Translation of "Schummriges licht" in English

Ich mach erst 'n bisschen Stimmung, schummriges Licht und so.
Let me set the mood. I gotta turn the lights down and everythin'.
OpenSubtitles v2018

Schummriges Licht am Arbeitsplatz oder in der Schule macht müde und senkt die Konzentrationsfähigkeit.
Dim lighting at work or at the school makes tired and reduces the concentration capabilities.
ParaCrawl v7.1

Ein Allround-Talent: Hier trinkt frühmorgens das Shopping-Volk Cappuccino, mittags schauen Geschäftsleute vorbei und nach Feierabend werden die Räume in schummriges Licht getaucht und das kleine „54“ mutiert vom Frühstückscafé zur Lifestylebar.
An all-round talent. Early mornings, shoppers drink their cappuccino, business people drop by around noon and, after work is finished, dim lighting is switched on in the rooms and the little 54 mutates from a breakfast café into a lifestyle bar.
ParaCrawl v7.1

Schwarze Wände und Tische, schummriges Licht, aber gut beleuchtete Teller – in diesem außergewöhnlichen, modernen Ambiente präsentiert sich das Kreuzberger Szenerestaurant.
Black walls and tables, dim lighting, but well lit plates – this is how the Kreuzberg scene restaurant presents itself in this exceptional, modern ambience.
ParaCrawl v7.1

Dämmerung, schummriges Licht, Nebel, Regen, Finsternis - bei allen schlechten Licht- und Sichtverhältnissen erhöht sich die Unfallgefahr im Straßenverkehr um ein Vielfaches.
Sale % In twilight, dim light, fog, rain, darkness - the risk of accidents on the road increases considerably when lighting and visibility conditions are poor.
ParaCrawl v7.1

Ein schummriges Licht erfüllte das Zentrum rund um die Uhr und ich konnte die Bewegungen vieler Gestalten erkennen.
A dim light filled the center at all times and I could make out the movement of many forms.
ParaCrawl v7.1

Kenne ich noch aus alten Zeiten, es ist schummriges Licht und man spielt mit seinen Fingern im Taschenlampen Licht und wirft kuriose Gestalten an die Wand.
I know from old times, it's dim light and to play with his fingers in flashlights and light casts strange shapes on the wall.
ParaCrawl v7.1

Schwarze Wände und Tische, schummriges Licht, aber gut beleuchtete Teller – in diesem außergewöhnlichen, modernen Ambiente präsentiert sich das Kreuzberger...
Black walls and tables, dim lighting, but well lit plates – this is how the Kreuzberg scene restaurant presents itself in this exceptional, modern ambience. Combine this...
ParaCrawl v7.1

Im „Fiftyfour” auf der berühmten „Fressgass” schalten die Betreiber schummriges Licht ein – oft eine gerne genutzte Rechtfertigung für das Ordern der ersten alkoholischen Getränke.
In Fiftyfour on the famous Fressgass (restaurant row), the lights are dimmed, which is often a good excuse to order the first alcoholic drinks.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Gespenster Laternen im Wind schaukeln, garantiert die mit Gesitern bedruckte Laterne ein schummriges Licht und damit eine gruslige Atmosphäre.
If the ghosts lanterns swinging in the wind, with the printed Gesitern lantern guaranteed a dim light and thus a creepy atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Hundert Meter weiter versteckt sich das Bistro Les Halles hinter einer Autowaschanlage: Wacklige Stühle und schummriges Licht erzeugen alternatives Flair.
A hundred meters away, tucked behind a car wash, there's the Les Halles bistro, where wobbly chairs and dim lighting exude an alternative charm.
ParaCrawl v7.1

Marc Bailly zeigt sich wenig beeindruckt von den im schummrigen Licht dargestellten Neuauflagen.
Marc Bailly is not that impressed with the new editions, which stand in somewhat subdued light.
ParaCrawl v7.1

Einige Pärchen küssten sich im schummrigen Licht.
Some people kissed in the dim light.
ParaCrawl v7.1

Das schummrige Licht, das in diesen Etablissements leuchtet, das tut den meisten Mädchen einen Gefallen.
The mood lights they usually shine on them does those girls a lot of good.
OpenSubtitles v2018

Statt dunklen Ledermobiliars und schummrigen Lichts sorgen eine Mischung aus moderner Einrichtung und alter Architektur sowie der Einsatz von Licht und Musik für eine lebendige, gehobene Atmosphäre.
Instead of dark leather furniture and dimmed lighting, a mixture of modern interior decoration and old architectural features combined with the use of light and music give a lively and upmarket feel.
ParaCrawl v7.1

Die holländische Hauptstadt und seine berühmten Kanäle zeigen ihre ganze Schönheit unter dem schummrigen Licht der Straßenlaternen.
The Dutch capital and its famous canals show all their beauty under the pale light of the street lamps.
ParaCrawl v7.1

Das schummrige Licht sorgte für eine nahezu mystische Atmosphäre und untermauerte einmal mehr die Exklusivität des 2. Telekom InstaWalks.
The dull light created an almost mystical atmosphere and once again underlined the exclusivity of the 2nd Telekom InstaWalk.
ParaCrawl v7.1

Die aromatischen Blumen und die Atmosphäre mit Kerzen, schummrigem Licht und sanfter Musik schaffen die ideale Atmosphäre für Entspannung und Spaß, ob Winter oder Sommer.
The aromatic flowers and the atmosphere with candles, low lighting and soft music create the ideal atmosphere for relaxation and fun, winter-summer.
CCAligned v1

In der Bratislavaer Altstadt können Sie am Abend die romantische, gemütliche Atmosphäre des Zentrums und seiner historischen Architektur im schummrigen Licht alter Straßenlaternen genießen.
Bratislava Old Town is the best place at night to enjoy a romantic, cozy atmosphere of the city center and its historic architecture, in the dim light of the old street lamps.
ParaCrawl v7.1

Die kleiner Bar hat eine unvergessliche Atmosphäre – bei schummrigen Licht kann man hier hervorragende Cocktails, Whisky und mehr genießen und kommt sich aus Platzgründen auch schnell näher.
The small bar has an unforgettable atmosphere – in the dim light, you can enjoy excellent cocktails, whisky and more and feel closer in its limited space.
ParaCrawl v7.1

Negativ fällt im schummrigen Licht auf, dass die Auslösezeiten zuweilen recht lang sind - vor allem, wenn das G7 meint, den Blitz auslösen zu müssen.
It is noticeable in the dim lighting that the shutter release times are sometimes quite long, especially when the G7 ThinQ thinks it has to release the flash.
ParaCrawl v7.1

Das schummrige Licht, die tiefen Lederstühle, die Barmänner in gestärkten Hemden – könnte alles in einer Szene aus Mad Men vorkommen.
The dim light, the deep leather seats, the bar staff in their pressed shirts could all be in a scene from Mad Men.
ParaCrawl v7.1

Ich hörte Gelächter als zwei Dämonen, die von einem schummrigen gelben Licht umgeben waren, mich an beiden Händen schnappten.
I heard the sound of laughter as two demons, surrounded by a dim yellow light, grabbed both my hands.
ParaCrawl v7.1