Translation of "Schraube mit mutter" in English
Ich
kann
eine
Schraube
mit
einer
Mutter
verschrauben.
Nothing.
I
can
screw
a
bolt
and
a
nut
together.
OpenSubtitles v2018
Zum
oberen
Anschluss
der
Richtstütze
ist
eine
Schraube
M16x120
mit
Mutter
erforderlich.
For
the
upper
connection
of
the
brace
a
bolt
M16x120
with
nut
is
required.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwenkachse
16
wird
durch
einen
Bolzen
oder
eine
Schraube
mit
Mutter
gebildet.
The
pivot
axis
16
is
formed
by
a
bolt
or
screw
with
a
nut.
EuroPat v2
Der
Bolzen
4
ist
in
diesem
Fall
als
Schraube
14
mit
einer
Mutter
14'
ausgeführt.
In
this
variant,
the
bolt
4
is
formed
as
a
screw
14
with
a
nut
14'.
EuroPat v2
In
diesem
Ausführungsbeispiel
sind
die
Befestigungselemente
18,
19
jeweils
als
Schraube
mit
Mutter
ausgebildet.
In
this
embodiment
the
fastening
elements
18
and
19
are
respectively
constructed
as
a
screw
with
nut.
EuroPat v2
Das
Rohrstück
dient
als
Distanzstück
und
wird
mittels
Schraube
und
Mutter
mit
einem
vorbestimmten
Anzugsmoment
verschraubt.
The
tube
serves
as
a
spacer,
is
tightened
to
the
bracket
with
screw
and
nut
to
a
un
predetermined
torque
value.
ParaCrawl v7.1
Tastatur
nach
Ansprch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
mechanischen
Mittel
zur
Verstellung
der
Eintauchtiefe
des
Kerns
des
Kompensationstransformators
(12)
aus
einer
Schraube
mit
zugehöriger
Mutter
bestehen.
Keyboard
according
to
claim
8,
wherein
the
mechanical
means
for
adjusting
the
penetration
depth
of
the
core
of
the
compensation
transformer
includes
a
screw
and
a
nut.
EuroPat v2
Die
Rohre
11,
12
und
17
sind
durch
die
Schraube
20
mit
Mutter
21
und
Scheibe
22
zusammengespannt.
The
tubes
11,
12
and
17
are
drawn
together
by
the
bolt
20,
a
nut
21
and
a
washer
22.
EuroPat v2
Durch
das
Anliegen
des
Federlagers
173
am
Lagerkopf
170
zieht
die
Feder
174
die
Schraube
167
mit
der
Mutter
171
gegen
die
Nuss
169,
die
dadurch
in
ihrem
Lager
im
Lagerkopf
170
gegen
die
dem
Federlager
173
zugewandte
Seite
gedrückt
wird.
Due
to
the
resting
of
the
spring
bearing
173
against
the
bearing
head
170,
the
spring
174
pulls
the
screw
167
with
the
nut
171
against
the
spherical
nut
169,
which
is
thereby
pressed
in
its
bearing
in
the
bearing
head
170
against
the
side
facing
the
spring
bearing
173.
EuroPat v2
Diese
obere
Schraube
kann
mit
einer
Mutter
versehen
sein,
damit
die
locker
im
Langloch
liegende
Justierschraube
nicht
herausfallen
kann.
This
upper
screw
can
have
a
nut,
so
that
the
adjusting
screw,
which
may
be
fastened
loosely
in
the
slot,
cannot
fall
out.
EuroPat v2
Die
Verbindung
könnte
auch
aus
Loch
und
Schraube
mit
Mutter
und
Gegenmutter
ggf.
mit
Unterlegscheiben
oder
Clipsverschluß
bestehen.
The
connection
could
also
consist
of
a
hole,
a
screw
with
a
nut
and
a
locknut,
if
necessary
with
a
plain
washer
or
a
clip
lock.
EuroPat v2
Der
Lagerbock
47
ist
in
einem
längsorientierten
Rechteckrohr
48
befestigt,
welches
auf
seiner
hinter
dem
Lagerbock
47
gelegenen
Seite
eine
parallel
zur
Schwenkachse
20
verlaufende
Gelenkachse
49
in
Form
einer
einfachen
Schraube
mit
Mutter
trägt.
The
bearing
block
47
is
fastened
in
a
longitudinally
oriented
rectangular
tube
48,
which
on
its
side
located
downstream
of
the
bearing
block
47,
supports
an
articulated
axis
49
in
the
form
of
a
simple
screw
and
nut
that
is
parallel
to
the
pivot
axis
20
.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
aber
der
erste
Abschnitt
auf
einer
starren
Buchse
befestigt,
die
ihrerseits
mittels
einer
Schraube
und
Mutter
mit
dem
Lenkrad
verbunden
werden
kann.
In
a
preferred
embodiment,
however,
the
first
section
is
fixed
on
a
rigid
bush,
which
can
in
turn
be
connected
to
the
steering
wheel
by
a
bolt
and
nut.
EuroPat v2
Da
oft
die
Schraube
oder
Mutter
mit
dem
normalen
Werkzeug
nicht
erreicht
werden
können,
sind
Verlängerungen
oder
Verbindungswerkzeuge,
z.B.
Kardangelenke
oder
Übergangsstücke
erforderlich.
As
the
screw
or
nut
often
cannot
be
reached
with
the
normal
tool,
extension
bars
or
connecting
tools
such
as
universal
joints
or
adaptors
are
required.
EuroPat v2
Am
Teil
1a
ist
die
Befestigung
der
Laschen
5
ähnlich,
jedoch
hat
der
Bolzen
6a
keilförmige
Abplattungen
10,
die
sich
von
der
Bolzenmitte
zu
seinen
Enden
und
zur
Achse
11
der
(längeren)
Schraube
8
mit
Mutter
9
hin
verjüngen.
Fixing
of
the
connecting
members
5
to
the
part
1
a
is
similar,
but
the
first
fixture
6
a
has
wedge-shaped
flattened
portions
10
which
taper
from
the
center
of
the
bolt
towards
its
ends
and
towards
the
axis
11
of
the
(longer)
screw
8
a
with
nut
9
.
EuroPat v2
Der
Lagerbock
47
ist
in
einem
längsorientierten
Rechteckrohr
48
befestigt,
welches
auf
seiner
hinter
dem
Lagerbock
47
gelegenen
Seite
eine
parallel
zur
Schwerkachse
20
verlaufende
Gelenkachse
49
in
Form
einer
einfachen
Schraube
mit
Mutter
trägt.
The
bearing
block
47
is
fastened
in
a
longitudinally
oriented
rectangular
tube
48,
which
on
its
side
located
downstream
of
the
bearing
block
47,
supports
an
articulated
axle
49
in
the
form
of
a
simple
screw
with
nut
extending
parallel
to
the
pivot
axle
20.
EuroPat v2
Mittels
einer
Schraube
15
mit
Mutter
16
kann
der
Anschlag
14
auf
der
Leiste
12
festgeklemmt
werden.
The
stop
14
can
be
clamped
onto
the
strip
12
by
means
of
a
screw
15
with
nut
16
.
EuroPat v2
In
unserem
Angebot
finden
Sie
von
der
einzelnen
Schraube
mit
Mutter
bis
hin
zur
komplexen
Stallkonstruktion
alles,
was
für
Ihren
Betrieb
benötigt
wird.
In
our
array
of
products
you
will
find
everything
from
a
simple
screw
and
nut
to
a
complex
stable
construction,
everything
what
you
need
for
your
company
or
farm.
ParaCrawl v7.1
Der
Werkzeuggürtel
enthält
einen
Hammer,
eine
Schraube
mit
Mutter,
eine
Wasserwaage,
einen
Schraubendreher
und
einen
Schraubenschlüssel.
The
tool
belt
contains
a
hammer,
a
screw
with
a
nut,
a
spirit
level,
a
screwdriver,
and
a
wrench.
ParaCrawl v7.1
Zinken
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Befestigungsbolzen
(1015)
durch
eine
Schraube
mit
oder
ohne
Mutter
dargestellt
ist.
The
tine
according
to
claim
7,
wherein
the
attachment
bolt
is
a
screw
with
or
without
a
nut.
EuroPat v2
Der
Zuganker
ist
beispielsweise
in
Form
einer
Schraube
mit
aufgesetzter
Mutter
gebildet
und
weist
somit
einen
mittleren
Verbindungsteil
mit
Verdickungen
im
jeweiligen
Endbereich
auf.
The
tie-bolt
is
arranged
in
form
of
a
screw
with
a
fitted
nut
and
therefore
comprises
a
middle
connecting
part
with
enlargements
in
the
respective
end
region.
EuroPat v2
In
einer
beispielhaften
Ausführungsform
sind
das
erste
und
das
zweite
Befestigungselement
bzw.
das
eine
Befestigungselement
jeweils
als
Schraube
mit
Mutter
ausgebildet.
In
another
embodiment
the
first
and
second
fastening
elements
or
the
single
fastening
element
is
or
are
constructed
as
a
respective
screw
with
nut.
EuroPat v2
Das
heißt
für
Anwendungen,
bei
denen
im
eingebauten
Zustand
sehr
beengte
Platzverhältnisse
herrschen,
aber
trotzdem
eine
Verdrehbarkeit
eines
Bolzens,
einer
Büchse,
einer
Schraube
oder
Mutter
gewährleistet
werden
soll,
kann
ein
Bolzen,
eine
Büchse,
eine
Schraube
oder
Mutter
mit
einer
entsprechenden
Verstellkrone
60,
60',
60",
60"'
verwendet
werden
und
die
Verstellbarkeit
bleibt
trotz
der
engen
Platzverhältnisse
gewährleistet.
This
means
that,
for
applications
in
which
space
is
very
restricted
when
the
hinge
is
fitted,
but
rotatability
of
a
bolt,
a
bush,
a
screw
or
nut
is
to
be
ensured,
a
bolt,
a
bush,
a
screw
or
nut
with
a
corresponding
adjustment
crown
60,
60
?,
60
?,
60
??
can
be
used
and
the
possibility
for
adjustment
is
ensured,
in
spite
of
the
restricted
space.
EuroPat v2
Ein
jeder
Scharnierpartner
42
zeigt
darüber
hinaus
mindestens
eine
Bohrung
48
für
eine
Schraube
60,
wobei
die
Schraube
60
mit
der
Mutter
61
in
Verbindung
steht.
Each
hinge
part
42
furthermore
has
at
least
one
bore
48
for
a
screw
60,
the
screw
60
being
in
connection
with
the
nut
61
.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Beilagscheibe,
Schraube
oder
Mutter
mit
einer
einem
Werkstück
zugewandten
Stirnfläche,
an
der
sie
mit
einem
den
Reibbeiwert
erhöhenden
Profil
versehen
ist.
The
present
invention
relates
to
a
washer,
screw
or
nut
having
an
end
face
which
faces
a
workpiece
and
on
which
it
is
provided
with
a
profile
which
increases
the
coefficient
of
friction.
EuroPat v2