Translation of "Schief gelaufen" in English

Offensichtlich wissen wir, dass das System schief gelaufen ist.
Obviously, we know that the system has gone wrong.
Europarl v8

In diesem Fall sind die Dinge scheinbar schief gelaufen.
In this case, it seems that things went wrong.
Europarl v8

Bei der Umsetzung der achten Richtlinie sind zu viele Dinge schief gelaufen.
In the transposal of the eighth directive, too, many things have gone wrong.
Europarl v8

Das ist schon ein dummer Zufall - dieser Prozess ist schief gelaufen.
This is a very bad coincidence - this process has gone very badly.
Europarl v8

Ist es die Einsicht, dass hier wirklich etwas schief gelaufen ist?
Is it the fact that something has gone badly wrong here?
Europarl v8

Was ist in Frankreich und den Niederlanden schief gelaufen?
What went wrong in France and the Netherlands?
Europarl v8

Denn für junge Männer ist offensichtlich etwas schief gelaufen.
Because clearly something has gone wrong for young men.'
WMT-News v2019

Aber es war doch nur ein Geschäft, das schief gelaufen ist.
You've gotta realize this is a business deal that went wrong.
OpenSubtitles v2018

Wir bitten um Entschuldigung, etwas ist bei der Übertragung schief gelaufen.
Yes, I will. I'm sorry, something seems to have gone wrong with our vision.
OpenSubtitles v2018

Was ist da heute schief gelaufen... bei der Osgood-Geschichte, Harris?
What happened in that... Osgood action today, Harris?
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe noch immer nicht, was schief gelaufen ist.
I still don't understand what went wrong.
OpenSubtitles v2018

Fangen wir damit an, was schief gelaufen ist.
All right, let's start with what went wrong. You did.
OpenSubtitles v2018

Ist auf dem Amt was schief gelaufen?
Something happened at the welfare center?
OpenSubtitles v2018

Wir knobeln immer noch daran, was schief gelaufen ist.
We're still trying to figure out what went wrong.
OpenSubtitles v2018

Finch, die Sache ist vollkommen schief gelaufen.
Finch, things just went completely sideways.
OpenSubtitles v2018

Süße, es ist doch nur etwas schief gelaufen...
Sweet, it's just gone wrong ...
OpenSubtitles v2018

Was ist eigentlich schief gelaufen bei dir?
What's wrong with you, anyway?
OpenSubtitles v2018

Deshalb könnten die Dinge für euren Doktor schief gelaufen sein.
Which could be why things went bad for your doctor.
OpenSubtitles v2018

Zu viel der Nachrichten ist über, was bei Amerika schief gelaufen ist.
Too much of the news is about what's wrong with America.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere als Versicherung, wenn die Dinge gestern schief gelaufen wären.
Especially if things had gone south yesterday, as insurance.
OpenSubtitles v2018

Aber es hört sich so an, als sei ein Einbruch schief gelaufen.
But that sounds like a burglary gone wrong.
OpenSubtitles v2018

Was genau ist schief gelaufen, zwischen dir und Walt?
Where did it go wrong, exactly, with you and Walt?
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, es ist etwas schief gelaufen?
D-do you think something went wrong?
OpenSubtitles v2018

Hey, was ist da gerade schief gelaufen, John?
Hey, what went wrong on that sale there, John?
OpenSubtitles v2018