Translation of "Schätzen mit" in English
Ich
würde
mich
glücklich
schätzen,
heute
Abend
mit
dir
zu
gehen.
I'd
be
happy
to
go
with
you
this
evening.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Kaiser
von
China
hat
ein
Schiff
geschickt,
randvoll
mit
Schätzen.
The
Ming
Emperor
sent
a
ship
filled
with
jewels
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dich
glücklich
schätzen
mit
mir
zu
arbeiten.
You're
lucky
you
even
get
to
work
with
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
uns
mit
Schätzen
davongelockt.
So
she
lured
us
away
with
treasures.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
es
schätzen,
hier
mit
Ihnen
zu
arbeiten.
And
I'd
really
appreciate
if
we
can
work
here
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
wirklich
glücklich
schätzen
mit
so
einem
wunderbaren
Schwiegersohn.
We're
just
so
lucky
to
get
such
a
great
son
in
law.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gelernt
zu
schätzen,
dass
du
mit
mir
zusammen
sein
wolltest.
I've
learned
to
appreciate
how
much
it
meant
that
you
wanted
to
be
with
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
ihnen
sehr
nah
und
schätzen
die
Beziehungen
mit
ihnen.
We
are
close
to
them
and
value
their
relationships.
GlobalVoices v2018q4
Mit
Schätzen
aller
Gegenden
und
Zonen
ist
reich
mein
Schiff
beladen.
With
treasures
from
every
region
and
zone
my
ship
is
richly
laden.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
es
zu
schätzen,
dass
Sie
mit
uns
reden.
We
appreciate
you
talking
to
us.
OpenSubtitles v2018
Die
könnte
sich
glücklich
schätzen,
mit
dir
zu
schlafen.
She'd
be
lucky
to
have
sex
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Du
weißt
es
zu
schätzen,
mit
der...
I
hope
you
appreciate
that
about
the...
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
zu
schätzen,
dass
ich
mit
dir
reden
darf.
I
really
appreciate
you
letting
me
see
you.
OpenSubtitles v2018
Und
es
gibt
diese
Wanne
die
wir
mit
Schätzen
für
die
Schüler
füllen;
And
this
is
a
vat
that
we
fill
with
treasures
that
students
dig
in.
QED v2.0a
Denn
womit
sonst
könntest
du
irgendetwas
schätzen
als
mit
Bewusstsein?
Because
with
what
would
you
appreciate
anything
except
consciousness?
QED v2.0a
Wir
schätzen
eine
Partnerschaft
mit
Resellern,
Vertriebspartnern
und
anderen
Partnern
hoch
ein.
We
also
value
partnership
with
affiliates,
resellers,
and
other
channel
partners
very
much.
ParaCrawl v7.1
Die
Ducks,
in
Kleidern
einer
antiken
Zivilisation,
flüchten
mit
Schätzen
beladen.
The
Ducks,
who
wear
clothes
of
an
ancient
civilization,
flee
loaded
with
treasures.
CCAligned v1
Sie
sind
ein
fabelhaftes
Sohn
und
wir
schätzen
jeden
Moment
mit
dir.
You
are
a
fabulous
son
and
we
treasure
every
moment
with
you.
CCAligned v1
Wir
schätzen
uns
glücklich,
mit
diesen
Mitarbeitern
zusammen
tätig
zu
sein!
We
are
very
happy
to
be
able
to
work
with
such
great
personalities!
CCAligned v1
Sie
arbeiten
gerne
in
einem
Team
und
schätzen
den
Wissensaustausch
mit
Ihren
Kollegen.
You
like
to
work
in
a
team
and
appreciate
the
exchange
of
knowledge
with
your
colleagues.
CCAligned v1
Sie
sind
lediglich
Probleme,
die
keine
Person
schätzen
weiß
mit.
They
are
merely
problems
that
no
person
appreciates
having.
ParaCrawl v7.1
Wir
schätzen
langjährige
Beziehungen
mit
Kunden,
Lieferanten
und
Geschäftspartnern.
We
appreciate
long-term
relations
with
customers,
suppliers
and
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Wir
schätzen
die
Arbeit
mit
LucaNet
sehr.
We
deeply
value
our
work
with
LucaNet.
ParaCrawl v7.1
Wir
bei
Voith
Composites
schätzen
den
Austausch
mit
Studenten
und
Universitäten.
People
at
Voith
Composites
strongly
appreciate
the
exchange
with
students
and
universities.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
uns
glücklich
schätzen,
mit
Generali
zusammenarbeiten
zu
dürfen.
We
are
very
fortunate
to
be
working
together
with
Generali.
ParaCrawl v7.1
Jede
Festung
hat
drei
Ziele:
Wachen,
Ziele
und
Truhen
mit
Schätzen!
Each
fortress
has
three
objectives,
guards,
targets,
and
chests
with
treasures!
ParaCrawl v7.1
Wir
schätzen
Deine
Nachsicht
mit
dieser
Frage.
We
appreciate
your
indulgence
with
that
question.
ParaCrawl v7.1