Translation of "Schräg rechts" in English

Vom Flughafen Phuket schräg rechts auf die Soi Thepkrasattri.
From Phuket International Airport, slight right into Soi Thepkrasattri.
ParaCrawl v7.1

Das Institutsgebäude befindet sich jetzt schräg rechts vor Ihnen.
The i nstitute building is now right in front you .
ParaCrawl v7.1

Auf der Vorderseite der Münze schaut Großherzog Henri schräg nach rechts.
On the face of the coin, Grand Duke Henri is portrayed looking diagonally to the right.
ParaCrawl v7.1

Der ideale Wind ist der Poniente, schräg auflandig von rechts.
The ideal wind is (Poniente), side-onshore from the right.
ParaCrawl v7.1

Der linke Teil ist ziemlich schräg, rechts steht man eben.
The left part is rather obliquely, the right one is level.
ParaCrawl v7.1

Das Kanonenrohr schräg nach rechts oben überlagert und überragt den Rand.
The gun barrel sloping upwards to the right superimposed and surmounted the edge.
ParaCrawl v7.1

Auf der Vorderseite der Münze sieht man Großherzog Henri schräg nach rechts schauend.
On the front of the coin you can see Grand Duke Henri looking diagonally to the right.
ParaCrawl v7.1

Ansicht von schräg rechts (Linse zeigt zum Nutzer)
Right angle view (lens aiming at user)
CCAligned v1

Im Kreisverkehr 2. Ausfahrt (schräg rechts in Grimmerweg)
At roundabout take 2nd Exit (diagonally right into Grimmerweg)
ParaCrawl v7.1

Der Abstimmknopf findet sich leicht schräg rechts unterhalb.
The main tuning knob is located at the right hand slight further down.
ParaCrawl v7.1

Auf der Vorderseite der Münze sieht man Großherzog Henri schräg nach rechts schauen.
On the face of the coin, Grand Duke Henri is portrayed looking diagonally to the right.
ParaCrawl v7.1

Falten Sie es schräg (rechts).
Fold it diagonally (right).
ParaCrawl v7.1

Mit Anlauf schräg rechts auf den nächsten Ast.
Take a running jump over to the branch on the right.
ParaCrawl v7.1

Von dort mit Anlauf nach schräg rechts auf die nächste Plattform.
Make a running jump to the next platform on the right.
ParaCrawl v7.1

Auf sein Gesicht fällt von schräg rechts oben ein Lichtkegel.
His face is illuminated by a floodlight from the right side.
ParaCrawl v7.1

Die einzige Figur der Darstellung zeigt eine perspektivische Ansicht eines Kraftwagenhecks schräg von hinten rechts.
The single FIGURE is a perspective view of a motor vehicle rear end, obliquely from the rear right.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist das Endstück 14' der Führungsfläche 14 U-förmig derart umgeschlagen, daß sein freies Ende in der Ansicht der Figur 5 innerhalb des Spaltes 15 liegt und entsprechend Figur 3 nach rechts schräg abwärts gerichtet ist.
Moreover, the end piece 14' of the guide face 14 is folded over in a U-shaped manner, so that its free end in the view of FIG. 5 is disposed within slot 15 and is directed obliquely downward to the right in accordance with FIG. 3.
EuroPat v2

Die mit Verriegelungsnase und Zusatz-Verriegelungsnase versehene Zurrstange eignet sich jeweils nur für ein Spannen in einer Richtung, also beispielsweise, in Draufsicht auf eine Verankerungsöffnung gesehen, nur für die Erstreckung der Stange in der Spannstellung schräg nach rechts unten oder schräg nach links unten.
The lashing bar, equipped with locking lug and additional locking lug, is suitable on every occasion only for clamping in one direction--i.e., for example, viewed in plan in relation to an anchoring opening, only for the extension of the bar in the clamping position at an angle to the right downwards, or at an angle to the left downwards.
EuroPat v2

Wie insbesondere Figur 8 zu entnehmen ist, dient der Einhakbeschlag mit Verriegelungsnase 5 und Zusatz-Verriegelungsnase 10 zum Spannen der Zurrstange schräg nach rechts unten, während der Einhakbeschlag mit der Verriegelungsnase 5" undderZusatz-Verriegelungsnase 10" eingesetzt wird, wenn ein Spannen der Zurrstange schräg nach links unten erforderlich ist.
As can be gathered more particularly from FIG. 8, the hooking-in fitting with locking lug 5 and additional locking lug 10 is used for clamping the lashing bar at an inclination to the right downwards, while the hooking-in fitting with the locking lug 5" and the additional locking lug 10" is used when the lashing bar must be clamped at an inclination to the left downwards.
EuroPat v2

Die Arme 58, 58' verlaufen im wesentlichen horizontal und haben an ihrem Ende einen Anlenkpunkt 62 für die Extremität der Kolbenstange 64 eines doppeltwirkenden Hydraulikzylinders 66, während die Arme 60,60' schräg nach rechts unten (in Figur 1) verlaufen und an ihren Enden Anlenkpunkte 68, 68' haben.
The arms 58, 58' have a horizontal configuration and an aperture 62 at one end which receives a piston rod 64 of a double acting hydraulic cylinder 66. The arms 60, 60' have a downward or vertical slant to the right, as shown in FIG. 1, with apertures 68 and 68' at the respective ends thereof.
EuroPat v2

Dieser Schließer-Kontaktträger 9 ist gegenüber dem kontaktgebenden Ende schräg nach rechts gezogen, um einen gewünschten großen Abstand zwischen den Anschlußstiften der Kontaktelemente zu erhalten.
This make contact support 9 is drawn obliquely to the right with respect to the contact-making end in order to maintain a desired large distance between the connecting pins of the contact elements.
EuroPat v2

Zur Aktivierung der Vorrichtung sind Bedienelemente 6 vorgesehen, so daß neben einer Aktivierungstaste 8 noch ein Schalter 7 vorgesehen ist, mit dem ein Parkmodus, beispielsweise Einparken seitlich links, seitlich rechts, schräg bzw. rechtwinklig zur Fahrbahn vorgewählt werden kann.
For activation of the device, operational elements 6 are provided and they can include an activating key 8 and a switch 7 for preselection of a parking mode, for example parking laterally left, laterally right, inclined or perpendicular to the roadway.
EuroPat v2