Translation of "Schiessen sie" in English

Ich kann nicht so gut schiessen, Sie wissen doch.
I can't shoot that well, and you know it.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden aufgehalten, bevor Sie schiessen konnten.
You were stopped before you could shoot.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen schiessen sie hier um sich, wenn ich nicht da bin!
They come a-hellin' in here, shootin' up the place when I'm not around.
OpenSubtitles v2018

Und sie schiessen aufs Ziel zu.
And here they come, down the stretch.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sofort angefangen zu schiessen, als sie aus dem Hyperraum kamen.
They started shooting The minute they came out of hyperspace.
OpenSubtitles v2018

Schiessen Sie auf alles, was hier rein- kommt.
Shoot at anything that comes down.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub' nicht, dass du auf sie schiessen kannst.
I don't think you can shoot her. Let her go.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte helfen, Menschen zu retten, nicht auf sie schiessen.
I wanted to help save people, not shoot them.
OpenSubtitles v2018

Sie schiessen, damit sie früher entlassen werden.
I heard they shoot to get discharged.
OpenSubtitles v2018

Und alle dachten, jetzt schiessen sie und bringen uns alle um.
An everyone thought "Yeah, they're gonna shoot everyone in this ditch, and kill us all".
OpenSubtitles v2018

Schiessen Sie nur, wenn es unbedingt notwendig ist.
Remember, do not discharge your weapons unless absolutely necessary.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie nicht landen, schiessen Sie das Flugzeug sofort ab!
But if they don't land, I want you to shoot that plane down immediately!
OpenSubtitles v2018

Du hättest auf sie schiessen sollen.
You should've shot her.
OpenSubtitles v2018

Sie schiessen überall aus dem Boden:
And they're popping up everywhere.
QED v2.0a

Die treiben sie nicht, die schiessen sie ab!
They don’t drive them, they shoot them!
ParaCrawl v7.1

Wie viele Bilder schiessen Sie an einem Tag?
How many pictures do you take in one day?
CCAligned v1

Schiessen Sie möglichst viele Fotos und wählen Sie die Besten davon aus.
Take as many photos as possible and then select the best of them.
ParaCrawl v7.1

Fall sie planen, Fotos zu schiessen, sollten Sie Hochgeschwindigkeitsfilme verwenden.
If you plan to take pictures, you will need high speed film.
ParaCrawl v7.1

Schiessen sie alle feinde und überleben sie so lange wie möglich.
Shoot all enemies and survive as long as possible.
ParaCrawl v7.1

Sie schiessen auf alles, was sich bewegt.
They shoot anyone that moves.
ParaCrawl v7.1

Die Feinde werden auf Sie schiessen, sobald sie Sie sehen werden.
Enemies will shoot at you until you see them.
ParaCrawl v7.1

Beit Hanoun: «Sie schiessen auf alles, was sich bewegt»
Beit Hanoun: "They shoot at anything that moves"
ParaCrawl v7.1

Denn so lange sie mit einander reden, schiessen sie nicht auf einander.
For as long as they talk they do not shoot at each other.
ParaCrawl v7.1

Und schiessen wird sie auf Israel.
It will shoot at Israel.
ParaCrawl v7.1

Bevor ihr sie seht, schiessen sie einen vergifteten Pfeil auf euch und durchschneiden eure Kehlen.
They'll avoid being seen, and either shoot a poisoned dart or slice your neck off.
OpenSubtitles v2018

Ich leg mir einen Apfel auf den Kopf, Sie schiessen ihn mit dem Phaser runter.
Maybe I could stand with an apple on my head and you could phaser it off.
OpenSubtitles v2018

Nachts schiessen sie auf alles.
They shoot at night no matter what.
OpenSubtitles v2018