Translation of "Schief gelaufen" in English
Offensichtlich
wissen
wir,
dass
das
System
schief
gelaufen
ist.
Obviously,
we
know
that
the
system
has
gone
wrong.
Europarl v8
In
diesem
Fall
sind
die
Dinge
scheinbar
schief
gelaufen.
In
this
case,
it
seems
that
things
went
wrong.
Europarl v8
Bei
der
Umsetzung
der
achten
Richtlinie
sind
zu
viele
Dinge
schief
gelaufen.
In
the
transposal
of
the
eighth
directive,
too,
many
things
have
gone
wrong.
Europarl v8
Das
ist
schon
ein
dummer
Zufall
-
dieser
Prozess
ist
schief
gelaufen.
This
is
a
very
bad
coincidence
-
this
process
has
gone
very
badly.
Europarl v8
Ist
es
die
Einsicht,
dass
hier
wirklich
etwas
schief
gelaufen
ist?
Is
it
the
fact
that
something
has
gone
badly
wrong
here?
Europarl v8
Was
ist
in
Frankreich
und
den
Niederlanden
schief
gelaufen?
What
went
wrong
in
France
and
the
Netherlands?
Europarl v8
Denn
für
junge
Männer
ist
offensichtlich
etwas
schief
gelaufen.
Because
clearly
something
has
gone
wrong
for
young
men.'
WMT-News v2019
Aber
es
war
doch
nur
ein
Geschäft,
das
schief
gelaufen
ist.
You've
gotta
realize
this
is
a
business
deal
that
went
wrong.
OpenSubtitles v2018
Wir
bitten
um
Entschuldigung,
etwas
ist
bei
der
Übertragung
schief
gelaufen.
Yes,
I
will.
I'm
sorry,
something
seems
to
have
gone
wrong
with
our
vision.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
da
heute
schief
gelaufen...
bei
der
Osgood-Geschichte,
Harris?
What
happened
in
that...
Osgood
action
today,
Harris?
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
noch
immer
nicht,
was
schief
gelaufen
ist.
I
still
don't
understand
what
went
wrong.
OpenSubtitles v2018
Fangen
wir
damit
an,
was
schief
gelaufen
ist.
All
right,
let's
start
with
what
went
wrong.
You
did.
OpenSubtitles v2018
Ist
auf
dem
Amt
was
schief
gelaufen?
Something
happened
at
the
welfare
center?
OpenSubtitles v2018
Wir
knobeln
immer
noch
daran,
was
schief
gelaufen
ist.
We're
still
trying
to
figure
out
what
went
wrong.
OpenSubtitles v2018
Finch,
die
Sache
ist
vollkommen
schief
gelaufen.
Finch,
things
just
went
completely
sideways.
OpenSubtitles v2018
Süße,
es
ist
doch
nur
etwas
schief
gelaufen...
Sweet,
it's
just
gone
wrong
...
OpenSubtitles v2018
Was
ist
eigentlich
schief
gelaufen
bei
dir?
What's
wrong
with
you,
anyway?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
könnten
die
Dinge
für
euren
Doktor
schief
gelaufen
sein.
Which
could
be
why
things
went
bad
for
your
doctor.
OpenSubtitles v2018
Zu
viel
der
Nachrichten
ist
über,
was
bei
Amerika
schief
gelaufen
ist.
Too
much
of
the
news
is
about
what's
wrong
with
America.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere
als
Versicherung,
wenn
die
Dinge
gestern
schief
gelaufen
wären.
Especially
if
things
had
gone
south
yesterday,
as
insurance.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
hört
sich
so
an,
als
sei
ein
Einbruch
schief
gelaufen.
But
that
sounds
like
a
burglary
gone
wrong.
OpenSubtitles v2018
Was
genau
ist
schief
gelaufen,
zwischen
dir
und
Walt?
Where
did
it
go
wrong,
exactly,
with
you
and
Walt?
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
es
ist
etwas
schief
gelaufen?
D-do
you
think
something
went
wrong?
OpenSubtitles v2018
Hey,
was
ist
da
gerade
schief
gelaufen,
John?
Hey,
what
went
wrong
on
that
sale
there,
John?
OpenSubtitles v2018