Translation of "Schlechter qualität" in English
Institutionelle
Pflege
wird
oft
in
nicht
hinnehmbar
schlechter
Qualität
angeboten.
Institutional
care
is
often
of
unacceptably
poor
quality.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
ist
die
Berufsinformation
lückenhaft
und
von
schlechter
Qualität.
In
some
countries
career
information
is
not
comprehensive
and
is
of
poor
quality.
TildeMODEL v2018
Trinkwasser
entstammt
Flüssen,
Seen
oder
flachen
Bohrlöchern
und
ist
von
schlechter
Qualität.
The
water
that
they
get
from
ponds,
lakes
or
rivers
is
of
bad
quality.
WikiMatrix v1
Jedoch
war
das
erhältliche
Flintglas
von
zu
schlechter
Qualität.
However,
the
general
coinage
was
of
a
very
poor
quality.
WikiMatrix v1
Der
Boden
ist
allgemein
von
schlechter
Qualität.
The
ground
is
mostly
of
poor
quality.
WikiMatrix v1
Wie
sich
beschweren,
wenn
das
bereitgestellte
Wasser
von
schlechter
Qualität
ist?
How
to
complain
when
the
water
supplied
to
you
is
of
bad
quality?
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
sind
von
schlechter
Qualität.
The
results
are
of
satisfactory
quality.
EUbookshop v2
Die
Erzeugnisse
sind
zumeist
von
schlechter
Qualität,
eine
Qualitätskontrolle
erfolgt
nicht.
The
quality
of
the
produce
is
often
poor
and
quality
control
mechanisms
not
in
place.
EUbookshop v2
Wasser
in
unzureichender
Menge
und
von
schlechter
Qualität
hat
tödliche
Auswirkungen.
Insufficient
and
poor
quality
water
is
a
killer.
EUbookshop v2
Erschwingliche
Wohnungen
sind
mitunter
von
schlechter
Qualität.
Affordable
housing
is
sometimes
of
poor
quality.
EUbookshop v2
Die
so
erzeugte
Primer-Schicht
ist
von
schlechter
Qualität,
diskontinuierlich
und
schlecht
haftend.
The
primer
coating
so
obtained
is
of
bad
quality,
discontinuous
and
has
poor
adhesion.
EuroPat v2
Aber
Innovation
macht
keinen
Sinn,
wenn
das
Produkt
von
schlechter
Qualität
ist.
How
can
we
make
certain
that
the
public
will
come
to
us
again
and
again
because
of
the
quality
and
the
affordability
of
what
we
offer
and
the
very
real
creativity
that
goes
into
it.
EUbookshop v2
Zunächst
ist
das
Band
selbst
von
sehr
schlechter
Qualität.
One,
the
tape
itself
is
of
very
poor
quality.
OpenSubtitles v2018
Die
Weine
sind
oft
billig
und
von
schlechter
Qualität.
The
wines
concerned
are
often
cheap
and
of
poor
quality.
EUbookshop v2
Das
Meiste
davon
war
von
schlechter
Qualität.
Most
of
this
was
of
poor
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Bitterkeit
schlechter
Qualität
bleibt
lange
nach
dem
Vergessen
der
niedrigen
Preise.
The
bitterness
of
poor
quality
remains
long
after
low
pricing
is
forgotten.
CCAligned v1
Die
Wolke
aus
den
Platten
von
schlechter
Qualität
und
schwer
zu
messen.
The
cloud
made
the
plates
of
poor
quality
and
hard
to
measure.
ParaCrawl v7.1
Der
auf
diese
Weise
produzierte
Stoffist
von
schlechter
Qualität
und
ähnelt
eher
Wolle.
The
fabric
produced
by
this
method
is
of
poor
quality,
more
like
wool.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
zwischen
guter
und
schlechter
Qualität
geht
weit
über
das
Erscheinungsbild
hinaus.
The
difference
between
excellent
and
poor
quality
goes
far
beyond
appearance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Hacks
sind
meist
liederlich
zusammenkopierte
Dateien
und
von
schlechter
Qualität.
Those
'hacks'
are
only
a
bunch
of
hastily
copied
files
of
questionable
quality.
ParaCrawl v7.1
Der
Ton
ist
sehr
leise
oder
von
schlechter
Qualität.
The
audio
is
weak
or
has
poor
quality.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
befallen
sie
von
schlechter
Qualität
sind.
So
it
afflicted
they
are
of
poor
quality.
ParaCrawl v7.1
Privataufnahmen
kenne
ich
nur
eine
von
sehr
schlechter
Qualität.
Private
photos
I
know
just
one
with
very
bad
quality.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
qualitativ
hochwertige
Kunststoffstange
statt
schlechter
Qualität.
We
provide
high
quality
plastic
pole
instead
of
bad
quality
.
ParaCrawl v7.1
Vinyl
schlechter
Qualität
kann
sein
Aussehen
auch
während
des
Klebeprozesses
verlieren.
Vinyl
of
poor
quality
can
lose
its
appearance
already
during
the
process
of
gluing.
ParaCrawl v7.1
Das
selbstgemachte
Regal
ist
nicht
schlechter
in
der
Qualität
als
Fabrikmodelle.
The
self-made
shelf
is
no
worse
in
quality
than
factory
models.
ParaCrawl v7.1