Translation of "Schlechte atmosphäre" in English
Und
im
Moment
haben
wir
hier
eine
ganz
schlechte
Atmosphäre.
And
we've
got
a
real
atmosphere
going
now.
OpenSubtitles v2018
Die
schlechte
Atmosphäre
führt
eventuell
einige
Bugis
an
die
Seite
der
VOC
gegen
Gowa
und
Makassar.
The
bad
feeling
would
eventually
lead
some
Bugis
to
side
with
the
VOC
against
Gowa
and
Makassar.
ParaCrawl v7.1
Schlechte
Atmosphäre
«Unfreundliche
Atmosphäre»
«Das
Hotel
ist
in
die
Jahre
gekommen»
Poor
vibe
«Unfriendly
atmosphere»
«Hotel
is
outdated»
ParaCrawl v7.1
Die
Regierungskonferenz
ist
dabei,
eine
schlechte
Atmosphäre
zu
verbreiten,
und
das
können
wir
für
das
wichtige
Jahr
2004
nicht
gebrauchen.
The
Intergovernmental
Conference
is
spreading
a
bad
atmosphere
and
we
can
do
without
that
in
such
an
important
year
as
2004.
Europarl v8
Das
Team
hat
die
Sprachaufnahmen
in
Standorten
in
Europa,
Japan
und
Korea
durchgeführt,
um
für
möglichst
natürlich
klingende
Sprachaufnahmen
zu
sorgen,
da
schlechte
Aufnahmen
die
Atmosphäre
eines
Spiels
vollständig
zerstören
können.
The
team
flew
to
record
on-location
in
Europe,
Japan
and
Korea
to
provide
natural-sounding
native
voiceovers,
as
poor
voiceovers
really
do
kill
the
atmosphere
of
a
game.
ParaCrawl v7.1
Langeweile,
Büro-Muff
und
schlechte
Atmosphäre
–
Greenfort
lässt
all
das
vermissen,
wodurch
sich
viele
andere
Kanzleien
auszeichnen
und
verschafft
sich
mit
kompromissloser
Gute-Laune-Stimmung,
freundschaftlicher
Atmosphäre
und
authentischer
Menschlichkeit
ein
außergewöhnliches
Gesicht.
Boredom
and
an
unpleasant
work
atmosphere
–
Greenfort
lacks
such
features
that
characterize
many
other
law
firms
and
instead
distinguishes
itself
by
its
uncompromising
good-mood-vibe,
amicable
atmosphere
and
authentic
humanity.
ParaCrawl v7.1
Unser
Versäumnis
nährt
die
schlechte
Atmosphäre
und
erlaubt
ihr,
den
ganzen
Körper
der
Gruppe
zu
befallen
und
sich
in
ihm
auszubreiten.
Our
neglect
nourishes
the
bad
atmosphere
and
allows
it
to
infest
and
spread
among
the
entire
body.
ParaCrawl v7.1
Wer
schon
mal
das
Adventure
Morpheus
angefangen
oder
gar
zu
Ende
gespielt
hat,
weiß,
dass
eine
schlechte
Synchronisation
die
Atmosphäre
eines
ganzes
Spiels
zerstören
kann.
Who
has
tried
the
adventure
game
Morpheus
or
even
played
it
to
the
end,
knows
that
a
bad
synchronisation
can
destroy
the
atmosphere
of
a
whole
game.
ParaCrawl v7.1
Das
Feuer
verwendet
seine
Unterscheidungskraft,
verbrennt
alles
Schlechte,
reinigt
die
Atmosphäre
mit
seinen
umherflackernden
Flammen
und
lädt
den
Äther/Akasha
mit
seiner
Kapazität
auf.
It
uses
this
discretion,
burns
off
all
this
which
is
bad,
then
it
clears
the
atmosphere
by
throwing
it’s
flames
around,
by
charging
the
atmosphere
with
its
capacity
–
or
say
the
atmosphere
ether
–
is
Akasha.
ParaCrawl v7.1
Aber
unglücklicherweise
denken
sie
die
ganze
Zeit,
daß
ich
alt
bin
und...
Das
schafft
eine
schlechte
Atmosphäre.
But
unfortunately
they
think
about
how
old
I
am
all
the
time
and...
it
creates
a
bad
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
die
schlechteste
Atmosphäre
die
verdorbene,
giftige
Luft
ungelüfteter
Häuser.
Naturally,
the
worst
atmosphere
is
the
stale,
poisonous
air
of
unventilated
houses.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tagung
der
ECE,
die
wegen
der
anhaltenden
Ost-West-Spannungen
in
einer
relativ
schlechten
Atmosphäre
begonnen
hatte,
konnte
dennoch
ohne
Konfrontationen
zu
einem
einigermaßen
befriedigenden
Abschluß
gebracht
werden,
worin
das
Bestreben
beider
Seiten
zum
Ausdruck
kam,
die
Aussichten
für
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
ECE,
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
Umwelt,
zu
verbessern.
This
meeting
began
in
a
relatively
tense
atmosphere,
owing
to
the
continuing
East-West
tension,
but
was
concluded
fairly
satisfactorily
and
without
confrontation,
which
reflected
the
concern
of
both
sides
to
improve
the
prospects
for
economic
cooperation
under
the
ECE.
in
particular
with
regard
to
the
environment.
ment.
EUbookshop v2
Wir
waren
nur
für
drei
Tage
bei
cerretola
und
trotz
schlechtem
Wetter,
die
Atmosphäre
ist
wunderbar.
We
just
stayed
for
three
days
at
cerretola
and,
despite
a
bad
weather,
the
atmosphere
is
wonderful.
ParaCrawl v7.1
Indes
haben
wir
im
Fabrikbericht
Zeugnisse
genug,
daß
die
gelinderen
Übel,
Anschwellung
der
Fußgelenke,
Schwache
und
Schmerzen
in
Beinen,
Hüften
und
Rückgrat,
varikose
Adern,
Geschwüre
an
den
unteren
Extremitäten,
allgemeine
Schwäche,
besonders
Schwächung
des
Unterleibe,
Neigung
zum
Erbrechen,
Mangel
an
Appetit
abwechselnd
mit
Heißhunger,
schlechte
Verdauung,
Hypochondrie,
dann
die
Brustübel
infolge
des
Staubes
und
der
schlechten
Atmosphäre
der
Fabriken
usw.
usw.,
alle
auch
in
den
Fabriken
und
bei
denjenigen
Individuen
vorkamen,
die
nach
den
Vorschriften
von
Sir
J.
C.
Hobhouses
Gesetz
–
also
zwölf
bis
höchstens
dreizehn
Stunden
arbeiteten.
Nevertheless,
enough
testimony
remains
to
be
found
in
the
Factory
Report,
that
the
lesser
evils,
swelling
of
the
ankles,
weakness
and
pain
in
the
legs,
hips,
and
back,
varicose
veins,
ulcers
on
the
lower
extremities,
general
weakness,
especially
of
the
pelvic
region,
nausea,
want
of
appetite
alternating
with
unnatural
hunger,
indigestion,
hypochondria,
affections
of
the
chest
in
consequence
of
the
dust
and
foul
atmosphere
of
the
factories,
etc.,
etc.,
all
occur
among
employees
subject
to
the
provisions
of
Sir
J.
C.
Hobhouse's
Law
(of
1831),
which
prescribes
twelve
to
thirteen
hours
as
the
maximum.
ParaCrawl v7.1