Translation of "Schlagender beweis" in English

Wo ist dein schlagender Beweis, Rachel?
Where's your smoking gun, Rachel?
OpenSubtitles v2018

Das ist dein schlagender Beweis.
It's your smoking gun.
OpenSubtitles v2018

Ein schlagender Beweis ist die gesamte Geschichte der Evolution der titoistischen Renegaten-Clique und der revisionistischen Chruschtschow-Gruppe.
A striking example is the entire story of the evolution of the renegade Tito clique and the revisionist Khrushchev group.
ParaCrawl v7.1

Die Schwierigkeiten und Blockaden, auf die wir immer dann stoßen, wenn wir effizientere, demokratischere und stärker auf die Bürger ausgerichtete gemeinsame Institutionen einrichten wollen, sind ein schlagender Beweis für diese Feststellung.
The problems and hold-ups we encounter in our endeavours to make our common institutions more effective, more democratic and closer to the citizens are a striking illustration of this.
Europarl v8

Ein schlagender Beweis dafür ist die fortdauernde Haft zweier kranker Parlamentarier, Riad Seif und Mamoun al-Homsi, und die Verfolgung vieler Bürgerrechtler, beispielsweise von Hasan Zeino und Yassin al-Hamwi, in jüngster Zeit.
The example of the continued imprisonment of two ill parliamentarians, Riad Seif and Mamoun al-Homsi, and the recent persecution of many civil activists, such as Hasan Zeino and Yassin al-Hamwi, are pertinent proof of that.
Europarl v8

Viele Tausend animierte Kurzfilme, die auf Webseiten wie z. B. Online-Kinos ausgestellt werden oder die über Tauschbörsen verbreitet werden, sind schlagender Beweis dafür, dass der Animationsfilm im Internet nicht nur ein neues Zuhause gefunden, sondern auch eine Renaissance erfahren hat.
The many thousands of animated short films that are showcased at websites such as online cinemas or that are distributed through file sharing systems, are conclusive proof that the animated film has not only found a new home on the Internet, but is also experiencing a renaissance.
ParaCrawl v7.1

Der gläubige Mensch bedarf keines weiteren Beweises, denn die "Ausgießung des Geistes", die Jesus den Menschen verheißen hat, ist ein so schlagender Beweis, daß jeder Zweifel hinfällig wird.
The believer needs no further evidence because the 'outpouring of the spirit', as promised to the people by Jesus, is such convincing proof that any doubt becomes invalid.
ParaCrawl v7.1

Es ist kennzeichnend für die deutsche Mentalität der allgemeinen Menschenliebe und ein schlagender Beweis dafür, daß es keinen deutschen Haß gegen Polen gegeben hat.
It is characteristic for the German mentality of general love of humanity and decisive proof that there is no anti-Polish hatred on the part of the Germans.
ParaCrawl v7.1

Ein schlagender Beweis dafür, daß die Deutschen die Polen nicht hassen, wie sie es in der langen gemeinsamen Geschichte auch niemals getan haben.
Another final proof that the Germans do not hate the Poles, nor have they ever in their long history.
ParaCrawl v7.1

Die Schäbigkeit des Holocaustkults und die Leichtigkeit, mit der er es schafft, Milliarden anzuziehen, ist ein schlagender Beweis für die wahre Macht, die hinter dieser Industrie steht.
The shabbiness of the Holocaust cult and the ease of its victories in sucking billions is solid proof of the real power behind this industry.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ereignis ist ein weiterer schlagender Beweis dafür, dass armenische Regierung eine Annexionspolitik betreibt, die Charta der Vereinten Nationen und die OSZE-Prinzipien systematisch und grob verletzt, ohne Rücksicht auf die Völkerrechte den gebirgigen Teil von Karabach mit Gewalt an Armenien anzuschließen versucht.
This tragedy once again confirmed that the Armenian government violated the UN Charter and OSCE principles, trying to forcibly annex the mountainous part of Karabakh to Armenia and pursuing an aggressive policy in beach of the international law.
ParaCrawl v7.1

Die Entdeckung eines Massengrabs im Jahre 2007 in Guba ist ein weiterer schlagender Beweis für armenischen Wandalismus.
Thus, the discovery in 2007 of mass graves in Guba is a fact confirming Armenian vandalism.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte der russischen Fabrik, des russischen Währungssystems und des Staatskredits ist ein schlagender Beweis für die oben dargelegte Auffassung.
The history of Russian industry, of the Russian currency system, and of State credit, are the best possible evidence for the above opinion.
ParaCrawl v7.1

Ein schlagender Beweis war zudem die drei Jahre vor der englischen Ausgabe der Protokolle ausgebrochene Revolution in Russland.
Moreover, when the Protocols appeared in English conclusive proof had been given by the event in Russia.
ParaCrawl v7.1

Man hat uns über den gleichen Kamm geschert wie die bösesten Spione, die es je gab, ohne daß dafür auch nur ein einziger schlagender Beweis hätte angeführt werden können und ohne daß auch nur der geringste Schaden verursacht wurde.
We have been placed on the same level as the worst spies ever known, without a single piece of sound evidence and without having caused any harm whatsoever, solely on the basis of suppositions.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt, die drei Themen des Alterns, Nachhaltigkeit und soziale Erneuerung sind ein schlagender Beweis für die Universität Strategie sowohl akademische Exzellenz - unsere Fähigkeit - und unseren Status als Bürger Universität, die treibt unser Engagement.
Zuag qhia tag nrho, the three themes of Ageing, Sustainability and Social Renewal are a striking illustration of the University’s strategy of both academic excellence ? our capability ? and our status as a civic university which drives our commitment .
ParaCrawl v7.1

Lucias Unterschrift ist für ihn ein so schlagender Beweis für ihre Untreue, dass er Lucia und die ganze Familie Ashton verflucht.
Lucia's signature is for him such a strong proof of her unfaithfulness that he curses Lucia and the whole of the Ashton family.
ParaCrawl v7.1