Translation of "Schöne zusammenarbeit" in English
Wir
haben
eine
schöne
Zeit
zusammen
und
wir
haben
eine
schöne
Zusammenarbeit
schließlich.
We
have
a
nice
time
together
and
we
have
a
nice
cooperation
finally.
CCAligned v1
Schöne
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
machen
wollen.
Wish
to
make
nice
co-operation
with
you.
CCAligned v1
Wir
wüschen
Ihnen
hohe
Produzierungserrungenschaften
zu
erreichen
und
wir
hoffen
auf
schöne
Zusammenarbeit!
We
wish
you
high
industrial
achievements
and
hope
a
pleasant
collaboration!
CCAligned v1
Ich
hoffe
sehr,
dass
sich
diese
schöne
Zusammenarbeit
in
Zukunft
fortsetzen
lässt.
I
hope
that
in
the
future
it
will
be
possible
for
us
to
continue
our
musical
cooperation.
CCAligned v1
Wir
danken
der
Kunsthalle
Bern
und
Vittorio
Brodmann
für
die
schöne
Zusammenarbeit.
Many
thanks
to
the
Kunsthalle
Bern
and
Vittorio
Brodmann
for
the
fruitful
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Und
es
folgten
sehr
schöne
Jahre
der
Zusammenarbeit
in
der
Glaubenskongregation.
And
very
beautiful
years
of
collaboration
in
the
Doctrine
of
the
Faith
followed.
ParaCrawl v7.1
Das
war
eine
schöne
Zusammenarbeit.
It's
a
pleasure
doing
business
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen
aufrichtig,
eine
schöne
und
lange
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
in
der
Zukunft
zu
bauen.
We
sincerely
hope
to
build
a
nice
and
long
cooperation
with
you
in
the
future
.
CCAligned v1
Weshalb
Szabó
und
Brandauer
nahezu
süchtig
werden
danach,
diese
schöne
Zusammenarbeit
möglichst
lange
fortzuführen.
This
may
explain
why
Szabó
und
Brandauer
seem
almost
addicted
to
continuing
their
collaboration
for
as
long
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
sehr
und
danke
Matthias
Bender
herzlichst
für
die
Anfrage
und
die
schöne
Zusammenarbeit!
Thank
you
very
much
to
Matthias
Bender
for
the
very
nice
collaboration!
ParaCrawl v7.1
Besonders
gefreut
habe
ich
mich
über
die
die
schöne
Zusammenarbeit
mit
den
Lehrer_innen
der
FWS
Sorsum.
I
was
particularly
happy
about
the
collaboration
with
the
teachers
at
FWS
Sorsum.
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
VEBEL
Team
möchte
zu
diesem
Anlass
herzlich
für
die
angenehme
und
schöne
zusammenarbeit
mit
Ihnen
einfach
DANKE
sagen!
The
whole
VEBEL
team
would
like
to
cordially
say
on
this
occasion
for
the
pleasant
and
nice
working
with
you
simply
THANK
YOU!
CCAligned v1
Die
romantische
Komödie
mit
Florian
Bartholomäi,
Natalia
Belitski
und
Reiner
Schöne
entstand
in
Zusammenarbeit
mit
der
Ninety-Minute
Film
GmbH
("Die
Ungehorsame").
Starring
Florian
Bartholomäi,
Natalia
Belitski,
and
Reiner
Schöne,
the
romantic
comedy
was
produced
in
collaboration
with
Ninety-Minute
Film
GmbH,
which
was
also
responsible
for
Die
Ungehorsame
(The
Disobedient
Woman).
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter
und
die
fastsped
Geschäftsführung
bedanken
sich
bei
Herrn
Voigt
für
die
schöne
Zeit
der
Zusammenarbeit
und
wünschen
ihm
eine
weiterhin
gute
Gesundheit
und
das
er
den
Ruhestand
im
Kreise
seiner
Familie
hoffentlich
sehr
lange
wird
genießen
können.
Staff
and
the
fastsped
management
thank
Mr.
Voigt
for
the
good
cooperation
and
hope
he
will
stay
in
equally
good
health
and
enjoy
his
retirement
along
with
his
family
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Hafen
Palästinensische
Nationale
Autorität,
Francesco
Mariani
hat
jen,
anstatt
definiert
"eine
Erfahrung
sehr
schöne
von
der
Zusammenarbeit
von
einer
Realität
als
der
Hafen
mit
einer
Schule,
ein
von
den
produktiven
aktiven
und
anregende
Realitäten
von
dem
Gebiet,
weil,
wie
jen
Hafenarbeiter,
wenig
bekannt
und
fremde
zu
der
bürgerlichen
Umwelt
auch
es
zuhäufig
bildet
erwägt
lässt,
die
Jungen
zu
einer
Realität
zu
nähern.
The
president
of
the
Harbour
Authority,
Francesco
Mariani,
has
defined
"a
experience
beautifulst
that
of
the
collaboration
of
a
truth
like
the
port
with
a
school
because
he
allows
to
approach
the
boys
to
a
truth,
like
that
harbour
one,
little
known
and
often
considered
stranger
to
the
city
atmosphere
also
constituting,
instead,
one
of
the
productive
truths
more
stimulating
assets
and
of
the
territory.
ParaCrawl v7.1
Das
Festival
bedankt
sich
für
die
erfolgreiche
und
schöne
Zusammenarbeit
mit
den
Kölner
Programmkinos
Filmforum
im
Museum
Ludwig,
Filmpalette,
Odeon
und
OFF
Broadway.
The
festival
team
would
like
to
take
this
opportunity
of
thanking
the
Cologne
arthouse
cinemas
–
Filmforum
im
Museum
Ludwig,
Filmpalette,
Odeon
and
OFF
Broadway
–
for
all
their
cooperation
in
making
the
festival
such
a
pleasant
and
successful
event.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auch,
dass
wir
Ihnen
helfen
können,Transformatoren
Kostüme
sind
richtig
unsere
Stern-Produkte,
und
sehr
beliebt
in
Russland,
als
eine
Angelegenheit
natürlich
haben
wir
eine
sehr
schöne
Zusammenarbeit
und
gute
Freunde
miteinander.
We
are
also
happy
that
we
can
help
you,Transformers
costumes
are
correctly
our
star
products,and
very
popular
in
Russia,As
a
matter
of
course,we
have
a
very
nice
cooperation
and
be
good
friends
with
each
other.
CCAligned v1
Tiantai
Yongzhu
Filter
Factory
spezialisiert
war
Klimaanlage
Filtergewebe
für
mehr
als
15
Jahre
bei
der
Herstellung,
wissen
wir
,
wie
qualitativ
hochwertiges
Produkt
mit
guten
price.hope
machen
wir
mit
Ihnen
schöne
Zusammenarbeit.
Tiantai
Yongzhu
Filter
Factory
was
specialized
in
making
air-conditioning
filter
mesh
for
more
than
15
years,we
know
how
to
make
high
quality
product
with
good
price.hope
we
will
have
nice
cooperation
with
you.
CCAligned v1
Mit
freundlichen
Grüßen
begrüßen,
um
unser
Unternehmen
zu
besuchen,
freut
sich
auf
eine
schöne
Zusammenarbeit
und
gemeinsame
Entwicklung.
Sincerely
welcome
to
visit
our
company,
looking
forward
to
having
a
nice
cooperation
and
common
development.
CCAligned v1
Das
Festival
hat
in
diesem
Jahr
mit
seinen
Spielorten
ein
weites
Netz
über
Dortmund
gespannt
und
bedankt
sich
für
die
erfolgreiche
und
schöne
Zusammenarbeit
mit
den
Kinos
sweetSixteen,
Roxy,
Schauburg,
CineStar
und
dem
Dortmunder
U,
dessen
neues
Kino
mit
dem
Frauenfilmfestival
erstmals
und
erfolgreich
bespielt
wurde.
The
festival
team
would
like
to
express
their
thanks
for
the
pleasant
and
successful
cooperation
with
the
cinemas
involved
–
sweetSixteen,
Roxy,
Schauburg,
CineStar
and
Dortmund
U,
whose
new
cinema
was
used
by
festival
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Im
gleichen
Jahr,
als
die
Vereinten
Nationen
den
8.
Juni
zum
weltweiten
Tag
der
Meere
erklärten,
begann
die
Marke
eine
schöne
und
fruchtbare
Zusammenarbeit
mit
der
brasilianischen
Naturschutzorganisation
"Conservação
Internacional"
(CI).
The
same
year
the
United
Nations
designated
the
8
June
as
World
Oceans
Day,
our
brand
started
a
pleasant,
productive
partnership
with
Conservation
International
(CI).
ParaCrawl v7.1
Das
hat
großen
Spaß
gemacht,
und
ich
möchte
Dani
von
deren
Agentur
WDV
herzlich
für
die
schöne
Zusammenarbeit
danken!
That
was
great
fun,
and
I’d
like
to
thank
Dani
from
their
agency
WDV
for
the
really
nice
collaboration!
ParaCrawl v7.1
Das
Schöne
an
dieser
Zusammenarbeit
ist,
dass
wir
eine
Sensibilität
für
das
Thema
Boden
erlangt
haben.
The
beauty
about
this
collaboration
is
that
we
have
developed
a
sense
for
what
flooring
involves.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
in
diesem
Jahr
noch
eine
schöne
Zusammenarbeit
mit
Eva
Gronemann,
der
damaligen
Kantorin
in
St.
Nikolai
zu
Finkenwerder.
In
the
same
year,
another
very
nice
collaboration
took
place
-
with
Eva
Gronemann,
Cantor
at
St.
Nikolai
in
Finkenwerder
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
In
der
Medizintechnik
stellt
sich
dem
Designer
(und
dem
Auftraggeber)
die
Frage,
ob
er
als
Einzelgänger
Produkte
„schön
machen“
oder
in
interdisziplinärer
Zusammenarbeit
„schöne
Produkte“
machen
soll.
In
medical
technology,
not
only
the
designer
but
also
the
paying
customer
is
confronted
by
the
question
of
whether
the
designer
should
act
as
a
maverick
and
make
existing
creations
simply
beautiful,
or
whether
beautiful
products
should
be
the
final
result
of
interdisciplinary
cooperation.
ParaCrawl v7.1