Translation of "Scharf beobachten" in English

Wir beobachten scharf, Agentin Danvers.
We are watching closely, Agent Danvers.
OpenSubtitles v2018

Werners Augen beobachten scharf den Bühnenausgang.
Werner's eyes are locked on the backstage exit.
OpenSubtitles v2018

Kranke alte Frauen beobachten scharf.
Sick old women are usually pretty sharp.
OpenSubtitles v2018

Da setzte sich die Königin die Brille auf und fing an, den Hutmacher scharf zu beobachten, was ihn sehr blaß und unruhig machte.
Here the Queen put on her spectacles, and began staring at the Hatter, who turned pale and fidgeted.
Books v1

Ferner wird die Handhabung von Führungssonde und Katheter für den Anwender erleichtert, da er nicht mehr ein Röntgenbild scharf beobachten, sondern nur auf EKG-Kurvensignale reagieren muß.
Further, the handling of the guide probe and the catheter is made easier for a user since the user is no longer required to sharply watch an X-ray picture but need only respond to ECG graph signals instead.
EuroPat v2

Mit Hilfe dieses selbstverständlich getrennt einstellbaren Linsensystems läßt sich die Oberfläche der Cornea (38) und somit auch eine in deren Zentrum zuvor angebrachte kleine Markierung (39) scharf beobachten.
By means of this lens system, which is of course separately adjustable, the surface of the cornea (38) and hence also the small marking (39) made beforehand in the center thereof can be observed in focus.
EuroPat v2

Und wenn nun auch Gregor durch seine Wunde an Beweglichkeit wahrscheinlich für immer verloren hatte und vorläufig zur Durchquerung seines Zimmers wie ein alter Invalide lange, lange Minuten brauchte – an das Kriechen in der Höhe war nicht zu denken –, so bekam er für diese Verschlimmerung seines Zustandes einen seiner Meinung nach vollständig genügenden Ersatz dadurch, daß immer gegen Abend die Wohnzimmertür, die er schon ein bis zwei Stunden vorher scharf zu beobachten pflegte, geöffnet wurde, so daß er, im Dunkel seines Zimmers liegend, vom Wohnzimmer aus unsichtbar, die ganze Familie beim beleuchteten Tische sehen und ihre Reden, gewissermaßen mit allgemeiner Erlaubnis, also ganz anders als früher, anhören durfte.
And if through his wound Gregor had now apparently lost for good his ability to move and for the time being needed many, many minutes to crawl across his room, like an aged invalid—so far as creeping up high was concerned, that was unimaginable—nevertheless for this worsening of his condition, in his opinion, he did get completely satisfactory compensation, because every day towards evening the door to the living room, which he was in the habit of keeping a sharp eye on even one or two hours beforehand, was opened, so that he, lying down in the darkness of his room, invisible from the living room, could see the entire family at the illuminated table and listen to their conversation, to a certain extent with their common permission, a situation quite different from what had happened before.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen in unserer Taktik flexibel sein und die Geschehnisse scharf beobachten, um die am weitesten fortgeschrittenen ArbeiterInnen mit unseren Ideen erreichen zu können.
We must be flexible in our tactics and follow events closely in order to reach the most advanced workers with our ideas.
ParaCrawl v7.1

Man braucht nur das Bewußtsein zu reinigen, der Hierarchie gemäß zu streben und scharf zu beobachten, was sich ereignet.
It is necessary only to purify the consciousness, to strive in accordance with the Hierarchy, and to observe keenly what occurs.
ParaCrawl v7.1

Überdies, würde es nicht eine schöne Erprobung sein, scharf zu beobachten, was eigentlich das Herz für das Gute öffnen wird?
Moreover, would it not be a beautiful test to keenly observe exactly what will open the heart to Good?
ParaCrawl v7.1

Und wenn nun auch Gregor durch seine Wunde an Beweglichkeit wahrscheinlich für immer verloren hatte und vorläufig zur Durchquerung seines Zimmers wie ein alter Invalide lange, lange Minuten brauchte - an das Kriechen in der Höhe war nicht zu denken -, so bekam er für diese Verschlimmerung seines Zustandes einen [1213] seiner Meinung nach vollständig genügenden Ersatz dadurch, daß immer gegen Abend die Wohnzimmertür, die er schon ein bis zwei Stunden vorher scharf zu beobachten pflegte, geöffnet wurde, so daß er, im Dunkel seines Zimmers liegend, vom Wohnzimmer aus unsichtbar, die ganze Familie beim beleuchteten Tische sehen und ihre Reden, gewissermaßen mit allgemeiner Erlaubnis, also ganz anders als früher, anhören durfte.
And if through his wound Gregor had now apparently lost for good his ability to move and for the time being needed many many minutes to crawl across this room, like an aged invalid (so far as creeping up high was concerned, that was unimaginable), nevertheless for this worsening of his condition, in his opinion, he did get completely satisfactory compensation, because every day towards evening the door to the living room, which he was in the habit of keeping a sharp eye on even one or two hours beforehand, was opened, so that he, lying down in the darkness of his room, invisible from the living room, could see the entire family at the illuminated table and listen to their conversation, to a certain extent with their common permission, a situation quite different from what happened before.
ParaCrawl v7.1

Vögel beobachten scharf und Erkenntnisgewinnung auf deren Lebensräume kann so interessant wie ein Tier gerade in der offenen Wüste.
Watching birds keenly and gaining knowledge on their habitats can be as interesting as watching some animal in the open wilderness.
ParaCrawl v7.1

Am 10. Dezember zum Beispiel wird das wachsame Auge des EMB in Paris 22 EU-Agrarminister, die die Regulierung der Agrarmärkte diskutieren, scharf beobachten.
For example, on 10 December, the EMB's watchful eye will be firmly focused on 22 European Ministers of Agriculture discussing the regulation of the agricultural markets in Paris.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein Hutmacher.“ Da setzte sich die Königin die Brille auf und fing an, den Hutmacher scharf zu beobachten, was ihn sehr blaß und unruhig machte.
Here the Queen put on her spectacles, and began staring at the Hatter, who turned pale and fidgeted.
ParaCrawl v7.1

Sie sind wie immer ein scharfer Beobachter, Detective.
You are as keen an observer as ever, Detective.
OpenSubtitles v2018

In scharfer Beobachtung der Verhältnisse erkennt er die Hauptfunktionen der Religion:
With keen observation of the circumstance, he recognized the main functions of religion:
ParaCrawl v7.1

Er war ein interessierter und scharfer Beobachter.
He was an interested and keen observer.
ParaCrawl v7.1

Dani begann die Umgebung mit einem scharfen Auge zu beobachten,.
Dani began to observe the surroundings with a keen eye.
ParaCrawl v7.1

Mit … scharfer Beobachtung versetzt er das bürgerliche Leben seiner Zeit ins Affenleben.
With … sharp observation he transfers the plain life of his time to the monkey’s life.
ParaCrawl v7.1

Marcello betätigt sich als scharfer Beobachter und Kritiker der sozialen und politischen Zustände ohne erhobenen Zeigefinger.
Marcello is a keen observer and sharp critic of social and political conditions, who avoids all the moralising undertones.
ParaCrawl v7.1

Ich stimme auch den Bemerkungen meines ebenfalls geschätzten und bewunderten Freundes Casini und den klaren Beobachtungen des Kollegen Cot, den scharfen Beobachtungen des Kollegen FabreAubrespy und den fundierten Ausführungen des Kollegen Pompidou zu.
I also support the important statements we have heard from my illustrious and admired colleague, Mr Casini, and Mr Cot's clear observations, Mr Fabre-Aubrespy's sharp commentary and the well-informed contribution from Mr Pompidou.
Europarl v8

Scharfe Beobachtung und sorgfältiges Denken sind die Eigenschaften, die ebenso wertvoll sind wie Freundlichkeit, Verständnis und Mitgefühl.
Keen observation and careful thought are traits that are as valuable as kindness, understanding and compassion.
OpenSubtitles v2018

Die Gruppe 47 – Bericht, Kritik, Polemik (1967) Lettau war sowohl Mitglied der Gruppe 47 als auch ein scharfer Beobachter ihrer Arbeit.
Die Gruppe 47 - Bericht, Kritik, Polemik (1967) Lettau was both a member of the Gruppe 47 and a keen observer of its working.
WikiMatrix v1