Translation of "Schräg rechts" in English
Vom
Flughafen
Phuket
schräg
rechts
auf
die
Soi
Thepkrasattri.
From
Phuket
International
Airport,
slight
right
into
Soi
Thepkrasattri.
ParaCrawl v7.1
Das
Institutsgebäude
befindet
sich
jetzt
schräg
rechts
vor
Ihnen.
The
i
nstitute
building
is
now
right
in
front
you
.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Vorderseite
der
Münze
schaut
Großherzog
Henri
schräg
nach
rechts.
On
the
face
of
the
coin,
Grand
Duke
Henri
is
portrayed
looking
diagonally
to
the
right.
ParaCrawl v7.1
Der
ideale
Wind
ist
der
Poniente,
schräg
auflandig
von
rechts.
The
ideal
wind
is
(Poniente),
side-onshore
from
the
right.
ParaCrawl v7.1
Der
linke
Teil
ist
ziemlich
schräg,
rechts
steht
man
eben.
The
left
part
is
rather
obliquely,
the
right
one
is
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Kanonenrohr
schräg
nach
rechts
oben
überlagert
und
überragt
den
Rand.
The
gun
barrel
sloping
upwards
to
the
right
superimposed
and
surmounted
the
edge.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Vorderseite
der
Münze
sieht
man
Großherzog
Henri
schräg
nach
rechts
schauend.
On
the
front
of
the
coin
you
can
see
Grand
Duke
Henri
looking
diagonally
to
the
right.
ParaCrawl v7.1
Ansicht
von
schräg
rechts
(Linse
zeigt
zum
Nutzer)
Right
angle
view
(lens
aiming
at
user)
CCAligned v1
Im
Kreisverkehr
2.
Ausfahrt
(schräg
rechts
in
Grimmerweg)
At
roundabout
take
2nd
Exit
(diagonally
right
into
Grimmerweg)
ParaCrawl v7.1
Der
Abstimmknopf
findet
sich
leicht
schräg
rechts
unterhalb.
The
main
tuning
knob
is
located
at
the
right
hand
slight
further
down.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Vorderseite
der
Münze
sieht
man
Großherzog
Henri
schräg
nach
rechts
schauen.
On
the
face
of
the
coin,
Grand
Duke
Henri
is
portrayed
looking
diagonally
to
the
right.
ParaCrawl v7.1
Falten
Sie
es
schräg
(rechts).
Fold
it
diagonally
(right).
ParaCrawl v7.1
Mit
Anlauf
schräg
rechts
auf
den
nächsten
Ast.
Take
a
running
jump
over
to
the
branch
on
the
right.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
mit
Anlauf
nach
schräg
rechts
auf
die
nächste
Plattform.
Make
a
running
jump
to
the
next
platform
on
the
right.
ParaCrawl v7.1
Auf
sein
Gesicht
fällt
von
schräg
rechts
oben
ein
Lichtkegel.
His
face
is
illuminated
by
a
floodlight
from
the
right
side.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Figur
der
Darstellung
zeigt
eine
perspektivische
Ansicht
eines
Kraftwagenhecks
schräg
von
hinten
rechts.
The
single
FIGURE
is
a
perspective
view
of
a
motor
vehicle
rear
end,
obliquely
from
the
rear
right.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
das
Endstück
14'
der
Führungsfläche
14
U-förmig
derart
umgeschlagen,
daß
sein
freies
Ende
in
der
Ansicht
der
Figur
5
innerhalb
des
Spaltes
15
liegt
und
entsprechend
Figur
3
nach
rechts
schräg
abwärts
gerichtet
ist.
Moreover,
the
end
piece
14'
of
the
guide
face
14
is
folded
over
in
a
U-shaped
manner,
so
that
its
free
end
in
the
view
of
FIG.
5
is
disposed
within
slot
15
and
is
directed
obliquely
downward
to
the
right
in
accordance
with
FIG.
3.
EuroPat v2
Die
mit
Verriegelungsnase
und
Zusatz-Verriegelungsnase
versehene
Zurrstange
eignet
sich
jeweils
nur
für
ein
Spannen
in
einer
Richtung,
also
beispielsweise,
in
Draufsicht
auf
eine
Verankerungsöffnung
gesehen,
nur
für
die
Erstreckung
der
Stange
in
der
Spannstellung
schräg
nach
rechts
unten
oder
schräg
nach
links
unten.
The
lashing
bar,
equipped
with
locking
lug
and
additional
locking
lug,
is
suitable
on
every
occasion
only
for
clamping
in
one
direction--i.e.,
for
example,
viewed
in
plan
in
relation
to
an
anchoring
opening,
only
for
the
extension
of
the
bar
in
the
clamping
position
at
an
angle
to
the
right
downwards,
or
at
an
angle
to
the
left
downwards.
EuroPat v2
Wie
insbesondere
Figur
8
zu
entnehmen
ist,
dient
der
Einhakbeschlag
mit
Verriegelungsnase
5
und
Zusatz-Verriegelungsnase
10
zum
Spannen
der
Zurrstange
schräg
nach
rechts
unten,
während
der
Einhakbeschlag
mit
der
Verriegelungsnase
5"
undderZusatz-Verriegelungsnase
10"
eingesetzt
wird,
wenn
ein
Spannen
der
Zurrstange
schräg
nach
links
unten
erforderlich
ist.
As
can
be
gathered
more
particularly
from
FIG.
8,
the
hooking-in
fitting
with
locking
lug
5
and
additional
locking
lug
10
is
used
for
clamping
the
lashing
bar
at
an
inclination
to
the
right
downwards,
while
the
hooking-in
fitting
with
the
locking
lug
5"
and
the
additional
locking
lug
10"
is
used
when
the
lashing
bar
must
be
clamped
at
an
inclination
to
the
left
downwards.
EuroPat v2
Die
Arme
58,
58'
verlaufen
im
wesentlichen
horizontal
und
haben
an
ihrem
Ende
einen
Anlenkpunkt
62
für
die
Extremität
der
Kolbenstange
64
eines
doppeltwirkenden
Hydraulikzylinders
66,
während
die
Arme
60,60'
schräg
nach
rechts
unten
(in
Figur
1)
verlaufen
und
an
ihren
Enden
Anlenkpunkte
68,
68'
haben.
The
arms
58,
58'
have
a
horizontal
configuration
and
an
aperture
62
at
one
end
which
receives
a
piston
rod
64
of
a
double
acting
hydraulic
cylinder
66.
The
arms
60,
60'
have
a
downward
or
vertical
slant
to
the
right,
as
shown
in
FIG.
1,
with
apertures
68
and
68'
at
the
respective
ends
thereof.
EuroPat v2
Dieser
Schließer-Kontaktträger
9
ist
gegenüber
dem
kontaktgebenden
Ende
schräg
nach
rechts
gezogen,
um
einen
gewünschten
großen
Abstand
zwischen
den
Anschlußstiften
der
Kontaktelemente
zu
erhalten.
This
make
contact
support
9
is
drawn
obliquely
to
the
right
with
respect
to
the
contact-making
end
in
order
to
maintain
a
desired
large
distance
between
the
connecting
pins
of
the
contact
elements.
EuroPat v2
Zur
Aktivierung
der
Vorrichtung
sind
Bedienelemente
6
vorgesehen,
so
daß
neben
einer
Aktivierungstaste
8
noch
ein
Schalter
7
vorgesehen
ist,
mit
dem
ein
Parkmodus,
beispielsweise
Einparken
seitlich
links,
seitlich
rechts,
schräg
bzw.
rechtwinklig
zur
Fahrbahn
vorgewählt
werden
kann.
For
activation
of
the
device,
operational
elements
6
are
provided
and
they
can
include
an
activating
key
8
and
a
switch
7
for
preselection
of
a
parking
mode,
for
example
parking
laterally
left,
laterally
right,
inclined
or
perpendicular
to
the
roadway.
EuroPat v2