Translation of "Schüler unterrichten" in English

Würdest du mal einen Nachmittag lang meine Schüler unterrichten?
I was hoping that you could come by my class one afternoon and lecture the students.
OpenSubtitles v2018

Auch eine Hauptschule kann die Schüler gut unterrichten.
A band five school can also educate good students
OpenSubtitles v2018

Zwei Meister können nicht denselben Schüler unterrichten.
Two masters cannot teach the same student!
OpenSubtitles v2018

Wegen der steigenden Anzahl der Schüler unterrichten bis zu sechs Lehrerinnen.
Since there is a lot of demand we have up to 6 teachers working.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt werden in diesem Schuljahr 22 Lehrer und 21 Lehrerinnen unsere Schüler unterrichten.
This year our students will be taught by 21 female teachers and 22 male teachers.
ParaCrawl v7.1

Es werden Lehrer fortgebildet, damit sie wiederum ihre Schüler unterrichten können.
Teachers are educated further, so that they can teach their pupils.
ParaCrawl v7.1

Auf der Suche nach Informationen über Flüchtlinge unterrichten oder unterrichten Schüler mit Migrationshintergrund?
Looking for information about teaching refugees or teaching immigrant students?
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage dieses Systems müssen die Schüler sich abwechselnd unterrichten und sich gegenseitig helfen.
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
Tatoeba v2021-03-10

Ihre Lehrer zeigen nicht die Nuancen des Systems, wenn sie ihre Schüler zu unterrichten.
Their teachers do not show the nuances of the system when they teach their students.
CCAligned v1

Schulen Musiknutzungenin Institutionen, die Ausbildung und Berufsbildung als Hauptzweck haben und Schüler gemäß Lehrplan unterrichten.
Schools Institutions whose main purpose is education and vocational training and which teach students in accordance with a curriculum.
ParaCrawl v7.1

Die Lehrkräfte, die diese Schüler unterrichten, müssen dafür ausgebildet sein, die Schulsprache als Fremdsprache und nicht als Muttersprache zu unterrichten.
Teachers of this group of pupils need to be fully trained in teaching the school language as a foreign language, not as a mother tongue.
TildeMODEL v2018

Sie dürfen lediglich Schüler unterrichten, die aus anderen Mitgliedstaaten kommen, um Schi laufen zu lernen.
They can only teach pupils coming from other Member States to learn to ski.
TildeMODEL v2018

Und die Herausforderung besagte, dass Bruce, falls er bei dieser Herausforderung unterliegen würde, keine weißen oder nicht-chinesischen Schüler mehr unterrichten dürfe.
And the challenge read that Bruce, if he were to be defeated in this challenge would have to cease teaching Caucasian or non-Chinese students.
OpenSubtitles v2018

Der einzige Vorteil besteht darin, daß ein so ausgebildeter Lehrer in einer "Sonderklasse" mit einer geringeren Schüler zahl unterrichten kann (was sicher wichtig ist) und besser bezahlt wird (was auch nicht zu verachten ist).
The only advantages are that the extra training permits the teacher to work in a "special" class, with a reduced number of pupils (certainly an important consideration) and a better salary.
EUbookshop v2

Gleichzeitig ist zu erörtern, wie man die Fähigkeiten von Lehrern, die erfolgreich gering motivierte und leistungsschwache Schüler unterrichten, anerkennen und entsprechend dem Wert dieser besonderen Fähigkeiten honorieren kann.
At the same time consideration needs to be given to how the skills of teachers who are good at teaching poorly-motivated and low-achieving pupils can be recognised and rewarded in proportion to the value of these special skills.
EUbookshop v2

Demgegenüber besteht heute die allgemeine Auffassung, daß Primarschullehrer auf Hochschulebene ausgebildet werden sollten, damit sie junge Schülerinnen und Schüler angemessen unterrichten und ihnen die grundlegenden Kulturtechniken vermitteln können.
Today, on the other hand, it is recognized that primary school teachers need to have education and training at higher education level in order to educate young children and provide them with a sound foundation in basic skills.
EUbookshop v2

Ein echter Erfolg, wenn man bedenkt, daß 80 % dieser Teilnehmer sich zu Beginn als „numerische Analphabeten" betrachteten und oftmals befürchteten, Schüler unterrichten zu müssen, die mehr Erfahrung haben als sie selbst.
A real success when you consider that 80% of them initially described themselves as "computer illiterate" and often feared the day when they would find themselves in a class of pupils knowing more than they did.
EUbookshop v2

Die traditionelle Ausbildung (soweit vorhanden) gilt als ungeeignet für Lehrer, die gering motivierte Schüler unterrichten müssen, die keine oder nur wenig Unterstützung von zu Hause erfahren.
The traditional training provided (where there is any) is seen as unsuitable for teachers who have to teach pupils with poor motivation and little or no family support for their education.
EUbookshop v2

Es wird darauf hingewiesen, daß die katholischen Schulen, die den größten Teil der "freien" (unabhängigen) Schulen Frankreichs stellen und 17 % aller französischen Schüler unterrichten, ein eigenes Mitverwaltungssystem haben.
It may be noted that Catholic schools, making up the great majority of 'free' (independent) schools in France which educate 17 % of the pupil population, have their own system of participatory administration.
EUbookshop v2

Die Schulen müssen jedoch die Schüler und die Eltern regelmäßig (mindestens zweimal jährlich) über die Fortschritte der Schüler unterrichten.
No marks are given in the 1st to 7th years, but schools are required to inform pupils and parents regularly (at least twice a year) of the pupils' progress.
EUbookshop v2

Wenn Sir Jacob Larowsky nach Europa kommt, dann will er nur drei Schüler unterrichten und ich werd hoffentlich einer davon!
When Sir Jago Larofsky moves to Europe, he's only taking on three students and I want to be one of them.
OpenSubtitles v2018

Wie die Taubheit allgemein angesehen wird, hat direkten Einfluss darauf, wie Lehrkräfte taube Schüler sehen und unterrichten.
The way in which we view deafness has a direct influence on how educators see and educate deaf learners.
ParaCrawl v7.1

Ich habe immer angerufen, wie im letzten Jahr, dass ein Psychoanalytiker, die ich als Student in der Klasse des Yoga in den 80er Jahren hatte ich auf der Straße gefunden und bot mir an, ihre eigenen Psychoanalytiker Schüler unterrichten.
I have always called, like last year that a psychoanalyst that I had had as a student in class of yoga into the 80's, I found down the street and offered me to teach their own psychoanalysts students.
ParaCrawl v7.1