Translation of "Schmieren" in English
Transkripte
schmieren
das
Getriebe
gut
funktionierender
Gesellschaften.
Transcripts
are
a
kind
of
oil
that
greases
the
wheels
of
well-functioning
societies.
GlobalVoices v2018q4
Weil
die
Linien
schon
Klänge
beinhalten
durch
die
subtilen
Kleckse
und
Schmieren.
That's
because
the
lines
already
contain
sound
through
the
subtle
smudges
and
smears.
TED2020 v1
Wie
soll
man
aber
ohne
Bestechungsgelder
den
Chef
schmieren
können?
If
you
don't
take
bribes,
how
can
you
pay
off
the
boss?
News-Commentary v14
Hört
auf,
mir
Rotz
um
die
Backe
zu
schmieren.
Stop
breathing
that
clam
sauce
on
me.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
hilfst
du
mir,
das
Fahrgestell
zu
schmieren.
And
now
you're
going
to
help
me
grease
the
undercarriage.
OpenSubtitles v2018
Ihr
braucht
nur
noch
die
Narbe
zu
schmieren
und
den
Keil
reinzustecken.
Don't
forget
to
grease
the
wheel.
OpenSubtitles v2018
Schmieren
Sie
es,
so
weit
es
geht.
Smear
it
as
far
out
as
you
can.
OpenSubtitles v2018
Die
Alten
werden
benutzt
um
die
Steine
zu
schmieren,
Fürst
Prinz.
They
use
the
old
ones
to
do
the
work
of
greasing
the
stones,
Lord
Prince.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
nur
wissen,
wen
man
schmieren
muss.
You
just
have
to
know
which
palms
to
grease.
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
könntest
du
mir
etwas
Salbe
auf
meinen
Rücken
schmieren?
Uh,
hey,
could
you
rub
some
salve
on
my
back
for
me?
OpenSubtitles v2018
Wir
schneiden
uns
in
die
Finger
und
schmieren
unser
Blut
drauf.
Let's
cut
our
fingers,
and
smear
our
blood
on
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
niemanden
schmieren,
bleibt
er
auch
dort.
Short
of
us
greasing
a
few
palms,
so
to
speak,
he's
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Strippen
ich
ziehen
und
Leute
ich
schmieren
musste?
The
strings
I
had
to
pull,
the
palms
I
had
to
grease
to
make
this
happen?
OpenSubtitles v2018
Den
wollte
er
diesem
kleinen
Trottel
ins
Gesicht
schmieren.
And
was
gonna
rub
it
all
of
that
little
douches
face.
OpenSubtitles v2018