Translation of "Schliessen mit" in English
Sie
können
den
Kreislauf
schliessen
mit
ihren
Produkten.
They
get
to
close
the
loop
with
their
products.
TED2020 v1
Achten
Sie
auf
die
Türen,
sie
schliessen
ganz
leicht
mit
einem
Finger.
Please
notice
the
doors,
you
close
them
with
one
finger.
OpenSubtitles v2018
Wann
schliessen
wir
ab
mit
den
Iranern?
When
do
we
sign
with
the
Iranians?
OpenSubtitles v2018
In
dem
Fall
nach
einem
Moment
der
Stille
schliessen
wir
mit
dem
Gelassenheitsgebet.
In
that
case,
after
a
moment
of
silence,
we'll
close
with
the
serenity
prayer.
OpenSubtitles v2018
Mit
Schliessen
Ihres
Internet-Browsers
werden
diese
Session-Cookies
gelöscht.
When
you
close
your
browser,
these
session
cookies
are
deleted.
CCAligned v1
Schliessen
wir
mit
der
Grundfrage:
"Was
ist
also
mit
Medjugorje?
To
get
to
the
bottom
line,
the
question
is:
"What
is
Medjugorje?"
ParaCrawl v7.1
Rückseitiges
Schliessen
verwirklicht
mit
einem
verborgenen
Reißverschluss
und
bedeckte
Knöpfe
mit
Schleifen.
Back
closure
realizes
with
a
concealed
zip
and
covered
buttons
with
loops.
ParaCrawl v7.1
Definiertes
Öffnen
und
Schliessen
mit
Hilfsmitteln
der
Umverpackung
gewährleistet
einen
annähernd
dichten
Wiederverschluss.
Defined
opening
and
closing
with
auxiliary
means
of
the
outer
pack
ensures
virtually
leakproof
reclosure.
EuroPat v2
Die
Produktpreise
von
unserer
Website
schliessen
keine
Lieferkosten
mit
ein.
The
product
prices
from
our
website
do
not
include
postage
costs.
CCAligned v1
Der
Klappverschluss
ermöglicht
ein
leichtes
Öffnen
und
Schliessen
der
Tube
mit
einer
Hand.
Flip-top
cap
allows
the
user
to
easily
open
and
close
the
tube
with
one
hand.
ParaCrawl v7.1
Was
meinst
du
mit
schliessen?
What
do
you
mean,
closing?
OpenSubtitles v2018
Im
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
schliessen
sie
mit
der
Vorschubrichtung
je
einen
Winkel
von
45°
ein.
In
the
preferred
practical
example,
they
each
form
an
angle
of
45°
with
the
feed
direction.
EuroPat v2
Die
Luftführungskanäle
38
schliessen
mit
der
Düsenachse
X
einen
Winkel
a
von
45°
ein.
The
air-conducting
channels
38
enclose
an
angle
a
of
45°
with
the
nozzle
axis
X.
EuroPat v2
Die
Längsseiten
des
Aluminiumplättchens
schliessen
mit
der
Grundfläche
des
Kunststoffbeutels
einen
Winkel
von
45°
ein.
The
longer
edges
of
lamina
40
form
an
angle
of
45°
with
the
flat
base
61
of
bag
41.
EuroPat v2
Die
Anströmflächen
der
Staurippen
schliessen
dabei
mit
der
Rotationsachse
der
abgedichteten
Welle
einen
spitzen
Winkel
ein.
It
has
helical,
i.e.
hydrodynamically-acting
backfeed
ribs
which
make
an
acute
angle
with
the
axis
of
rotation
of
the
sealed
shaft.
EuroPat v2
Die
Kegelflächen
schliessen
mit
der
Längsachse
zweckmässig
einen
Winkel
von
10-40°
ein.
The
cone
surfaces
best
form
with
the
longitudinal
axis
an
angle
in
the
range
of
10°
to
40°.
EuroPat v2
Alle
Stege
schliessen
mit
der
Längsachse
des
Strömungskanals
einen
Winkel
von
45°
ein.
All
the
webs
enclose
an
angle
of
45°
with
the
longitudinal
axis
of
the
flow
duct.
EuroPat v2
Die
Stegelemente
9,
19
schliessen
einen
Winkel
mit
den
Stegelementen
10,
20
ein.
The
web
elements
9,
19
enclose
an
angle
with
the
web
elements
10,
20
.
EuroPat v2
Die
Teilarme
72a,
72b
schliessen
zusammen
mit
dem
Grundkörper
76
eine
Aussparung
77
ein.
The
part-arms
72
a,
72
b
together
with
the
main
body
76
enclose
a
recess
77
.
EuroPat v2
Die
Tiefziehplatte
und
die
Gegenplatte
schliessen
das
Werkzeug
mit
einem
darauf
liegenden
Werkstück
ein.
The
deep-drawing
plate
and
the
counter-plate
enclose
the
tool
together
with
a
workpiece
lying
thereon.
EuroPat v2
Er
bietet
ein
System
zum
Öffnen
und
Schliessen
des
Schraubverschlusses,
mit
30
cm
Kette.
It
opens
and
closes
using
a
screw,
and
comes
with
a
30
cm
chain.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchmesser
zum
Schliessen
sind
mit
einer
zentralen
Kurbel
immer
parallel
und
stufenlos
einstellbar.
Diameters
for
closing
are
ever
parallel
&
stepless-adjustable
with
1
central
handlever.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeiten
schliessen
mit
der
Unterzeichnung
eines
"Richtprogramms",
in
dem
diese
Ziele
aufgeführt
werden.
The
mission
concludes
with
the
signature
of
the
"indicative
programme"
setting
out
these
objectives.
EUbookshop v2
Die
Abstreifer
7',
7"
schliessen
mit
der
Rakel
6
einen
Winkel
zwischen
45°
bis
90°
ein.
The
wipers
7',
7"
enclose
an
angle
of
between
45°
and
80°
with
the
doctor
blade
6.
EuroPat v2