Translation of "Schiere ausmass" in English

Doch darf uns das schiere Ausmaß der Umweltprobleme nicht in völlige Lähmung versetzen.
However, the scale of these environmental problems should not paralyse us into inaction.
EUbookshop v2

Das Ausmaß deines Leidens ist schier das Ausmaß deiner Unkenntnis.
The extent of your suffering is merely the extent of your ignorance.
ParaCrawl v7.1

Das schiere Ausmaß der Metropole ist überwältigend.
The sheer scale of the metropolis is staggering.
ParaCrawl v7.1

Das schiere Ausmaß des Betrugs würde euch entsetzen.
The extent of the corruption would astound you.
ParaCrawl v7.1

Damit ihr das schiere Ausmaß dieser Situation begreift, lest bitte dies:
To understand the enormity of the situation, I ask you to read:
CCAligned v1

Das schiere Ausmaß der Überwachung wird zum logistischen, ethischen und bürgerrechtlichen Alptraum.
The sheer scale of the surveillance will become a logistical, ethical and civil rights nightmare.
ParaCrawl v7.1

Das schiere Ausmaß miteinander verknüpfter Maßnahmen und Aktionen des Durch­führungsplans des Weltgipfels erfordert eine sorgfältige Planung.
The sheer volume of inter-related actions and measures included in the WSSD plan of implementation requires careful planning.
TildeMODEL v2018

Ihr werdet euch vielleicht vom schieren Ausmaß des Orb Vallis überwältigt fühlen, aber keine Angst!
You may feel overwhelmed by the sheer scale of Orb Vallis, but fret not!
ParaCrawl v7.1

Der Grund, der die Anwendung der Todesstrafe für Drogenschmuggel hervorgerufen hat, ist das schiere Ausmaß eines schnell wachsenden Problems, das bereits außer Hand geraten ist.
The reason Indonesia evoke the death sentence penalty for drug smuggling is due to the sheer extent of a rapidly growing problem that is already out of hand.
GlobalVoices v2018q4

Als das schiere und ungeheuerliche Ausmaß des jüdischen Holocaust offenbar wurde, traten diese Ideen den Rückzug in die Schattenwelt der extremen Rechten an.
When the sheer enormity of the Jewish Holocaust was revealed, these ideas slithered back into the shadowy world of the extreme right.
News-Commentary v14

Vielleicht ließen das schiere Ausmaß der Unsicherheit im Europa der Vorkriegszeit oder die eher strukturlose Form der Bedrohung Sicherheitsbedenken bedeutender erscheinen als finanzielles Risiko.
Perhaps the sheer degree of uncertainty in pre-war Europe, or the more amorphous nature of the threat, made security concerns trump financial risk.
News-Commentary v14

Und abgesehen vom schieren Ausmaß ist Russland wohl kaum das einzige Land, wo Diebstahl und Bestechung im Rahmen Olympischer Spiele, Formel-Eins-Rennen (eines soll heuer ebenfalls in Sotschi stattfinden) oder Fußball-Weltmeisterschaften fröhliche Urstände feiern.
And, the grand scale aside, Russia is hardly the only country where Olympic sports, Formula One racing (also to take place later this year in Sochi), or World Cup soccer is a boon for larceny and graft.
News-Commentary v14

Das schiere Ausmaß dieser Ströme, die die Außengrenzen überschritten haben, und die daraus resultierende Sekundärmigration haben eine Vielzahl von Mitgliedstaaten unter enormen Druck gesetzt.
The sheer scale of the flows which have crossed the external borders and the consequent secondary movements put various Member States under immense pressure.
TildeMODEL v2018

Trotz der beträchtlichen Hilfe der EU und der internationalen Gemeinschaft hat das schiere Ausmaß der Katastrophe jedoch nachhaltige Spuren im Leben und der Lebensgrundlage zahlloser Menschen in Pakistan hinterlassen.
However, despite the substantial assistance from the EU and the international community, the sheer scale of the disaster has left a lasting imprint on countless lives and livelihoods in Pakistan.
TildeMODEL v2018

Kurz darauf verabschiedete die namibische Nationalversammlung einstimmig einen mutigen Beschluss, der erstmals offiziell den Vernichtungsbefehl des deutschen Generals Lothar von Trotha und die folgenden Massaker und Gräueltaten, die das Deutsche Kaiserreich Ihren Vorfahren in schier unvorstellbarem Ausmaß angetan hatte, als Völkermord benannte und Wiedergutmachung forderte.
Shortly afterwards, the Namibian National Assembly unanimously adopted a courageous resolution in which the orders issued by German general Lothar von Trotha and the subsequent massacres and atrocities that the German Empire inflicted on your ancestors on an utterly unimaginable scale were officially labelled as genocide for the first time and in which reparations were requested.
ParaCrawl v7.1

Ist es das schiere Ausmaß der Repression, das die Wahrnehmung, die Grundsätze und die Solidarität abstumpfen lässt?
Is it the sheer scale of repression in China that numbs perception, principles and solidarity?
ParaCrawl v7.1

Das schiere Ausmaß der Immobilie bietet genau die richtige Menge an Privatsphäre mit Luxus, Stil und schlichter Eleganz.
The sheer scale of the property provides just the right amount of privacy with luxury, style and barefoot elegance.
ParaCrawl v7.1

Das schiere Ausmaß der Steuerverluste - allein in den USA und in den großen westlichen Ländern mehr als 200 Milliarden US-Dollar pro Jahr - erklärt, warum die letzten Jahrzehnte so freundlich zu den extrem Reichen waren, von denen die höchsten 1-Prozent jetzt mehr besitzen als die kombinierten Vermögenswerte der anderen 99-Prozent.
The sheer scale of lost tax revenues – more than $200 billion a year in the US and major Western countries alone – helps explain why the past few decades have been so kind to the extremely wealthy, the top 1 per cent of whom now own more than the combined assets of the other 99 per cent.
CCAligned v1

Sie können ihr Erlebnis auch vertiefen, indem sie den knapp 40 Quadratkilometer großen Hobet-Minenkomplex in West Virginia über 36 verschiedenen Städten in den USA einblenden, um sich das schiere Ausmaß der Zerstörung zu vergegenwärtigen.
They can also bring the experience closer to home by overlaying the 15-square-mile Hobet mining complex in West Virginia on top of 36 different US cities to understand the sheer scale of the devastation.
ParaCrawl v7.1

Dennoch, das schiere Ausmaß der möglichen Veränderung ist atemberaubend – dies ist eines der wenigen Elemente im Erdsystem, die wir schon bald kippen sehen könnten.
Still, the sheer size of the possible change is mindboggling – this is one of the very few elements in the Earth system that we might witness tipping soon.
ParaCrawl v7.1