Translation of "Schmieren" in English

Transkripte schmieren das Getriebe gut funktionierender Gesellschaften.
Transcripts are a kind of oil that greases the wheels of well-functioning societies.
GlobalVoices v2018q4

Weil die Linien schon Klänge beinhalten durch die subtilen Kleckse und Schmieren.
That's because the lines already contain sound through the subtle smudges and smears.
TED2020 v1

Wie soll man aber ohne Bestechungsgelder den Chef schmieren können?
If you don't take bribes, how can you pay off the boss?
News-Commentary v14

Hört auf, mir Rotz um die Backe zu schmieren.
Stop breathing that clam sauce on me.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt hilfst du mir, das Fahrgestell zu schmieren.
And now you're going to help me grease the undercarriage.
OpenSubtitles v2018

Ihr braucht nur noch die Narbe zu schmieren und den Keil reinzustecken.
Don't forget to grease the wheel.
OpenSubtitles v2018

Schmieren Sie es, so weit es geht.
Smear it as far out as you can.
OpenSubtitles v2018

Die Alten werden benutzt um die Steine zu schmieren, Fürst Prinz.
They use the old ones to do the work of greasing the stones, Lord Prince.
OpenSubtitles v2018

Man muss nur wissen, wen man schmieren muss.
You just have to know which palms to grease.
OpenSubtitles v2018

Sag mal, könntest du mir etwas Salbe auf meinen Rücken schmieren?
Uh, hey, could you rub some salve on my back for me?
OpenSubtitles v2018

Wir schneiden uns in die Finger und schmieren unser Blut drauf.
Let's cut our fingers, and smear our blood on it.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir niemanden schmieren, bleibt er auch dort.
Short of us greasing a few palms, so to speak, he's not going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Strippen ich ziehen und Leute ich schmieren musste?
The strings I had to pull, the palms I had to grease to make this happen?
OpenSubtitles v2018

Den wollte er diesem kleinen Trottel ins Gesicht schmieren.
And was gonna rub it all of that little douches face.
OpenSubtitles v2018