Translation of "Schon während des studiums" in English

Schon während des Studiums entwickelte Bolt ein starkes Interesse an der Akustik.
At that time, he had already developed an interest in acoustics, combining his interests for music, design and architecture.
Wikipedia v1.0

Du kannst schon während des Studiums durchstarten.
You can even start during your studies.
ParaCrawl v7.1

Schon während des Studiums lohnt es sich, Berufspraxis zu erwerben.
Even during your studies it is worthwhile to acquire professional experience.
ParaCrawl v7.1

Warum schon während des Studiums bei Voith einsteigen?
Why join Voith while you're studying?
ParaCrawl v7.1

Schon während des Studiums in Tokio hatte sie eine Violin-Klasse für Kinder.
While still a student in Tokyo, she taught a violin class for children.
CCAligned v1

Praxiserfahrung schon während des Studiums sammeln.
Get practical experience while studying
CCAligned v1

Einige haben schon während des Studiums davon gesprochen, Künstler zu sein.
A few others spoke of it during our studies – about becoming artists.
ParaCrawl v7.1

Hast du Lust schon während des Studiums in die Arbeitswelt einzutauchen?
Want to discover the world of business during your studies?
ParaCrawl v7.1

Schon während des Studiums erhielt er unterschiedliche Preise bei nationalen und internationalen Wettbewerben.
During his studies he already received different awards at national and international competitions.
ParaCrawl v7.1

Wir sind an langfristigen Bindungen interessiert – und gerne schon während des Studiums.
We're interested in long-term relationships – and especially during your studies.
ParaCrawl v7.1

Oder ihre Karriere schon gezielt während des Studiums starten?
Or would you like to already start your carrier while studying?
ParaCrawl v7.1

Der MIA unterstützt Engagement für öffentliche Anliegen schon während des Studiums.
The MIA Programme encourages and supports involvement in public affairs during the programme.
ParaCrawl v7.1

Schon während des Studiums gab es in Form von Projektarbeiten Berührungspunkte mit Roche.
Already during my studies, there were points of contact with the Roche in the form of project work.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können Sie schon während des Studiums Ihr volles Potential entfalten.
They also enable you to develop your full potential whilst you are still at university.
ParaCrawl v7.1

Schon während des Studiums bieten wir Ihnen den Zugang zu unseren Kooperationspartnern.
Even during your studies, we offer you access to our cooperation partners.
ParaCrawl v7.1

Ich habe schon während des Studiums im ersten Jahr in VIA gespielt.
I played in VIA already while studying in the first year.
ParaCrawl v7.1

Schon während des Studiums wurde sie Solistin des Moskauer Stanislawski und Nemirovich-Danchenko-Theaters.
Already during her studies in Moscow, she became a soloist at the Moscow Stanislawski and Nemirovich-Danchenko-Theatres.
ParaCrawl v7.1

Schon während des Studiums realisierten sie als Kollektiv erfolgreich eigene Projekte.
During their studies they realized successfully their own projects as a collective.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie schon während des Studiums eine akademische Karriere geplant?
Were you already planning an academic career while you were studying?
ParaCrawl v7.1

Schon während des Studiums wurde er von verschiedenen Gesellschaften eingeladen, an den unterschiedlichsten Expeditionen teilzunehmen.
Even as a student, several companies invited him to take part in various expeditions.
Wikipedia v1.0

Schon während des Studiums nahm er an verschiedenen Ausgrabungen teil, darunter in Olympia.
While he was still studying he took part in various excavations, including those at Olympia.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus werden die Studierenden oftmals schon während des Studiums aktiv in Projekte mit eingebunden.
In addition, students often become actively involved in projects already during their studies.
ParaCrawl v7.1

Schon während des Studiums haben wir uns bei gemeinsamen Projekten und Präsentationen gut ergänzt.
Even during our studies, we complemented each other well in joint projects and presentations.
ParaCrawl v7.1

Der Studiengang Soziale Arbeit ermöglicht Ihnen schon während des Studiums den Zugang zu Forschung und Entwicklung .
The Social Work degree programme supports you already during your studies to have access to research and development.
ParaCrawl v7.1

Schon während des Studiums interessierte er sich intensiv für Blockflöte und später auch für Traversflöte.
Besides the recorder he devotes himself to baroque oboe playing.
ParaCrawl v7.1

Die Suche muss proaktiver ablaufen, die ersten Kontakte finden idealerweise schon während des Studiums statt.
The search needs to be more proactive, with first contacts ideally already taking place while in college.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns schon während des Studiums an der Folkwangschule in Essen kennen gelernt.
We got to know each other during our studies at the Folkwang School in Essen.
ParaCrawl v7.1