Translation of "Schleife im haar" in English
Sie
war
erst
so
groß
und
hatte
eine
Schleife
im
Haar.
She
only
this
high.
Ribbon
in
her
hair.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
eine
rote
Schleife
im
Haar!
She
has
a
red
bow
in
her
hair!
OpenSubtitles v2018
Das
Mädchen
trug
eine
gelbe
Schleife
im
Haar.
The
girl
wore
a
yellow
ribbon
in
her
hair.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
trägt
ein
violettes
Kleid
mit
Blümchen
und
eine
rosafarbene
Schleife
im
Haar.
She
wears
a
purple
dress
with
flowers
and
has
a
pink
bow
on
her
head.
ParaCrawl v7.1
Maria
war,
mit
Ausnahme
einer
rosa
Schleife
im
Haar,
ganz
in
Weiß
gekleidet.
Mary
was
dressed
all
in
white,
except
for
a
pink
ribbon
in
her
hair.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
male
ein
hübsches
Mädchen
mit
einer
rosa
Schleife
im
Haar,
und
du?
I'm
gonna
draw
a
picture
of
a
pretty
little
girl
with
a
pink
bow.
What
about
you?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Gesicht
ist
mit
weißen
Zirkonia
Steinen
und
rosa
Zirkonia
Steinen
in
der
Schleife
im
Haar
bedeckt.
Her
face
is
covered
with
white
cubic
zirconia
stones
and
pink
cubic
zirconia
stones
in
the
bow
in
her
hair.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
hellbraunes
Haar,
eine
weiße
Schleife
im
Haar
und
einem
Scouter
über
ihrem
linken
Auge…
das
war
unübersehbar.
She
had
light
brown
hair,
a
white
ribbon
around
her
head,
a
scouter
on
her
left
eye...
It
was
unmistakable.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund,
dass
sie
im
Gegensatz
zu
Sina
nicht
zwei,
sondern
nur
eine
Schleife
im
Haar
trägt,
ist,
dass
sie
einfach
nicht
mehr
so
klein
ist.
She
wears
a
ribbon
in
her
hair,
but
in
difference
to
Zoe
she
does
not
wear
two
because
she
is
just
no
longer
so
little.
WikiMatrix v1
Alice
im
Wunderland
erhält
ihren
Wiedererkennungswert
zum
Beispiel
durch
Spielkarten,
Teegeschirr,
eine
Schleife
im
Haar
und
ein
blaues
Kleid.
Alice
in
Wonderland
will
be
easily
recognisable,
for
example,
by
using
playing
cards,
a
tea
set,
a
hair
bow
and
a
blue
dress.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
kam
Ingrid
Mössinger,
Direktorin
der
Chemnitzer
Kunstsammlungen
ohne
ihre
übliche
Schleife
im
Haar.
By
contrast,
Ingrid
Mössinger,
director
of
the
Chemnitz
Art
Collections,
showed
up
without
her
notorious
hair
bow.
ParaCrawl v7.1
Wie
sie
die
Kinder
kennen
und
lieben
trägt
Conni
ihren
rot-weiß-geringelten
Pulli
und
die
rote
Schleife
im
Haar.
As
the
children
know
and
love,
Conni
wears
her
red
and
white
striped
sweater
and
the
red
bow
in
her
hair.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Schleifen
im
Haar
und
ihre
polierten
Schuhe
glänzen.
They
all
have
ribbons
in
their
hair
and
lots
of
shine
on
their
shoes.
OpenSubtitles v2018
Das
Mädchen
trug
gelbe
Schleifen
im
Haar.
The
girl
wore
yellow
ribbons
in
her
hair.
Tatoeba v2021-03-10
An
dem
Tag,
als
sie
verschwand,
trug
sie
Schleifen
im
Haar.
She
was
wearing
ribbons
in
her
hair
the
day
she
disappeared.
OpenSubtitles v2018
Sie
trug
Schleifen
im
Haar.
She
had
ribbons
in
her
hair.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem
trafen
wir
aber
auf
Menschen:
lachende
kleine
Mädchen
mit
großen
bunten
Schleifen
im
Haar,
alte
zerknitterte,
vom
Leben
gezeichnete
Mütterchen
und
Väterchen,
die
versuchten,
ein
paar
alte
Gebrauchsgegenstände
loszuwerden,
junge
Frauen
in
verführerisch
kurzen
Röcken,
Ak-Sakals
mit
Ak-Kalpaks,
Menschen
mit
vollen
Einkaufstüten,
die
nach
Hause
hasteten
und
andere,
die
-
wie
ich
-
suchend
über
den
Basar
schlenderten.
And
we
met
a
lot
of
people:
laighing
little
girls
with
large
multicolored
loops
in
their
hair,
old
scrumpled
grannies
and
grandads,
who
tried
to
deal
with
some
old
utensils,
young
women
in
seductively
short
skirts,
Ak-Sakals
(dignified
old
men)
with
their
Ak-Kalpaks,
people
with
full
bags,
who
wanted
hurry
home
and
others,
whh
-
like
I
-
strolled
over
the
bazaar.
I
thought
of
the
music
by
Modest
Mussorkski,
pictures
of
an
exhibition,
the
market
of
Limoges.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
trafen
wir
aber
auf
Menschen,
Menschen,
Men-
schen:
lachende
kleine
Mädchen
mit
großen
bunten
Schleifen
im
Haar,
alte
zer-
knitterte,
vom
Leben
gezeichnete
Mütterchen
und
Väterchen,
die
versuchten,
ein
paar
alte
Gebrauchs-
gegenstände
loszuwerden,
junge
Frau-
en
in
verführerisch
kurzen
Röcken,
Ak-Sakals
mit
Ak-Kalpaks
-
den
typischen
kirgisischen
Hüten,
Menschen
mit
vollen
Einkaufstüten,
die
nach
Hause
hasteten
und
andere,
die
wie
ich
suchend
über
den
Basar
schlenderten.
Before
everything
we
met
however
on
humans,
humans,
humans:
laughing
small
girls
with
large
multicoloured
loops
in
the
hair,
old
crumpled
grannies
and
grandpas,
who
tried
to
loose-will
a
few
old
things
drawn
by
the
life,
young
women
in
seductively
short
skirts,
Ak-Sakals
with
Ak-Kalpaks
-
the
typical
Kyrgyz
hats,
humans
with
full
purchase
bags,
which
hurried
home
and
others,
which
as
I
searching
over
the
bazaar
sauntered.
ParaCrawl v7.1
Ever
since
I
can
remember,
Ich
wollte
immer
ein
Mädchen
haben,
dass
ich
dress-up
in
niedlichen
rosa
Kleidern
und
Schleifen
im
Haar
setzen...
Ever
since
I
can
remember,
I
always
wanted
to
have
a
baby
girl
that
I
could
dress-up
in
cute
pink
clothes
and
put
bows
in
her
hair…
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wollen
ein
gesundes
Baby
war
schon
immer
meine
Priorität,
it
has
always
been
my
dream
to
have
a
baby
girl.
Ever
since
I
can
remember,
Ich
wollte
immer
ein
Mädchen
haben,
dass
ich
dress-up
in
niedlichen
rosa
Kleidern
und
Schleifen
im
Haar
setzen
...
Although
wanting
a
healthy
baby
has
always
been
my
priority,
it
has
always
been
my
dream
to
have
a
baby
girl.
Ever
since
I
can
remember,
I
always
wanted
to
have
a
baby
girl
that
I
could
dress-up
in
cute
pink
clothes
and
put
bows
in
her
hair…
CCAligned v1