Translation of "Schlechte dinge" in English

Nicht bloß die allgemeine Angst, dass schlechte Dinge passieren.
Not just a generic fear of bad things happening.
TED2020 v1

Der Film ist für die Menschheit und gegen schlechte Dinge.
This film is basically pro-humanity and anti-bad things.
OpenSubtitles v2018

Sie hätte bestimmt schlechte Dinge von mir gedacht.
I was afraid she'd think bad things of me if I told her I had the medal.
OpenSubtitles v2018

Ich soll den Jungs also schlechte Dinge über Sie erzählen?
You mean, sir, you want me to tell the boys bad things about you?
OpenSubtitles v2018

Aber mir passieren lauter schlechte Dinge.
I just know bad things have been happening to me.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer unglücklich, wenn guten Menschen schlechte Dinge widerfahren.
Very unfortunate when bad things happen to good people.
OpenSubtitles v2018

Schlechte Dinge passieren in jeder Nachbarschaft.
Bad things happen in every neighborhood.
OpenSubtitles v2018

Wenn schlechte Dinge kommen, kommen sie plötzlich, ohne Warnung.
When bad things come, they come suddenly, without warning.
OpenSubtitles v2018

Manchmal tun gute Leute schlechte Dinge.
Sometimes good people do bad things.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein paar schlechte Dinge in der Vergangenheit gemacht.
I have done something bad in the past.
OpenSubtitles v2018

Wir haben schlechte Dinge getan, Ray.
We've done bad things, Ray.
OpenSubtitles v2018

In meinem Leben habe ich schlechte Dinge getan, Nicolai.
I've done some bad things in my life, Nicolai.
OpenSubtitles v2018

Du wirst ein paar schlechte Dinge über mich hören.
You're gonna hear some bad things about me.
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter sagt gern schlechte Dinge über mich.
Your mother just wants to say bad things about me
OpenSubtitles v2018

Ich mag es, wenn reiche Leute schlechte Dinge tun.
I like when rich people do bad things.
OpenSubtitles v2018

Ich werde weiter schlechte Dinge sehen.
I keep finding myself in some bad situations.
OpenSubtitles v2018

Hör einfach auf, schlechte Dinge zu tun.
Just stop doing bad things.
OpenSubtitles v2018

Man sagt, schlechte Dinge kommen zu dritt, tun sie nicht.
They say bad things happen in three; they don't.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir einfach, dass schlechten Leuten schlechte Dinge passieren.
Let's just say, bad things tend to happen to bad people.
OpenSubtitles v2018

Es sind schlechte Dinge, Miriam.
It's bad things, Miriam.
OpenSubtitles v2018

Laut Statistik passieren mehr schlechte Dinge an Freitag, dem 13. Als sonst.
Statistics show more bad things happen on Friday the 13th than any other day.
OpenSubtitles v2018

Man sagt, schlechte Dinge kommen zu dritt.
They say bad things come in threes.
OpenSubtitles v2018

Aber obwohl er gut ist, hat er schlechte Dinge getan.
Even though he is good he has done bad things
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sind manche Dinge schlechte Traditionen und sie benötigen Änderungen.
Maybe some things are bad traditions and they need to be changed.
TED2013 v1.1

Ich weiß, du tatest früher schlechte Dinge.
I know you did some bad things back then.
OpenSubtitles v2018

Und dann muss ich schlechte Dinge tun.
That's when they make me do evil things.
OpenSubtitles v2018