Translation of "Schräge töne" in English

Du kannst ein Weird Park: Schräge Töne herunterladen und eine Stunde lang kostenlos spielen.
You can download and play Weird Park: Broken Tune for up to one hour.
ParaCrawl v7.1

Garantiert anders als erwartet geht es zu, wenn schräge Töne von Bernhard Gander und Gerald Resch an die menschlichen Abgr...
The idiosyncratic sounds of Bernhard Gander and Gerald Resch are followed by Ferdinand Schmalz’s writing, literature which...
ParaCrawl v7.1

Garantiert anders als erwartet geht es zu, wenn schräge Töne von Bernhard Gander und Gerald Resch an die menschlichen Abgründe von Ferdinand Schmalz’ Literatur geführt werden.
The idiosyncratic sounds of Bernhard Gander and Gerald Resch are followed by Ferdinand Schmalz’s writing, literature which explores the very depths of human experience.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht verwandeln unsere schrägen Töne Essig in Wein.
Perhaps our sour notes combined will turn vinegar... into wine.
OpenSubtitles v2018

Jeder liebt oder hasst die schrägen Töne und freakigen Kostüme des Eurovision Song Contest.
Everyone either loves or hates the cheesy tunes and outlandish costumes of the Eurovision Song Contest.
ParaCrawl v7.1

Vor allem gerade während Keith Richards Gesangsauftritt fielen die schrägen Töne sehr stark auf.
Especially during Keith Richards singing, the bad tunes were standing out a lot.
ParaCrawl v7.1

Die Instrumentierung der neuen Platte besteht wie immer aus seiner steirischen Ziehharmonika, der er dann und wann die höchsten, schräg-fiepsigen Töne entlockt - eine Art, für die er berühmt ist, die reinsten Katzenohrfrequenzen, die durchs Ohr ins Gehirn bis in die Haarwurzeln blitzen, dass einem der Schopf zu Berge steht.
The instrumentation of the new record consists as always of his Styrian accordion, from which he from time to time elicits the highest strange squeaking sounds - a style for which he is famous, the purest cat ear frequencies that flash through the ear to the mind to the roots of your hair, making it stand on end.
ParaCrawl v7.1

Das können wir ganz gelassen zugeben, denn alle schrägen Töne stammen von Mozart höchstpersönlich – er hat sie ganz bewusst in seinen Musikalischen Spaß eingebaut.
We can freely admit this, because the odd notes here all come from Mozart himself – he consciously inserted them into his Musical Joke.
ParaCrawl v7.1

Denn da reicht es einfach nicht, mal ein paar kurzatmig gejapste Kieklaute zu produzieren (z.B. am Ende von Damaged Promises) oder immer wieder mal ein paar bewusst leicht schrägere Töne (vor allem in den Refrains) einzubringen.
As for me it is not enough to produce some short-winded gasped shrieks as at the end of Damaged Promises or some intended disharmonic tunes (especially in the refrains).
ParaCrawl v7.1

Und deshalb kann sich auch niemand, ob alt oder jung, musikalisch oder nicht, ohne lebhafte Bewegung der eigenen Gliedmaßen dem Festival der schrägen Töne entziehen.
This is why everyone, whether old or young, musically gifted or not, has to move his or her limbs during this festival of odd tones and strange sounds.
ParaCrawl v7.1

Sie kommen aus vielen Ländern und allen Genres: Die leidenschaftlichen Produzenten schräger Töne sind auch in der Klassik daheim, oder im Jazz, Blues und Pop.
They come from many countries and all genres: The passionate producers of quirky are tones are also at home with classical music or with jazz, blues and pop.
ParaCrawl v7.1