Translation of "Schrittweise verbesserung" in English
Gestartet
wird
die
schrittweise
Verbesserung
mit
dem
"Verschieben"
einer
Polarisation.
The
step-by-step
improvement
is
started
with
the
“shifting
”
of
a
polarisation.
EuroPat v2
Nach
häufigem
Gebrauch
sollte
Sie
schrittweise
eine
Verbesserung
der
Qualität
Ihres
Schlafes
spüren
.
After
frequent
use,
you
should
notice
a
gradual
improvement
in
the
quality
of
your
sleep
.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
werden
schrittweise
Projekte
zur
Verbesserung
der
erbrachten
Leistungen
umgesetzt.
This
year
the
company
is
gradually
implementing
projects
leading
to
the
improvement
of
provided
services.
ParaCrawl v7.1
Dehnen
durch
Traktion
bietet
schrittweise
noch
langfristige
Verbesserung
der
ganzen
Größe.
Stretching
through
traction
provides
gradual
yet
long
term
improvement
around
the
size.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Folgejahre
erwarten
wir
eine
weitere
schrittweise
Verbesserung
unseres
Ergebnisses.
We
expect
to
see
a
gradual
improvement
in
our
results
in
the
subsequent
years.
ParaCrawl v7.1
Viele
Flash-Rennen
halten
kann
schrittweise
Verbesserung
seiner
Technik.
Many
flash
racing
can
hold
gradually
improving
his
technique.
ParaCrawl v7.1
Eine
schrittweise
Verbesserung
des
Energiebinnenmarkts
ermöglicht
erhebliche
Einsparungen
zugunsten
der
Unternehmen
und
der
privaten
Verbraucher.
Steady
improvements
in
the
internal
market
in
energy
generate
considerable
savings,
benefiting
both
companies
and
private
users.
TildeMODEL v2018
Eine
schrittweise
Verbesserung
des
Energiebinnenmarkts
ermöglicht
erhebliche
Einsparungen
zugunsten
der
Unternehmen
und
der
privaten
Verbraucher;
Steady
improvements
in
the
internal
market
in
energy
generate
considerable
savings,
benefiting
both
companies
and
private
users;
TildeMODEL v2018
Unser
vorrangiges
Ziel
muss
die
schrittweise
Verbesserung
der
Wasserqualität
europäischer
Flüsse
und
Seen
sein.
Our
overarching
aim
is
to
progressively
improve
water
quality
in
European
rivers
and
lakes.
Europarl v8
Beispiele
für
erfolgreiches
Designmanagement
sind
von
größter
Bedeutung.„Die
meisten
Hersteller
konzentrieren
sich
auf
schrittweise
Verbesserung.
Examples
of
the
successful
application
of
good
design
management
are
essential."Most
manufacturers
focus
on
incremental
improve
ment.
EUbookshop v2
Es
geht
um
schrittweise
Verbesserung
von
bestehenden
Produkten,
bestehenden
Dienstleistungen,
bestehenden
Geschäftsmodellen.
It's
about
the
gradual
improvement
of
existing
products,
services,
and
business
models.
QED v2.0a
Erwarten
Sie
schrittweise
Verbesserung,
werden
die
besten
Ergebnisse
nach
ca.
6
Monaten
Dauereinsatz
erzielt.
Expect
gradual
improvement,
the
best
results
are
achieved
after
approximately
6
months
of
continuous
use.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
meiner
Wahrheitserklärung
sehe
ich
eine
gewisse
schrittweise
Verbesserung
und
einen
Fortschritt
im
Laufe
der
Jahre.
In
my
truth
clarification,
I
do
see
certain
gradual
improvements
and
progress
over
the
years.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
dass
allein
die
schrittweise
Verbesserung
des
Schienensystems
nicht
ewig
reichen
wird.
We
believe
that
the
gradual
improvement
of
the
railway
system
alone
will
not
last
forever.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
schnellen
Wirtschaftswachstums
ist
die
Armut
in
der
Region
immer
noch
allgegenwärtig,
und
wir
bemühen
uns
weiter
um
wirtschaftliche
Reformen,
um
eine
schrittweise
Verbesserung
des
Wirtschaftsklimas
und
die
Stärkung
der
Rechtsstaatlichkeit.
Notwithstanding
rapid
economic
growth,
poverty
is
still
widespread
in
the
region
and
we
continue
to
promote
economic
reforms,
steps
to
improve
the
business
climate
but
also
to
strengthen
the
rule
of
law.
Europarl v8
Erstens,
die
erfolgreiche
Methode
zur
Änderung
des
Vertrags
muss
fortgeführt
werden:
die
schrittweise
Verbesserung
Europas
mit
dem
Ziel,
einen
Ausgleich
zu
schaffen.
First
of
all,
the
successful
method
of
changing
the
Treaty
must
be
continued:
improving
Europe
step
by
step,
with
a
view
to
striking
a
balance.
Europarl v8
Zwar
wurde
2006
ein
umfassendes
Friedensabkommen
unterzeichnet,
und
die
Vereinten
Nationen
und
die
Nationale
Übergangsregierung
Liberias
treffen
schrittweise
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Sicherheit,
doch
ist
es
unwahrscheinlich,
dass
sich
die
Fähigkeit
der
Regierung
zur
Regulierung
ihres
Registers
seit
1996
verbessert
hat.
While
the
Comprehensive
Peace
Agreement
was
signed
in
2003
and
the
UN
and
the
National
Transitional
Government
of
Liberia
are
slowly
putting
in
place
measures
to
improve
security,
it
is
unlikely
that
the
Government’s
ability
to
regulate
its
register
has
improved
since
1996.
DGT v2019
Entsprechend
dem
Umstrukturierungsprogramm
war,
beginnend
mit
dem
Jahr
2003,
eine
schrittweise
Verbesserung
der
Liquiditätskennziffern
geplant.“
The
Restructuring
Programme
accepted
that
financial
liquidity
factors
would
gradually
improve,
starting
from
the
year
2003.’
DGT v2019
Diese
Trendwende
soll
mit
dem
Ende
2008
initiierten
Kostenoptimierungsprogramm
erreicht
werden,
das
Kostenersparnisse
und
damit
eine
schrittweise
Verbesserung
der
Finanzergebnisse
von
PP
gewährleisten
soll.
The
reasons
explaining
the
change
in
the
trend
are
based
on
the
introduction
of
a
cost
optimization
program
launched
at
the
end
of
2008
which
should
lead
to
cost
savings
and
consequently
to
a
gradual
improvement
of
PP’s
financial
results.
DGT v2019
Wie
es
im
IBP
eindeutig
heißt,
beabsichtigt
HLW
„eine
schrittweise
Verbesserung
des
Sortiments“
durch
„die
stärkere
Ausrichtung
der
Produktion
auf
die
Herstellung
von
Spezial-
und
Qualitätsstählen“.
The
IBP
states
clearly
that
HLW
wanted
‘to
focus
on
the
gradual
improvement
of
its
product
mix’
by
‘the
development
of
production
with
a
focus
on
speciality
and
engineering
steels’.
DGT v2019
Der
Beschluss,
das
vorübergehende
Rebpflanzungsverbot
auf
Unionsebene
aufzuheben,
ist
dadurch
gerechtfertigt,
dass
die
wesentlichen
Ziele
der
Reform
der
Weinmarktorganisation
der
Union
aus
dem
Jahr
2008
erreicht
worden
sind,
insbesondere
durch
den
Abbau
der
seit
langem
bestehenden
strukturellen
Überschüsse
in
der
Weinproduktion
und
die
schrittweise
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
der
Marktausrichtung
des
Weinsektors
in
der
Union.
The
decision
to
end
the
transitional
prohibition
on
planting
vines
at
Union
level
is
justified
by
the
attainment
of
the
main
objectives
of
the
reform
of
the
Union
wine
market
organisation
in
2008,
in
particular
by
the
end
of
the
long-standing
structural
surplus
of
wine
production
and
the
progressive
improvement
of
competitiveness
and
market
orientation
of
the
wine
sector
in
the
Union.
DGT v2019
Ziel
ist
eine
Bestandsaufnahme,
die
fortlaufend
verbessert
wird
und
durch
schrittweise
Verbesserung
der
Datenverfügbarkeit
und
-analyse
zur
effizienten
Verwaltung
aller
für
die
Politikbereiche
der
Union
relevanten
Frequenzbänder
beitragen
könnte.
The
purpose
is
to
set
up
an
inventory
which
is
improved
continually
and
could
help
achieving
an
efficient
management
of
the
spectrum
in
all
bands
relevant
to
Union
policies
through
gradual
improvement
of
data
availability
and
analysis.
DGT v2019
Mit
anderen
Worten,
meine
Damen
und
Herren:
Wenn
wir
wollen,
wenn
die
Gemeinschaft
will,
dassihre
Landwirtschaft
an
der
allgemein
erwarteten
positiven
Weltmarktentwicklung
voll
teilnimmt,
dann
wird
die
schrittweise
Verbesserung
unserer
Wettbewerbsfaehigkeit
zu
einer
entscheidenden
Herausforderung
fuer
die
Zunkunft.
In
other
words,
ladies
and
gentlemen,
if
we
in
the
Community
want
our
agriculture
to
play
a
full
part
in
the
generally
expected
positive
world
market
development
then
a
gradual
improvement
in
our
competitiveness
will
become
a
decisive
challenge
for
the
future.
TildeMODEL v2018