Translation of "Schiere ausmass" in English
Doch
darf
uns
das
schiere
Ausmaß
der
Umweltprobleme
nicht
in
völlige
Lähmung
versetzen.
However,
the
scale
of
these
environmental
problems
should
not
paralyse
us
into
inaction.
EUbookshop v2
Das
Ausmaß
deines
Leidens
ist
schier
das
Ausmaß
deiner
Unkenntnis.
The
extent
of
your
suffering
is
merely
the
extent
of
your
ignorance.
ParaCrawl v7.1
Das
schiere
Ausmaß
der
Metropole
ist
überwältigend.
The
sheer
scale
of
the
metropolis
is
staggering.
ParaCrawl v7.1
Das
schiere
Ausmaß
des
Betrugs
würde
euch
entsetzen.
The
extent
of
the
corruption
would
astound
you.
ParaCrawl v7.1
Damit
ihr
das
schiere
Ausmaß
dieser
Situation
begreift,
lest
bitte
dies:
To
understand
the
enormity
of
the
situation,
I
ask
you
to
read:
CCAligned v1
Das
schiere
Ausmaß
der
Überwachung
wird
zum
logistischen,
ethischen
und
bürgerrechtlichen
Alptraum.
The
sheer
scale
of
the
surveillance
will
become
a
logistical,
ethical
and
civil
rights
nightmare.
ParaCrawl v7.1
Das
schiere
Ausmaß
miteinander
verknüpfter
Maßnahmen
und
Aktionen
des
Durchführungsplans
des
Weltgipfels
erfordert
eine
sorgfältige
Planung.
The
sheer
volume
of
inter-related
actions
and
measures
included
in
the
WSSD
plan
of
implementation
requires
careful
planning.
TildeMODEL v2018
Ihr
werdet
euch
vielleicht
vom
schieren
Ausmaß
des
Orb
Vallis
überwältigt
fühlen,
aber
keine
Angst!
You
may
feel
overwhelmed
by
the
sheer
scale
of
Orb
Vallis,
but
fret
not!
ParaCrawl v7.1
Der
Grund,
der
die
Anwendung
der
Todesstrafe
für
Drogenschmuggel
hervorgerufen
hat,
ist
das
schiere
Ausmaß
eines
schnell
wachsenden
Problems,
das
bereits
außer
Hand
geraten
ist.
The
reason
Indonesia
evoke
the
death
sentence
penalty
for
drug
smuggling
is
due
to
the
sheer
extent
of
a
rapidly
growing
problem
that
is
already
out
of
hand.
GlobalVoices v2018q4
Als
das
schiere
und
ungeheuerliche
Ausmaß
des
jüdischen
Holocaust
offenbar
wurde,
traten
diese
Ideen
den
Rückzug
in
die
Schattenwelt
der
extremen
Rechten
an.
When
the
sheer
enormity
of
the
Jewish
Holocaust
was
revealed,
these
ideas
slithered
back
into
the
shadowy
world
of
the
extreme
right.
News-Commentary v14
Vielleicht
ließen
das
schiere
Ausmaß
der
Unsicherheit
im
Europa
der
Vorkriegszeit
oder
die
eher
strukturlose
Form
der
Bedrohung
Sicherheitsbedenken
bedeutender
erscheinen
als
finanzielles
Risiko.
Perhaps
the
sheer
degree
of
uncertainty
in
pre-war
Europe,
or
the
more
amorphous
nature
of
the
threat,
made
security
concerns
trump
financial
risk.
News-Commentary v14
Und
abgesehen
vom
schieren
Ausmaß
ist
Russland
wohl
kaum
das
einzige
Land,
wo
Diebstahl
und
Bestechung
im
Rahmen
Olympischer
Spiele,
Formel-Eins-Rennen
(eines
soll
heuer
ebenfalls
in
Sotschi
stattfinden)
oder
Fußball-Weltmeisterschaften
fröhliche
Urstände
feiern.
And,
the
grand
scale
aside,
Russia
is
hardly
the
only
country
where
Olympic
sports,
Formula
One
racing
(also
to
take
place
later
this
year
in
Sochi),
or
World
Cup
soccer
is
a
boon
for
larceny
and
graft.
News-Commentary v14
Das
schiere
Ausmaß
dieser
Ströme,
die
die
Außengrenzen
überschritten
haben,
und
die
daraus
resultierende
Sekundärmigration
haben
eine
Vielzahl
von
Mitgliedstaaten
unter
enormen
Druck
gesetzt.
The
sheer
scale
of
the
flows
which
have
crossed
the
external
borders
and
the
consequent
secondary
movements
put
various
Member
States
under
immense
pressure.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
beträchtlichen
Hilfe
der
EU
und
der
internationalen
Gemeinschaft
hat
das
schiere
Ausmaß
der
Katastrophe
jedoch
nachhaltige
Spuren
im
Leben
und
der
Lebensgrundlage
zahlloser
Menschen
in
Pakistan
hinterlassen.
However,
despite
the
substantial
assistance
from
the
EU
and
the
international
community,
the
sheer
scale
of
the
disaster
has
left
a
lasting
imprint
on
countless
lives
and
livelihoods
in
Pakistan.
TildeMODEL v2018
Kurz
darauf
verabschiedete
die
namibische
Nationalversammlung
einstimmig
einen
mutigen
Beschluss,
der
erstmals
offiziell
den
Vernichtungsbefehl
des
deutschen
Generals
Lothar
von
Trotha
und
die
folgenden
Massaker
und
Gräueltaten,
die
das
Deutsche
Kaiserreich
Ihren
Vorfahren
in
schier
unvorstellbarem
Ausmaß
angetan
hatte,
als
Völkermord
benannte
und
Wiedergutmachung
forderte.
Shortly
afterwards,
the
Namibian
National
Assembly
unanimously
adopted
a
courageous
resolution
in
which
the
orders
issued
by
German
general
Lothar
von
Trotha
and
the
subsequent
massacres
and
atrocities
that
the
German
Empire
inflicted
on
your
ancestors
on
an
utterly
unimaginable
scale
were
officially
labelled
as
genocide
for
the
first
time
and
in
which
reparations
were
requested.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
das
schiere
Ausmaß
der
Repression,
das
die
Wahrnehmung,
die
Grundsätze
und
die
Solidarität
abstumpfen
lässt?
Is
it
the
sheer
scale
of
repression
in
China
that
numbs
perception,
principles
and
solidarity?
ParaCrawl v7.1
Das
schiere
Ausmaß
der
Immobilie
bietet
genau
die
richtige
Menge
an
Privatsphäre
mit
Luxus,
Stil
und
schlichter
Eleganz.
The
sheer
scale
of
the
property
provides
just
the
right
amount
of
privacy
with
luxury,
style
and
barefoot
elegance.
ParaCrawl v7.1
Das
schiere
Ausmaß
der
Steuerverluste
-
allein
in
den
USA
und
in
den
großen
westlichen
Ländern
mehr
als
200
Milliarden
US-Dollar
pro
Jahr
-
erklärt,
warum
die
letzten
Jahrzehnte
so
freundlich
zu
den
extrem
Reichen
waren,
von
denen
die
höchsten
1-Prozent
jetzt
mehr
besitzen
als
die
kombinierten
Vermögenswerte
der
anderen
99-Prozent.
The
sheer
scale
of
lost
tax
revenues
–
more
than
$200
billion
a
year
in
the
US
and
major
Western
countries
alone
–
helps
explain
why
the
past
few
decades
have
been
so
kind
to
the
extremely
wealthy,
the
top
1
per
cent
of
whom
now
own
more
than
the
combined
assets
of
the
other
99
per
cent.
CCAligned v1
Sie
können
ihr
Erlebnis
auch
vertiefen,
indem
sie
den
knapp
40
Quadratkilometer
großen
Hobet-Minenkomplex
in
West
Virginia
über
36
verschiedenen
Städten
in
den
USA
einblenden,
um
sich
das
schiere
Ausmaß
der
Zerstörung
zu
vergegenwärtigen.
They
can
also
bring
the
experience
closer
to
home
by
overlaying
the
15-square-mile
Hobet
mining
complex
in
West
Virginia
on
top
of
36
different
US
cities
to
understand
the
sheer
scale
of
the
devastation.
ParaCrawl v7.1
Dennoch,
das
schiere
Ausmaß
der
möglichen
Veränderung
ist
atemberaubend
–
dies
ist
eines
der
wenigen
Elemente
im
Erdsystem,
die
wir
schon
bald
kippen
sehen
könnten.
Still,
the
sheer
size
of
the
possible
change
is
mindboggling
–
this
is
one
of
the
very
few
elements
in
the
Earth
system
that
we
might
witness
tipping
soon.
ParaCrawl v7.1