Translation of "Schnelle tempo" in English
Im
Ferrariland
dreht
sich
alles
um
schnelle
Autos,
Tempo
und
Geschwindigkeit.
In
Ferrari
Land
everything
centres
around
fast
cars,
speed
and
velocity.
ParaCrawl v7.1
Düne-Läufer
ist
eine
schnelle
Tempo
Düne
Spiel
einsteigen.
Dune
Runners
is
a
fast
paced
dune
boarding
game.
ParaCrawl v7.1
Drift
Taxi
ist
eine
schnelle
Tempo
Top-Down
Rennspiel.
Taxi
Drift
is
a
fast
paced
top-down
driving
game.
ParaCrawl v7.1
Ganz
ehrlich,
das
schnelle
Tempo
hat
diese
Gegend
nicht
verdient.
Hier
sollte
man
Zeit
mitbringen.
Quite
honestly,
the
fast
pace
is
not
doing
justice
to
this
beautiful
area.
Here
you
should
bring
time.
CCAligned v1
Eine
davon
lautete:
Warum
diese
große
Eile
und
dieses
schnelle
Tempo?
Die
Kommission
habe
ihren
Vorschlag
doch
erst
im
Juli
vorgebracht.
One
is,
why
this
great
haste
and
why
this
fast
pace,
because
the
Commission
only
tabled
its
proposal
in
July.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich,
dass
China
große
Fortschritte
macht
und
die
Modernisierung
vorankommt,
doch
wir
müssen
bedenken,
dass
das
schnelle
Tempo
dieser
Modernisierung
aus
sozialer
und
ökologischer
Sicht
Gefahren
birgt.
China
is
clearly
making
great
progress
and
modernisation
is
currently
moving
ahead,
but
we
must
bear
in
mind
that
the
accelerated
and
rapid
pace
of
that
modernisation
poses
risks
from
the
social
and
environmental
points
of
view.
Europarl v8
Das
schnelle
Tempo
des
technologischen
Fortschritts
hat
eine
Fülle
an
Erfindungen
und
Neuerungen
erschaffen,
die
jedem
Ort
offen
stehen,
der
jemanden
fortschicken
kann,
um
einen
Abschluss
als
Ingenieur
zu
erwerben.
The
fast
pace
of
technological
progress
has
created
a
cornucopia
of
invention
and
innovation
that
is
open
to
every
place
that
can
send
someone
away
to
get
a
master’s
degree
in
engineering.
News-Commentary v14
Auf
demselben
Kongress
dikutierte
das
IFLA
Governing
Board
das
schnelle
Tempo,
in
dem
sich
die
eLending-Landschaft
ständig
weiterentwickelt,
und
befürwortete
die
Überarbeitung
des
ursprünglichen
eLending
Background
Paper
der
IFLA
(2012),
um
aktuelle
Entwicklungen
im
Bereich
eLending
einzubeziehen.
At
the
same
Congress,
the
IFLA
Governing
Board
discussed
the
rapid
pace
at
which
the
eLending
landscape
continues
to
evolve,
and
endorsed
a
revision
of
IFLA's
original
eLending
Background
Paper
(2012)
to
capture
eLending
developments
since.
Launch
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
dieses
schnelle
Tempo
Stadt,
die
weiß,
wie
man
feiern,
Live-up's
und
entspannen
Sie
sich.
Enjoy
this
fast
paced
city
that
knows
how
to
celebrate,
live
it
up
and
relax.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
in
diesen
Tagen
kann
das
schnelle
Tempo
der
technologischen
Wandel
anzupassen,
and
this
Kidslox
review
will
help
you
to…
The
kids
these
days
can
match
the
fast
pace
of
changing
technology,
and
this
Kidslox
review
will
help
you
to…
CCAligned v1
Dieser
Plan
sieht
niedrigere
Vorlaufkosten
mit
einer
jährlichen
Gebühr
vor,
wodurch
eine
langfristige
Finanzplanung
vereinfacht
wird
und
gegen
das
schnelle
Tempo
des
Technologiewandels
vorgesorgt
wird.
This
plan
provides
a
lower
up-front
cost
with
an
annual
fee,
enabling
long-term
budgeting
ease
and
protection
against
the
rapid
pace
of
technology
change.
ParaCrawl v7.1
Bereitstellung
eines
hochmodernen
Programms,
das
die
Flexibilität
des
Wandels
widerspiegelt,
um
sich
an
das
schnelle
Tempo
aufstrebender
Technologien
im
Bauwesen
anzupassen
und
die
Hauptziele
von
BUE
und
Fakultät
zur
Förderung
der
kulturellen,
wirtschaftlichen,
sozialen
und
technologischen
Entwicklung
zu
erreichen
über
fähige
Absolventen
des
Bauingenieurwesens,
die
nach
den
besten
akademischen
Standards
in
Großbritannien
ausgebildet
wurden
und
unabhängige
Lernende
sind.
Provide
a
state-of-the-art
programme
that
reflect
a
flexibility
in
changing
to
match
the
fast
pace
of
emerging
technologies
employed
in
the
civil
engineering
industry,
and
to
achieve
the
BUE
and
Faculty
key
objectives
to
promote
cultural,
economic,
social
and
technological
development
via
capable
civil
engineering
graduates,
educated
to
the
best
UK
academic
standards,
who
are
independent
learners.
ParaCrawl v7.1
Aber
während
der
jüngsten
Version
von
OS
X
Mountain
Lion
zeigt,
dass
Apple
hat
seine
Sicherheit
verstärkt,
bedeutet
die
schnelle
und
anspruchsvolle
Tempo
der
Cyberkriminellen
das
Risiko
für
Malware
ist
ernst
zu
nehmen.
But
while
the
recent
release
of
OS
X
Mountain
Lion
shows
that
Apple
has
amplified
its
security,
the
quick
and
sophisticated
pace
of
cybercriminals
means
the
risk
for
malware
is
to
be
taken
seriously.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
regulatorischen
Baukasten
für
AFs
verfügt
Singapur
über
die
Flexibilität,
seinen
regulatorischen
Rahmen
schnell
anzupassen,
um
das
schnelle
Tempo
der
Entwicklung
der
AF-Technologie
zu
unterstützen
und
gleichzeitig
die
öffentliche
Sicherheit
zu
gewährleisten.
With
a
regulatory
sandbox
for
AVs
in
place,
Singapore
has
the
flexibility
to
quickly
adjust
its
regulatory
framework
to
support
the
fast
pace
of
development
of
AV
technology
while
safeguarding
public
safety.
ParaCrawl v7.1
Bereitstellung
eines
hochmodernen
Programms,
das
die
Flexibilität
des
Wandels
widerspiegelt,
um
sich
an
das
schnelle
Tempo
aufkommender
Technologien
in
der
Baubranche
anzupassen
und
die
Hauptziele
des
BUE
und
der
Fakultät
zur
Förderung
der
kulturellen,
wirtschaftlichen,
sozialen
und
technologischen
Entwicklung
zu
erreichen
über
fähige
Bauingenieur-
und
Management-Absolventen,
die
nach
den
besten
akademischen
Standards
in
Großbritannien
ausgebildet
wurden
und
unabhängige
Schüler
sind.
Provide
a
state-of-the-art
programme
that
reflect
a
flexibility
in
changing
to
match
the
fast
pace
of
emerging
technologies
employed
in
the
construction
industry,
and
to
achieve
the
BUE's
and
the
Faculty's
key
objectives
to
promote
cultural,
economic,
social
and
technological
development
via
capable
construction
engineering
and
management
graduates,
educated
to
the
best
UK
academic
standards,
who
are
independent
learners.
ParaCrawl v7.1
Versetzen
Sie
sich
in
den
Fahrersitz
und
nehmen
Sie
die
schnelle
Herausforderung
NASCAR
Tempo,
wie
Sie
über
das
Rennen
23
NASCAR
emblematischen
Titel.
Put
yourself
in
the
driver’s
seat
and
take
up
the
fast
challenge
to
NASCAR’s
pace
as
you
race
across
the
23
NASCAR
emblematic
titles.
ParaCrawl v7.1
Die
Eisenbahnen
wurden
in
den
riesigen
Maßstäben
nach
dem
ganzen
Imperium
gebaut,
und
zu
Ende
19
Jahrhunderte
haben
schon
verbunden
und
viele
Städte
Krim,
das
schnelle
Tempo
seiner
wirtschaftlichen
Entwicklung
bestimmt.
Railways
were
under
construction
in
huge
scales
on
all
empire,
and
by
the
end
of
19
centuries
have
connected
already
and
many
cities
of
Crimea,
having
defined
fast
rates
of
its
economic
development.
ParaCrawl v7.1
Sicherlich
können
Sie
das
schnelle
Tempo
des
modernen
Lebens
wenigstens
für
ein
paar
Tage
mit
einem
Urlaub
im
Weinberghäuschen
verlangsamen
und
mitten
in
der
grünen
Natur
in
Ruhe
und
Stille,
beim
Essen
und
Trinken
aus
der
heimischen
Küche,
vorübergehend
die
täglichen
Sorgen
vergessen.
A
stay
in
a
vineyard
cottage
surrounded
by
beautiful
green
countryside,
in
peace
and
tranquillity,
enjoying
local
food
and
drink,
allows
you
to
slow
the
frantic
pace
of
modern
life,
at
least
for
a
few
days,
and
forget
about
your
everyday
cares
for
a
while.
ParaCrawl v7.1
Die
Federn
(Hiob
39:13),
das
schnelle
Tempo
(Vers
18)
und
der
traurige
Schrei
(Mic
1:
8)
des
Straußes
werden
alle
in
der
Schrift
und
in
Hiob
30:28
erwähnt
anderer
melancholischer
Nachtschrei
-
das
'Wehklagen'
der
Schakale.
The
feathers
(Job
39:13),
the
swift
pace
(v.
18),
and
the
mournful
cry
(Mic
1:
8)
of
the
ostrich
are
all
referred
to
in
Scripture,
and
in
Job
30:28
other
melancholy
night-cry-the
'wailing'
of
the
jackals.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Ort,
wo
die
Besucher
fühlen
sich
ruhig
und
gemütlich,
das
schnelle
und
lautes
Tempo
des
Lebens
vermeiden.
It’s
a
place
where
visitors
feel
peaceful
and
cozy,
avoid
the
fast
and
noisy
pace
of
life.
ParaCrawl v7.1
Das
schnelle
Tempo
am
col
de
la
Sentinelle,
am
Ende
einer
hügeligen
Etappe,
sowie
die
durch
die
große
Hitze
sehr
schlechten
Strassenzustände
fordern
ihren
Tribut:
oben
an
der
Steigung
sind
nur
noch
ungefähr
40
Fahrer
in
der
Verfolgergruppe,
die
Jagd
auf
Commesso
und
Fedrigo
macht.
The
high
speed
up
the
col
de
la
Sentinelle
at
the
end
of
a
hilly
stage
and
the
bad
state
of
the
roads
due
to
the
excessive
heat
have
consequences
for
lots
of
riders
and
at
the
sumnit,
only
around
40
riders
are
left
in
the
first
group,
trying
to
chase
down
Comesso
and
Fedrigo.
These
two
remain
out
of
an
early
break
of
6
riders
that
forms
around
km
50
and
can
take
up
to
6
minutes
of
advance,
before
a
spectacular
crash
eliminates
three
out
of
the
six
(Kessler,
Verbrugghe
and
Canada),
while
Aerts
is
dropped
on
the
last
climb.
ParaCrawl v7.1
Das
schnelle
Tempo
und
die
bekannte
Stimme
von
Albarn
sorgen
in
High-Resolution
Audio
für
Rock
n'
Roll
auf
die
Ohren.
This
London
Underground
song's
frenetic
pace
and
Albarn's
familiar
vocals
will
provide
a
jolt
of
rock
'n'
roll
attitude
straight
to
your
ears
in
High-Resolution
Audio.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
schnelle
Tempo
der
Industrialisierung
führt
oft
zu
Umweltzerstörung,
die
letztlich
die
Gesundheit
der
Menschen
und
die
Nachhaltigkeit
des
Wachstums
auswirkt.
Such
fast
pace
of
industrialization
often
leads
to
environmental
degradation,
which
ultimately
affects
the
health
of
the
people
and
the
sustainability
of
growth.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unabhängigkeit
erlaubt
schnelle,
an
das
Tempo
des
Kunden
angepasste
IoT-Innovationen
und
-Implementierungen:
von
der
Rationalisierung
und
Effizienzsteigerung
in
Produktionsprozessen
–
durch
verbesserte
Kundeninteraktion
und
Kundenbindung
–
bis
zur
Entwicklung
der
digitalen
Geschäftsmodelle
und
smarten
Produkte
und
Services,
die
heute
in
digitalen
Märkten
verlangt
werden.
This
freedom
of
choice
enables
faster
IoT
innovation
and
adoption
at
a
customer
driven
pace:
from
streamlining
and
efficiency
of
enterprise
production
processes
–
through
total
customer
interaction
and
increased
retention
–
by
developing
digital
business
models
and
the
smart
products
and
services
demanded
by
today's
digital
markets.
ParaCrawl v7.1
Das
schnelle
Tempo,
die
Action
und
der
eher
weniger
gelungene
Slapstick,
erfordern
eine
ständige
Verlagerung
des
Fokus.
The
fast
pace,
the
action
sequences
and
the
rather
unsuccessful
slapstick
constantly
demand
a
change
in
focus.
ParaCrawl v7.1