Translation of "Schlimmer unfall" in English

Es muss ein schlimmer Unfall gewesen sein, Sie Armer.
That must have been an accident operatic in scope, you poor lamb.
OpenSubtitles v2018

Ja, es war ein schlimmer Unfall.
Yeah, it was a bad accident.
OpenSubtitles v2018

Kleines, es war ein wirklich schlimmer Unfall.
Sweetheart, it was a really bad accident.
OpenSubtitles v2018

Es war ein schlimmer Unfall in Mexiko.
It was a very bad car accident in Mexico.
OpenSubtitles v2018

Es war ein sehr schlimmer Unfall.
This was a very bad accident.
OpenSubtitles v2018

Es wird wie ein schlimmer Unfall aussehen.
I'll make it look like a painful accident.
OpenSubtitles v2018

Ein schlimmer Unfall heißt nicht, dass es falsch war.
One terrible accident doesn't mean that it was the wrong thing to do. Tris, this is not the place that we thought it was suppose to be.
OpenSubtitles v2018

Es war ein schlimmer Unfall.
Just a freak accident.
OpenSubtitles v2018

Doch eines Tages ereignete sich ein schlimmer Unfall im Hauptstromgenerator und die ganze Welt fiel in einen tiefen Schlaf.
But one day a bad accident occurred in the main power generator and the world fell into a deep sleep.
ParaCrawl v7.1

Ich sah dass ich den anderen Wagen treffen würde und wusste dass es ein schlimmer Unfall werden würde.
I saw that I was going to hit the other car and knew there was going to be a bad accident.
ParaCrawl v7.1

Selbst Laudas schlimmer Unfall 1976, der ihn mit schwersten Verbrennungen ins Krankenhaus bringt, scheint den Siegeswillen nur zu verstärken…
Even Lauda’s dreadful accident in 1976, which had him hospitalized with horrible burns, only seems to have reinforced his eagerness to win…
ParaCrawl v7.1

Selbst Laudas schlimmer Unfall 1976, der ihn mit schwersten Verbrennungen ins Krankenhaus bringt, scheint den Siegeswillen nur zu verstärken...
Even Lauda's dreadful accident in 1976, which had him hospitalized with horrible burns, only seems to have reinforced his eagerness to win… Taurus
ParaCrawl v7.1

Mr. Brooks hatte einen sehr schlimmen Unfall.
Mr. Brooks had a very bad accident.
OpenSubtitles v2018

Mr. Hall, ich hatte einen schlimmen Unfall.
Mr Hall, I've had a serious accident.
OpenSubtitles v2018

Denn Cynthia, ich fürchte, es gab einen schlimmen Unfall.
Well, you see, Cynthia, I'm afraid there's been... a terrible accident.
OpenSubtitles v2018

Und das wird der schlimmste Unfall, den es hier je gab.
And this will be the worst accident the lumbermill has ever seen.
OpenSubtitles v2018

Leider kam es hierbei zu einem schlimmen Unfall.
Unfortunately, a bad accident happened there.
OpenSubtitles v2018

Mein Boss hatte heute einen schlimmen Unfall.
My boss got in a bad accident today.
OpenSubtitles v2018

Jerome, mein Junge, dein Vater hatte einen schlimmen Unfall.
Jerome boy... There's been a terrible accident with that machine.
OpenSubtitles v2018

Es gab einen schlimmen Unfall in Belgien!
There was a bad accident in Belgium!
OpenSubtitles v2018

Deine Mom hatte einen sehr schlimmen Unfall und es tut mir so leid,
Your mom was in a very serious accident, and I am so sorry,
OpenSubtitles v2018

Du hattest einen ziemlich schlimmen Unfall.
You had a pretty bad accident.
OpenSubtitles v2018

Er hatte einen schlimmen Unfall und bekam keine Entschädigung von...
He suffered a terrible accident and received no compensation from...
OpenSubtitles v2018

Der hatte einen echt schlimmen Unfall.
The guy had a real bad accident.
OpenSubtitles v2018

Du hattest wohl einen schlimmen Unfall.
That must have been a bad accident. Oh, no.
OpenSubtitles v2018

Der Junge hatte einen schlimmen Unfall.
Terrible accident that kid had.
OpenSubtitles v2018

Oder er hatte einen schlimmen Unfall.
Or he had a terrible car accident.
OpenSubtitles v2018

Er könnte allerdings einen schlimmen Unfall haben.
He could have a bad accident, though.
OpenSubtitles v2018

Er hatte einen schlimmen Unfall mit einem seiner Rentiere.
He had a terrible accident with one of his reindeer.
OpenSubtitles v2018

Der schlimme Unfall von der Czekova hilft Ihrem Schicksal auf die Sprünge.
Mara's unfortunate accident is going to speed you towards your destiny.
OpenSubtitles v2018

Lhr Bruder hatte einen schlimmen Unfall.
Her brother was in a bad car accident. She's upset.
OpenSubtitles v2018