Translation of "Schlechten eindruck" in English

Das macht einen schlechten Eindruck auf die Nachbarn.
Wear it Sundays, but not here. It looks bad to the neighbors.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie bekommen keinen schlechten Eindruck.
I hope this doesn't give you the wrong impression of our camp.
OpenSubtitles v2018

All das wird einen schlechten Eindruck hinterlassen.
None of this is going to show up very well on the record, Mr. K.
OpenSubtitles v2018

Sie haben wohl einen schlechten Eindruck hinterlassen.
Young man, I'm afraid you're off to a very bad start.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist schade, dass du einen schlechten Eindruck bekommst.
It's a pity you couldn't see our district in a better light.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, damit könnte ich den schlechten Eindruck verwischen.
I thought maybe a toy pistol would erase a bad first impression.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte es nicht gleich gesagt, um keinen schlechten Eindruck zu machen.
Foolishly, I did not tell you how it went. Do not want to give the wrong impression.
OpenSubtitles v2018

Du hast einen ziemlich schlechten ersten Eindruck hinterlassen.
You made a pretty bad first impression.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass ihr einen schlechten Eindruck habt.
I'm sorry you don't have a good first impression of him.
OpenSubtitles v2018

Dein Engelsherz ist unfähig, einen schlechten Eindruck zu machen.
Your little angel heart is incapable of making a bad impression.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte das vorher nicht sagen, damit Sie keinen schlechten Eindruck bekommen.
I didn't wanna say before because it'll give a bad impression.
OpenSubtitles v2018

Nur damit du es weißt, du hinterlässt einen wirklich schlechten ersten Eindruck.
Just so you know, you're making a pretty bad first impression.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich habe einen schlechten Eindruck gemacht.
I'm afraid I made a bad impression.
OpenSubtitles v2018

Was sollen ihre Kunden denken... wenn sie einen schlechten ersten Eindruck macht?
How can a client trust her if the first impression she makes isn't good?
OpenSubtitles v2018

Hinterläßt man einen schlechten ersten Eindruck, kann es nur besser werden.
Yeah, I figure if you make a really bad first impression, things can only get better.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen schlechten Eindruck von mir, und zwar wegen Frank Black.
OK. You have a bad impression of me and it's because of Frank Black.
OpenSubtitles v2018

Ich will auf den Baron keinen schlechten Eindruck machen.
Wipe your feet! I don't want to make a bad impression.
OpenSubtitles v2018

Wir machten einen schlechten Eindruck auf die neue Schülerin?
So we just made a really bad impression on the transfer student?
OpenSubtitles v2018

Die Mehrzahl befürchtete hauptsächlich einen schlechten Eindruck auf die Petrograder Arbeiter.
The majority feared chiefly the bad effect of the transfer on the Petrograd workers.
ParaCrawl v7.1

Auf alle Fälle hinterlassen Steel Engraved gar nicht mal so einen schlechten Eindruck.
In each case, Steel Engraved do leave no bad impression.
ParaCrawl v7.1

Alles ist ziemlich gut organisiert, doch zwei Dinge lassen schlechten Eindruck.
Everything is pretty well organized, yet two things leave bad impression.
ParaCrawl v7.1

Das lässt sich nicht durchhalten und macht nur einen schlechten Eindruck.
That kind of acting cannot be consistently kept up and will only leave a bad impression.
ParaCrawl v7.1

Interlacing stehende Haltung in traditionellen Elektro-Roller aufgetragen hinterlässt einen schlechten Eindruck.
Interlacing standing posture applied in traditional electric scooters leaves us a bad impression.
ParaCrawl v7.1

Falsch ausgeführte Retargeting-Kampagnen können einen schlechten Eindruck hinterlassen.
Retargeting can leave a bad impression, when done incorrectly.
ParaCrawl v7.1