
Silence
fell
over
the
table
again.
ParaCrawl v7.1
Es
herrschte
auch
Schweigen
über
die
Roten
Khmer
und
ihre
Todesfelder
in
Kambodscha.
There
was
silence
too,
over
the
Khmer
Rouge
and
its
killing
fields
in
Cambodia.
ParaCrawl v7.1
Sie
leidet
auch
unter
dem
Schweigen
über
die
Geschichte.
She
also
suffers
from
the
silence
about
the
story.
ParaCrawl v7.1