Translation of "Schon so weit" in English

Weder die politische Struktur Europas noch die europäischen Akteure sind schon so weit.
Neither the European political structure, nor the European actors are prepared for this.
Europarl v8

Bei so vielen Fortschritten sind wir heutzutage fast schon so weit.
And many advances now, we can do that fairly readily.
TED2020 v1

Die Zweite, ich denke nicht, dass wir schon so weit sind.
The second, I don't think we're that close.
TED2020 v1

Und finde das Geld, wo ich schon so weit geritten bin.
And keep going for the money now that I've come this far.
OpenSubtitles v2018

Wusste nicht, dass man schon so weit ist.
I didn't know science had got that far.
OpenSubtitles v2018

Er war schon so weit, als Schultz ihn gesehen hat.
You know, he'd gotten that far when Schultz spotted him.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nicht viele, die schon so weit gegenagen sind.
There aren't many who have gone that far in.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ihn schon fast so weit.
I almost got him.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich fragst, ist es jetzt schon so weit.
As far as I'm concerned, it's over your head right now.
OpenSubtitles v2018

Also ist unsere Beziehung nun schon so weit, was?
Oh, so we've reached that point in our relationship, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich höre dich leider nicht, ich bin schon so weit weg.
Sorry, I can't hear you, I'm too far away.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin jetzt schon so weit gekommen, dass ich nicht...
Now, I'm so far into what I do, that I don't...
OpenSubtitles v2018

Wo wir schon so weit waren, habe ich sie durchgenommen.
Since we were already there, I went all the way.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass wir schon so weit sind.
I don't think we are there quite yet.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob ich schon so weit bin.
I don't know if I'm ready for this.
OpenSubtitles v2018

Euer Gnaden, die Welt hat sich schon so weit gebogen.
Your Grace, the world has got so far bent.
OpenSubtitles v2018

Ihre Entschuldigung war, dass sie schon so weit gekommen waren.
Their excuse was that they'd come too far.
OpenSubtitles v2018

Den Verkäufer haben wir schon so weit.
We got the seller right where we want him.
OpenSubtitles v2018

Wir haben es schon so weit geschafft.
We've already made it this far.
OpenSubtitles v2018