Translation of "Schlagen sie vor" in English
Sie
schlagen
Strategien
vor,
welche
die
Binnennachfrage
unterdrücken
und
auf
Exporten
beruhen.
You
are
proposing
policies
which
suppress
domestic
demand
and
rely
on
exports.
Europarl v8
Wenn
ja,
wie
schlagen
Sie
vor,
dies
zu
tun?
If
so,
how
do
you
propose
doing
this?
Europarl v8
Sie
schlagen
vor,
drei
neue
Ausnahmen
zugunsten
der
Rundfunkanstalten
einzuführen.
As
far
as
the
broadcasters
are
concerned,
the
House
is
proposing
to
add
three
new
exceptions
for
their
benefit.
Europarl v8
Schlagen
Sie
vor,
dass
alle
Fonds
verschmolzen
werden
sollen?
Were
you
suggesting
that
all
the
funds
should
be
merged?
Europarl v8
Sie
schlagen
vor,
daß
die
Städte
ihre
Bewerbungen
direkt
einreichen.
You
say
the
cities
should
compete
directly.
Europarl v8
Welche
anderen
Druckmittel
schlagen
Sie
dann
vor?
So
what
other
means
of
pressure
do
you
propose?
Europarl v8
Sie
schlagen
vor,
dass
auch
die
Lagerkosten
abgedeckt
werden
sollten.
You
suggest
that
storage
costs
should
be
covered
as
well.
Europarl v8
Sie
schlagen
vor,
vertragliche
Beziehungen
einzuführen.
You
propose
that
we
move
in
the
direction
of
using
contractual
relations.
Europarl v8
Was
schlagen
Sie
denn
da
vor?
What
do
you
have
in
mind?
Europarl v8
Sie
schlagen
vor,
fünf
Prozent
des
Bruttoinlandsprodukts
für
Forschung
und
Wissenschaft
aufzuwenden.
They
suggest
setting
aside
five
per
cent
of
the
gross
domestic
product
for
research
and
development.
Europarl v8
Was
schlagen
Sie
uns
vor,
Herr
Präsident?
What
do
you
propose,
Mr
President?
Europarl v8
Rücken
Sie
also
die
Dinge
zurecht
und
schlagen
Sie
sinnvolle
Lösungen
vor.
So
get
things
into
perspective
and
propose
valid
solutions.
Europarl v8
Sie
schlagen
vor,
dass
die
Kommission
die
zusätzlichen
Salmonellengarantien
auf
Fleischzubereitungen
ausdehnt.
You
propose
that
the
Commission
should
extend
the
additional
salmonella
guarantees
to
meat
preparations.
Europarl v8
Sie
schlagen
vor,
ein
Referat
'Frauen
und
Sport'
zu
schaffen.
There
is
your
proposal
to
create
a
'women
and
sport'
unit.
Europarl v8
Sie
schlagen
vor,
die
Kofinanzierung
für
kleinere
Projekte
abzuschaffen.
You
have
suggested
doing
away
with
cofinancing
for
small
projects.
Europarl v8
Deshalb
schlagen
sie
vor,
die
bereits
bestehende
Funktion
des
Koordinators
zu
formalisieren.
Therefore,
they
propose
to
formalise
the
already
existing
function
of
co-ordinator.
TildeMODEL v2018
Daher
schlagen
sie
vor,
die
Durchführungsbestimmungen
des
Gesetzes
zu
ändern.
They
are
therefore
proposing
to
amend
the
Decree
implementing
the
Law.
DGT v2019
Und
wen
schlagen
Sie
als
"Köder"
vor,
Herr
Inspektor?
And
whom
do
you
suggest
as
bait,
Monsieur
Inspector?
OpenSubtitles v2018
Was
für
Geschäfte
schlagen
Sie
mir
vor?
What
kind
of
business
is
this?
OpenSubtitles v2018
Was
schlagen
Sie
vor,
Mr.
President?
So,
what
do
you
propose,
Mr
President?
OpenSubtitles v2018
Gut,
schlagen
Sie
mir
vor,
was
wir
unternehmen
sollen.
What
do
you
suggest
we
should
do
about
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
schlagen
gleich
vor,
die
Einsätze
zu
erhöhen.
I
have
a
feeling
that
you
are
about
to
suggest
that
we
raise
the
stakes
again.
OpenSubtitles v2018
Warum
schlagen
Sie
diese
Reformen
vor?
Why
are
you
proposing
these
reforms?
TildeMODEL v2018
Also,
was
schlagen
Sie
vor?
Then
what
do
you
suggest?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
500
nicht
akzeptieren,
was
schlagen
Sie
vor?
Well,
if
you
won't
accept
500,
what
would
you
accept?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
schlagen
sie
vor?
Well,
Doctor?
What
do
you
suggest?
OpenSubtitles v2018
Was
schlagen
Sie
mir
vor,
soll
ich
Ihren
Pyjama
anziehen?
What
would
you
suggest
I
change
to,
your
pajamas?
OpenSubtitles v2018
Was
schlagen
Sie
vor,
Captain?
What
do
you
propose
to
do,
Captain?
OpenSubtitles v2018
Wir
schlagen
vor,
Sie
treffen
die
üblichen
Gedenkvorbereitungen.
We
would
suggest
you
make
whatever
memorial
arrangements,
if
any,
which
are
customary
in
your
culture.
OpenSubtitles v2018