Translation of "Schaden entstanden" in English
Der
Herr
Abgeordnete
hat
darauf
hingewiesen,
daß
bereits
beträchtlicher
Schaden
entstanden
ist.
As
the
honourable
Member
indicates,
the
damage
is
already
significant.
Europarl v8
Es
ist
ganz
deutlich,
daß
dadurch
Schaden
entstanden
ist.
It
is
clear
that
there
has
been
damage.
Europarl v8
Falls
ich
mich
irre,
ist
kein
Schaden
entstanden.
If
I'm
wrong,
no
harm
has
been
done.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
gefragt,
was
für
Schaden
entstanden
ist.
What
was
the
damage,
Mr.
Turner?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ja
kein
bleibender
Schaden
entstanden.
There
was
no
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
ein
echter
Schaden
entstanden
ist.
I
think
I
got
all
the
water
up
and
I
don't
think
there's
any
real,
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Ah,
kein
Schaden
dadurch
entstanden,
Paps.
No
harm,
no
foul,
Pop.
OpenSubtitles v2018
Selbst
mit
der
Versicherung...
ist
zuviel...
zuviel
Schaden
entstanden.
Even...
with
insurance...
too
much...
too
much
damage.
OpenSubtitles v2018
Ein
Glück,
dass
kein
Schaden
entstanden
ist.
Thank
God
there
was
no
disaster.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
so
viel
Schaden
entstanden.
There's
so
much
damage
done
already.
OpenSubtitles v2018
Dem
Staat
jedenfalls
ist
aus
heutiger
Sicht
durch
Ludwigs
Verhalten
kein
Schaden
entstanden.
From
the
present
point
of
view,
no
harm
was
caused
to
the
state
as
means
of
Ludwig's
conduct.
WikiMatrix v1
Dadurch
sei
der
irischen
Wirtschaft
erheblicher
Schaden
entstanden.
That
situation,
it
said,
was
causing
serious
damage
to
the
Irish
economy.
EUbookshop v2
Durch
die
langwährende
Blockade
im
Rat
ist
bereits
großer
Schaden
entstanden.
The
fact
that
this
has
been
long
held
up
in
Council
has
already
led
to
great
losses.
EUbookshop v2
Wenn
er
glücklicher
ist,
dann
ist
kein
Schaden
entstanden.
If
he's
happier,
there's
no
harm
done.
OpenSubtitles v2018
Denn
wegen
Dir
ist
der
Schaden
bereits
entstanden.
Because
of
you,
the
damage
has
already
been
done.
OpenSubtitles v2018
Wie
er
gesagt
hat,
kein
Schaden
entstanden.
Like
he
said,
there's
no
harm
done.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
es
ist
kein
Schaden
entstanden.
Look,
there's
no
harm
done.
OpenSubtitles v2018
Der
Firma
ist
der
Nachweis
gestattet,
dass
ein
höherer
Schaden
entstanden
ist.
The
Company
is
entitled
to
furnish
proof
that
higher
loss
was
incurred.
ParaCrawl v7.1
Der
Gast
ist
verpflichtet
eventuell
entstanden
Schaden
vor
Ort
beim
Vermieter
zu
begleichen.
The
guest
is
obliged
to
pay
for
the
possible
damage
on
the
spot,
directly
to
the
lessor.
ParaCrawl v7.1
Bis
Sie
den
Diebstahl
bemerken,
ist
schlimmstenfalls
schon
ein
grosser
Schaden
entstanden.
Until
you
notice
the
data
theft,
at
worst
a
damage
has
already
occured.
CCAligned v1
Was
sollte
eine
Firma
tun,
wenn
ein
Schaden
entstanden
ist?
What
should
a
company
do
if
it
suffers
damages?
CCAligned v1
Folgende
Tipps
helfen,
den
entstanden
Schaden
zu
minimieren:
The
following
tips
can
help
to
minimise
the
cost
of
damage:
CCAligned v1
So
können
wir
gemeinsam
handeln,
noch
bevor
der
Schaden
überhaupt
entstanden
ist.
In
this
way,
we
can
act
in
concert
before
any
damage
has
even
been
done.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem:
Schlagen
sie
Alarm,
ist
der
Schaden
meistens
bereits
entstanden.
The
problem:
when
they
sound
the
alarm,
the
damage
has
generally
already
occurred.
ParaCrawl v7.1