Translation of "Schreibt vor" in English
Er
schreibt
nicht
vor,
welche
Fürsorgequalität
diese
anbieten
sollten.
It
does
not
dictate
what
quality
of
care
they
should
provide.
Europarl v8
Der
Zentralverwalter
schreibt
jedem
Register
vor,
die
folgenden
Prüfschritte
durchzuführen:
The
Central
Administrator
shall
require
a
registry
to
complete
the
following
stages
of
testing:
DGT v2019
Er
schreibt
lediglich
das
vor,
was
eigentlich
jetzt
schon
besteht.
In
effect,
it
merely
prescribes
something
that
already
exists.
Europarl v8
Unsere
Gesetzgebung
schreibt
vor,
dass
ein
Tier
kein
Objekt
ist.
Our
legislation
prescribes
that
an
animal
is
not
an
object.
Europarl v8
Der
Herkunftsmitgliedstaat
schreibt
vor,
dass
die
Rückversicherungsunternehmen,
die
ihre
Zulassung
beantragen,
The
home
Member
State
shall
require
every
reinsurance
undertaking
for
which
authorisation
is
sought
to:
DGT v2019
Artikel
1
schreibt
vor,
das
Verfahren
im
Geiste
der
Zusammenarbeit
durchzuführen.
Article
1
prescribes
that
the
procedure
should
be
carried
on
in
a
spirit
of
cooperation.
Europarl v8
Die
Rahmenrichtlinie
schreibt
vor,
das
Verfahren
im
Geiste
der
Zusammenarbeit
durchzuführen.
The
framework
directive
prescribes
that
the
procedure
be
carried
out
in
a
spirit
of
cooperation.
Europarl v8
Anmaßend
schreibt
der
Bericht
vor,
was
gut
und
was
böse
ist.
The
report
arrogantly
prescribes
what
is
good
and
evil.
Europarl v8
Der
Mitgliedstaat
bestimmt
die
Hauptempfänger
und
schreibt
vor,
welche
Unterlagen
vorzulegen
sind.
The
definition
of
'main
consignee`
and
the
determination
of
the
necessary
documents
shall
be
a
matter
for
the
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Indien
parlamentarisches
System
schreibt
vor,
dass
Minister
Parlamentsmitglieder
sein
müssen.
India’s
parliamentary
system
requires
ministers
to
be
members
of
the
legislature.
News-Commentary v14
Der
Mitgliedstaat
schreibt
den
EbAV
vor,
dass
die
Mitteilung
folgende
Angaben
enthält:
Member
States
shall
also
allow
undertakings
located
in
their
territories
to
sponsor
IORPs
which
propose
to
or
carry
out
cross-border
activity.
DGT v2019
Daneben
schreibt
die
Verordnung
vor,
dass
Governance-Regelungen
offenzulegen
sind.
The
Regulation
also
requires
governance
arrangements
to
be
publicly
disclosed.
TildeMODEL v2018
Der
Herkunftsmitgliedstaat
schreibt
vor,
dass
die
RückversicherungsunternehmenUnternehmen,
die
ihre
Zulassung
beantragen,
The
home
Member
State
shall
require
every
reinsurance
undertaking
for
which
authorisation
is
sought
to:
TildeMODEL v2018
Absatz
1
schreibt
vor,
daß
diese
Leistungen
dem
Eisenbahnunternehmen
zu
erbringen
sind.
Paragraph
1
requires
that
these
services
are
provided
to
the
railway
undertaking.
TildeMODEL v2018
Artikel
21
des
gemeinsamen
Standpunkts
schreibt
Tariftransparenz
allgemein
vor.
Article
21
of
the
common
position
requires
transparency
on
tariffs
generally.
TildeMODEL v2018
Artikel
95
schreibt
vor,
dass
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
angehört
werden
muss.
Article
95
also
requires
the
consultation
of
the
Economic
and
Social
Committee.
TildeMODEL v2018
Der
Herkunftsmitgliedstaat
schreibt
vor,
dass
die
Unternehmen,
die
ihre
Zulassung
beantragen,
The
home
Member
State
shall
require
every
undertaking
for
which
authorisation
is
sought:
DGT v2019
Diese
Regelung
schreibt
vor,
dass
Beihilfen
an
Großunternehmen
gesondert
anzumelden
sind.
This
scheme
requires
aid
to
large
companies
to
be
notified
on
an
individual
basis.
DGT v2019
Erstens
schreibt
der
Rahmen
vor,
dass
Banken
Sanierungspläne
aufstellen
müssen.
First,
the
framework
requires
banks
to
draw
up
recovery
plans.
TildeMODEL v2018