Translation of "Schnittstellen haben" in English

Diese Vorgaben haben Schnittstellen zum Teilsystem „Fahrzeuge“ des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems.
This interfaces with the High Speed Rolling Stock subsystem
DGT v2019

Viele Prozesse haben Schnittstellen zu anderen Abteilungen und Funktionsbereichen.
Many processes have interfaces to other departments and functional divisions.
ParaCrawl v7.1

Schnittstellen auf Modulrückseite haben Pins (Male).
Interfaces at module back plane have pins (male).
ParaCrawl v7.1

Alle Schnittstellen in MindsEye haben eine definierte API.
As anything else within MindsEye all interfaces will have a well defined API.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Tools haben Schnittstellen zur Erweiterung.
All of these tools have interfaces for expansion.
ParaCrawl v7.1

Massenspeichergerte machen hier keinen Unterschied — auch diese haben Schnittstellen.
Mass storage devices are no different — they have interfaces too.
ParaCrawl v7.1

Als Modus Operandi für diese Art digitaler Schnittstellen haben sich APIs durchgesetzt.
APIs have established themselves as the modus operandi for this type of digital interface.
ParaCrawl v7.1

Mit KISSsoft und seinen Schnittstellen haben sie alles unter einem Dach.
With KISSsoft and its interfaces you have everything under one roof.
ParaCrawl v7.1

Mit AutoInventory müssen Sie keine Angst vor Schnittstellen haben.
With AutoInventory you don't have to be afraid of interfaces.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie es leid, exotische proprietäre Schnittstellen zu haben, die beliebte Datenrettungsprodukte plagen?
Tired of exotic proprietary interfaces plaguing popular data recovery products?
CCAligned v1

Andere haben Schnittstellen zu kommerziellen Barter-Clubs und schaffen so noch mehr Flexibilität und Möglichkeiten.
Others have agreements with commercial Barter Clubs and so provide more flexibility and possibilities.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie nicht, dass IP-Adressen nichts mit dem physischen Schnittstellen zu tun haben.
Remember, IP addresses have nothing to do with physical interfaces.
ParaCrawl v7.1

Sie sind an unseren Leistungen im Bereich der Healthcare IT Schnittstellen interessiert oder haben Fragen?
Are you interested in our services for healthcare IT interfaces or do you have any questions?
CCAligned v1

Aber das wirft eine interessante Frage auf: Sollten wir mehrere Schnittstellen haben?
But this raises an interesting question: Should we have multiple interfaces?
ParaCrawl v7.1

Insbesondere zwei Schnittstellen haben diesen bergang geschafft und sind ein bedeutendes Kernstck in der heutigen Speicherindustrie:
Two interfaces in particular have made this transition and are at the heart of today's storage industry:
ParaCrawl v7.1

Mit der Entstehung und Ausbreitung von taktile Schnittstellen haben Horizontale WordPress-Themes mehr Küste zu Profis.
With the emergence and spread of tactile interfaces, Horizontal WordPress themes have more coast to professionals.
ParaCrawl v7.1

Die installierte Leistung für die Strecken und der festgelegte Leistungsfaktor bestimmen das Leistungsvermögen des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems und haben Schnittstellen zum Teilsystem „Fahrzeuge“ des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems.
The power installed on the lines and the specified power factor determines the performance of the high-speed rail system and interfaces with the High Speed Rolling Stock subsystem.
DGT v2019

Die Mauterheber müssen alle Schnittstellen implementieren, haben jedoch die Möglichkeit, nur die GNSS- oder nur die DSRC-Gebührenerfassung zu unterstützen.
Toll Chargers must implement each interface, but can choose only to support either the GNSS or DSRC charging process.
DGT v2019

Konkurrenten von Microsoft, die keinen Zugang zu den Schnittstellen haben, müssen dadurch angeblich erhebliche Wettbewerbsnachteile in Kauf nehmen, die schließlich dazu führen könnten, daß Microsoft seine beherrschende Stellung auf dem Markt für PC-Betriebssysteme auf die eng mit diesem verbundenen Märkte für Server-Betriebssoftware und "Middleware" ausdehnt.
Microsoft's competitors, which do not have access to the interfaces would therefore, according to the allegations, be put at a significant competitive disadvantage which would ultimately allow Microsoft to extend its dominance in PC operating systems into the closely related markets for server operating system software and "middleware".
TildeMODEL v2018

Schnellere Internet-Grundnetze werden die Leistung von Forschern und Studenten nicht wesentlich verbessern, wenn diese keinen Zugriff auf Schnellverbindungen und Qualitätsanwendungen mit benutzerfreundlichen und netzunabhängigen Schnittstellen haben.
Faster Internet backbones will not significantly improve performance for researchers and students if they do not have access to high speed connections and quality applications, supported by user-friendly and network independent interfaces.
TildeMODEL v2018

Die Partner in diesem CRAFT-Projekt greifen auf optoelektronische Technologie und Know-how zurück, die auf Erfahrungen bei bestückten Leiterplatten und maßgeschneiderten Schnittstellen basieren, und haben sechs verschiedene Maschinen prototypen entwickelt.
Using optoelectronic technology, know­how derived from printed circuit board assembly and custom designed interfaces, the partners in this CRAFT project have devel­oped six different prototype machines.
EUbookshop v2

Eine Unterstützungsumgebung muß Schnittstellen haben, die es dem EDV-Fachmann und Experten ermöglichen, effizient vorzugehen und auch sehr benutzerfreundliche Schnittstellen für Endbenutzer von Anwendungen haben.
Analysis of many software development projects during the last decade both in Europe and the United States has shown that the emphasis in this area must be on the techniques for handling the high level design phase (e.g. user requirements, specifications, design).
EUbookshop v2

Durch das Einbeziehen von zusätzlichen Mess-Schnittstellen und Büretten, haben Sie bis zu fünf verschiedene Anwendungen einsatzbereit - auch parallel.
By including additional measuring interfaces and burets, you can have up to five different applications ready for use – even in parallel.
ParaCrawl v7.1