Translation of "Schilder aufhängen" in English
Wir
hätten
die
Schilder
nicht
aufhängen
sollen.
We
should've
never
put
up
the
signs.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
überall
dort
Schilder
aufhängen,
beleuchtet,
wo
man
Decken
bekommt,
warme
Suppe
und
ein
Strohlager.
We
must
hang
signs
under
a
light
in
the
dark,
at
the
door
of
all
the
places
where
there
are
blankets,
soup,
and
straw
to
sleep
on.
OpenSubtitles v2018
Und
nur
10
Tage
später
hieß
es
dann:
Schilder
aufhängen
für
die
1.
Multinationale
Capri-IG-Grill-Feier
in
Ahden.
And
just
10
days
later,
we
started
putting
up
the
signs
for
the
First
Multinational
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
das
Schild
wieder
aufhängen?
Trying
to
figure
a
way
to
get
that
sign
back.
OpenSubtitles v2018
Das
Schild
aufhängen,
zum
Donnerwetter.
Hang
that
sign
back
up,
damn
it.
OpenSubtitles v2018
Anstelle
des
Schildes
"Toilette"
kann
man
das
Schild
"Büffet"
aufhängen.
Instead
of
the
plate
"Toilet"
it
is
possible
to
hang
up
the
plate
"Buffet".
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kein
Schild
zum
Aufhängen,
und
ich
wollte
nur
sicher
gehen,
dass
ich
nicht
gestört
werde.
There's
no
sign
to
put
up
on
the
door,
and
I
just
wanted
to
be
sure
I
wouldn't
be
disturbed.
OpenSubtitles v2018
Ein
Restaurantbesitzer
wollte
ein
englisches
Schild
aufhängen,
weshalb
er
den
Namen
des
Restaurants
durch
eine
Übersetzungsseite
jagte.
A
restaurant
owner
wanted
to
hang
up
an
English
sign,
so
he
ran
the
restaurant's
name
through
a
translation
website.
ParaCrawl v7.1
Nicht,
dass
ich’s
jetzt
wirklich
schlimm
fand,
aber
musste
schon
lachen,
als
sich
der
Einlass
verzögerte
und
sie
dann
auch
erst
noch
das
EINGAG-Schild
aufhängen
mussten.
Not
that
it
was
really
bad,
but
I
had
to
laugh
when
amission
got
delayed
and
they
even
had
to
put
up
the
entrance
tag.
ParaCrawl v7.1