Translation of "Schliessen mit" in English

Sie können den Kreislauf schliessen mit ihren Produkten.
They get to close the loop with their products.
TED2020 v1

Achten Sie auf die Türen, sie schliessen ganz leicht mit einem Finger.
Please notice the doors, you close them with one finger.
OpenSubtitles v2018

Wann schliessen wir ab mit den Iranern?
When do we sign with the Iranians?
OpenSubtitles v2018

In dem Fall nach einem Moment der Stille schliessen wir mit dem Gelassenheitsgebet.
In that case, after a moment of silence, we'll close with the serenity prayer.
OpenSubtitles v2018

Mit Schliessen Ihres Internet-Browsers werden diese Session-Cookies gelöscht.
When you close your browser, these session cookies are deleted.
CCAligned v1

Schliessen wir mit der Grundfrage: "Was ist also mit Medjugorje?
To get to the bottom line, the question is: "What is Medjugorje?"
ParaCrawl v7.1

Rückseitiges Schliessen verwirklicht mit einem verborgenen Reißverschluss und bedeckte Knöpfe mit Schleifen.
Back closure realizes with a concealed zip and covered buttons with loops.
ParaCrawl v7.1

Definiertes Öffnen und Schliessen mit Hilfsmitteln der Umverpackung gewährleistet einen annähernd dichten Wiederverschluss.
Defined opening and closing with auxiliary means of the outer pack ensures virtually leakproof reclosure.
EuroPat v2

Die Produktpreise von unserer Website schliessen keine Lieferkosten mit ein.
The product prices from our website do not include postage costs.
CCAligned v1

Der Klappverschluss ermöglicht ein leichtes Öffnen und Schliessen der Tube mit einer Hand.
Flip-top cap allows the user to easily open and close the tube with one hand.
ParaCrawl v7.1

Was meinst du mit schliessen?
What do you mean, closing?
OpenSubtitles v2018

Im bevorzugten Ausführungsbeispiel schliessen sie mit der Vorschubrichtung je einen Winkel von 45° ein.
In the preferred practical example, they each form an angle of 45° with the feed direction.
EuroPat v2

Die Luftführungskanäle 38 schliessen mit der Düsenachse X einen Winkel a von 45° ein.
The air-conducting channels 38 enclose an angle a of 45° with the nozzle axis X.
EuroPat v2

Die Längsseiten des Aluminiumplättchens schliessen mit der Grundfläche des Kunststoffbeutels einen Winkel von 45° ein.
The longer edges of lamina 40 form an angle of 45° with the flat base 61 of bag 41.
EuroPat v2

Die Anströmflächen der Staurippen schliessen dabei mit der Rotationsachse der abgedichteten Welle einen spitzen Winkel ein.
It has helical, i.e. hydrodynamically-acting backfeed ribs which make an acute angle with the axis of rotation of the sealed shaft.
EuroPat v2

Die Kegelflächen schliessen mit der Längsachse zweckmässig einen Winkel von 10-40° ein.
The cone surfaces best form with the longitudinal axis an angle in the range of 10° to 40°.
EuroPat v2

Alle Stege schliessen mit der Längsachse des Strömungskanals einen Winkel von 45° ein.
All the webs enclose an angle of 45° with the longitudinal axis of the flow duct.
EuroPat v2

Die Stegelemente 9, 19 schliessen einen Winkel mit den Stegelementen 10, 20 ein.
The web elements 9, 19 enclose an angle with the web elements 10, 20 .
EuroPat v2

Die Teilarme 72a, 72b schliessen zusammen mit dem Grundkörper 76 eine Aussparung 77 ein.
The part-arms 72 a, 72 b together with the main body 76 enclose a recess 77 .
EuroPat v2

Die Tiefziehplatte und die Gegenplatte schliessen das Werkzeug mit einem darauf liegenden Werkstück ein.
The deep-drawing plate and the counter-plate enclose the tool together with a workpiece lying thereon.
EuroPat v2

Er bietet ein System zum Öffnen und Schliessen des Schraubverschlusses, mit 30 cm Kette.
It opens and closes using a screw, and comes with a 30 cm chain.
ParaCrawl v7.1

Die Durchmesser zum Schliessen sind mit einer zentralen Kurbel immer parallel und stufenlos einstellbar.
Diameters for closing are ever parallel & stepless-adjustable with 1 central handlever.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeiten schliessen mit der Unterzeichnung eines "Richtprogramms", in dem diese Ziele aufgeführt werden.
The mission concludes with the signature of the "indicative programme" setting out these objectives.
EUbookshop v2

Die Abstreifer 7', 7" schliessen mit der Rakel 6 einen Winkel zwischen 45° bis 90° ein.
The wipers 7', 7" enclose an angle of between 45° and 80° with the doctor blade 6.
EuroPat v2