Translation of "Schäden aus der verletzung" in English
Auch
die
Haftung
für
Schäden
aus
der
Verletzung
einer
Garantie
ist
unbeschränkt.
Liability
for
damages
from
breach
of
warranty
is
also
unlimited.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
nicht
für
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit.
This
shall
not
apply
to
damages
arising
from
harm
to
life,
limb
or
health.
ParaCrawl v7.1
Hiervon
ausgenommen
sind
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit.
This
shall
not
include
damages
arising
from
injury
to
life,
limb
or
health.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
Schäden
aus
der
Verletzung
von
Verpflichtungen
bei
Vertragsverhandlungen
und
aus
unerlaubter
Handlung.
This
shall
also
apply
to
damage
resulting
from
the
infringement
of
obligations
during
contractual
negotiations
or
from
unauthorised
acts.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
für
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit.
This
shall
not
apply
to
any
damages
resulting
from
the
injury
to
life,
limb
or
health.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit.
The
same
shall
apply
for
damages
arising
from
injury
to
life,
limb
or
health.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
haftet
für
alle
Schäden,
die
AO
aus
der
Verletzung
dieser
Verpflichtung
erwachsen.
The
supplier
will
be
liable
for
all
damages
which
AO
may
incur
as
a
result
of
a
breach
of
this
obligation.
ParaCrawl v7.1
Hiervon
ausgenommen
sind
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers,
oder
der
Gesundheit.
Excluded
in
this
respect
are
damages
resulting
from
injury
to
life,
body
or
health.
ParaCrawl v7.1
Er
haftet
für
alle
Schäden,
die
sich
aus
der
Verletzung
dieser
Verpflichtung
ergeben.
The
client
is
liable
for
all
damages
that
arise
from
the
breach
of
this
obligation.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
aufgeführte
Haftungsbeschränkung
findet
keine
Anwendung
auf
die
Haftung
für
Schäden
,
die
aus
der
Verletzung
des
Lebens
,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
resultieren
.
The
limitation
of
liability
specified
above
shall
not
apply
to
liability
for
damages
resulting
from
injury
to
life
,
body
or
health
.
ECB v1
Die
Haftung
für
Schäden,
die
in
den
Schutzbereich
einer
vom
Anbieter
gegebenen
Garantie
oder
Zusicherung
fallen
sowie
die
Haftung
für
Ansprüche
aufgrund
des
Produkthaftungsgesetzes
und
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
bleibt
hiervon
unberührt.
The
liability
for
damages
which
fall
within
the
scope
of
protection
of
a
guarantee
or
assurance
given
by
the
supplier
as
well
as
the
liability
for
claims
under
the
Product
Liability
Act
and
damages
arising
from
the
injury
to
life,
body
or
health
thereof
remains
untouched.
CCAligned v1
Nach
den
gesetzlichen
Bestimmungen
haftet
HTS
uneingeschränkt
für
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit,
die
auf
einer
vorsätzlichen
oder
fahrlässigen
Pflichtverletzung
beruhen
sowie
für
sonstige
Schäden,
die
auf
einer
vorsätzlichen
oder
grob
fahrlässigen
Pflichtverletzung
sowie
Arglist
beruhen.
In
accordance
with
the
statutory
provisions,
HTS
shall
be
liable
without
limitation
for
damage
to
life,
body,
and
health
attributable
to
the
negligent
or
deliberate
violation
of
duty,
as
well
as
for
all
other
damage
attributable
to
intentional
or
grossly
negligent
violation
of
duty
or
to
malice.
ParaCrawl v7.1
Bei
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
ist
die
Haftung
auch
bei
einer
einfachen
Pflichtverletzung
von
Tutao
oder
eines
seiner
gesetzlichen
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen
der
Höhe
nach
unbegrenzt.
In
case
of
damages
arising
from
injury
to
life,
body
or
health,
liability
is
unlimited
even
when
caused
by
a
simple
breach
of
duty
by
Tutao
or
one
of
its
legal
representatives
or
assistants.
ParaCrawl v7.1
Der
Haftungsausschluß
oder
eine
Haftungsbegrenzung
gelten
nicht
für
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit.
The
discharge
from
liability
or
the
limitation
of
liability
shall
not
apply
to
damages
resulting
from
injury
of
life,
body
or
health.
ParaCrawl v7.1
Die
vertragliche
Haftung
von
Velociped
für
Schäden,
die
nicht
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
resultieren
und
nicht
schuldhaft
herbeigeführt
wurden,
ist
auf
den
dreifachen
Reisepreis
beschränkt.
Velociped's
contractual
liability
for
damages
not
resulting
from
damage
to
life,
limb
or
health
and
was
not
caused
negligently,
is
limited
to
three
times
the
travel
price.
ParaCrawl v7.1
Bei
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit,
die
auf
einer
fahrlässigen
Pflichtverletzung
von
alfer®
oder
einer
vorsätzlichen
oder
fahrlässigen
Pflichtverletzung
eines
gesetzlichen
Vertreters
oder
Erfüllungsgehilfen
von
alfer®
beruhen,
bei
sonstigen
Schäden,
die
auf
einer
vorsätzlichen
oder
grob
fahrlässigen
Pflichtverletzung
von
alfer®
oder
auf
einer
vorsätzlichen
oder
grob
fahrlässigen
Pflichtverletzung
eines
gesetzlichen
Vertreters
oder
Erfüllungsgehilfen
von
alfer®
beruhen,
sowie
bei
Schäden,
die
auf
einer
vorsätzlichen
oder
fahrlässigen
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
aus
dem
jeweiligen
Kaufvertrag
durch
alfer®
oder
einen
gesetzlichen
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen
von
alfer®
beruhen,
gilt
die
gesetzliche
Gewährleistungsfrist.
If
there
are
damages
due
to
injury
to
life,
limb
or
health
as
a
result
of
a
negligent
infringement
of
duty
by
alfer®
or
a
deliberate
or
negligent
duty
infringement
by
a
statutory
representatives
of
alfer®
or
a
person
assisting
in
the
performance
of
alfer®’s
obligations,
for
other
damage
based
on
a
deliberate
or
grossly
negligent
duty
infringement
by
alfer®
or
a
deliberate
or
grossly
negligent
duty
infringement
by
a
statutory
representative
of
alfer®
or
a
person
assisting
in
the
performance
of
alfer®’s
obligations
and
for
damage
as
a
result
of
a
deliberate
or
negligent
infringement
of
a
key
contractual
obligation
from
the
relevant
purchase
contract
by
alfer®
or
a
statutory
representative
of
alfer®
or
a
person
assisting
in
the
performance
of
alfer®’s
obligations,
the
statutory
warranty
period
applies.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
für
einfache
Fahrlässigkeit
besteht
nur
bei
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
sowie
bei
der
Verletzung
einer
vertragswesentlichen
Pflicht,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglicht
oder
deren
Verletzung
die
Erreichung
des
Vertragszwecks
gefährdet
und
auf
deren
Einhaltung
der
Kunde
regelmäßig
vertraut
(Kardinalpflicht).Im
Falle
der
fahrlässigen
Verletzung
von
Kardinalpflichten
ist
die
Haftung
auf
vertragstypische
und
vorhersehbare
Schäden
begrenzt.
A
liability
for
simple
negligence
subsists
only
for
damages
arising
from
injury
to
life,
body
or
health
as
well
as
in
violation
of
a
contractual
obligation,
whose
fulfillment
enables
the
proper
execution
of
the
contract
or
whose
breach
endangers
the
purpose
of
the
contract
and
on
whose
compliance
the
customer
regularly
trusts
(cardinal
obligation).
In
case
of
a
negligent
breach
of
cardinal
obligations,
the
liability
is
limited
to
typical
and
foreseeable
damages.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
gilt
bei
fahrlässig
verursachten
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit.
The
same
shall
apply
in
case
of
a
damage
caused
by
negligent
violation
of
life,
body
or
health.
CCAligned v1
Die
Haftung
für
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit
bleibt
davon
unabhängig
bestehen,
ebenso
wie
die
Haftung
für
Schäden
aus
der
Verletzung
von
Leben,
Körper
und
Gesundheit.
Liability
for
deliberate
and
gross
negligence
and
for
damages
for
harm
to
life
or
health
or
personal
injury
is
not
affected.
ParaCrawl v7.1
Diese
Haftungsbeschränkung
gilt
nicht
für
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
und
aus
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten.
This
limitation
of
liability
does
not
apply
to
damage
from
injury
to
life,
limb
or
health
or
from
the
breach
of
essential
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Die
einjährige
Gewährleistungsfrist
gilt
nicht
für
uns
zurechenbare
schuldhaft
verursachte
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
und
grob
fahrlässig
oder
vorsätzlich
verursachte
Schäden
bzw.
Arglist
des
Anbieters,
sowie
bei
Rückgriffsansprüchen
gemäß
§§
478,
479
BGB.
Furthermore,
it
does
not
apply
in
situations
involving
damages
suffered
as
a
result
of
gross
negligence
or
malicious
intent,
or
in
situations
involving
deceit
on
the
part
of
the
supplier
or
contribution
claims
as
per
§§
478
and
479
of
the
BGB
(German
Civil
Code).
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden
aus
der
Verletzung
einer
Garantie
oder
aus
der
Verletzung
von
Leben,
Körper
oder
Gesundheit
haftet
TECNARO
unbeschränkt.
TECNARO
shall
have
unlimited
liability
for
damages
resulting
from
the
breach
of
a
warranty
or
damage
to
life,
limb
or
health.
ParaCrawl v7.1
Wir
haften
–
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund
–
nur
für
vorsätzliches
und
grob
fahrlässiges
Verhalten
unserer
Organe
und
Erfüllungsgehilfen
sowie
–
ohne
Rücksicht
auf
den
Grad
des
Verschuldens
–
für
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit.
We
are
only
liable
–
regardless
of
for
which
legal
reason
–
for
the
wilful
and
gross
negligent
conduct
of
our
agencies
and
vicarious
agents
as
well
as
–
without
regard
to
the
degree
of
culpability
–
for
damages
from
injury
to
life,
body
or
health.
ParaCrawl v7.1
Der
vorstehende
Haftungsausschluss
betrifft
nicht
die
Haftung
für
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit.
The
above
exclusion
does
not
apply
to
liability
for
damages
resulting
from
injury
to
life,
limb
or
health.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
des
Gastgebers
aus
dem
Gastaufnahmevertrag
nach
§
536a
BGB
für
Schäden,
die
nicht
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
resultieren,
ist
ausgeschlossen,
soweit
sie
nicht
auf
einer
vorsätzlichen
oder
grob
fahrlässigen
Pflichtverletzung
des
Gastgebers
oder
eines
gesetzlichen
Vertreters
oder
Erfüllungsgehilfen
des
Gastgebers
beruhen.
The
liability
for
damages,
which
the
host
is
responsible
for,
mentioned
in
the
lodging
agreement
(section
536a
German
Civil
Code
(BGB))
are
excluded,
if
these
damages
result
from
the
destruction
of
life,
body
or
health
damages
and
if
these
damages
do
not
result
from
intention
or
grossly
negligent
breach
of
duty
of
the
host
or
any
legal
representative
or
vicarious
agent
of
the
host.
ParaCrawl v7.1