Translation of "Schätzen mit" in English

Ich würde mich glücklich schätzen, heute Abend mit dir zu gehen.
I'd be happy to go with you this evening.
Tatoeba v2021-03-10

Der Kaiser von China hat ein Schiff geschickt, randvoll mit Schätzen.
The Ming Emperor sent a ship filled with jewels
OpenSubtitles v2018

Du kannst dich glücklich schätzen mit mir zu arbeiten.
You're lucky you even get to work with me.
OpenSubtitles v2018

Sie hat uns mit Schätzen davongelockt.
So she lured us away with treasures.
OpenSubtitles v2018

Und ich würde es schätzen, hier mit Ihnen zu arbeiten.
And I'd really appreciate if we can work here with you.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns wirklich glücklich schätzen mit so einem wunderbaren Schwiegersohn.
We're just so lucky to get such a great son in law.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gelernt zu schätzen, dass du mit mir zusammen sein wolltest.
I've learned to appreciate how much it meant that you wanted to be with me.
OpenSubtitles v2018

Wir sind ihnen sehr nah und schätzen die Beziehungen mit ihnen.
We are close to them and value their relationships.
GlobalVoices v2018q4

Mit Schätzen aller Gegenden und Zonen ist reich mein Schiff beladen.
With treasures from every region and zone my ship is richly laden.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen es zu schätzen, dass Sie mit uns reden.
We appreciate you talking to us.
OpenSubtitles v2018

Die könnte sich glücklich schätzen, mit dir zu schlafen.
She'd be lucky to have sex with you.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Du weißt es zu schätzen, mit der...
I hope you appreciate that about the...
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es zu schätzen, dass ich mit dir reden darf.
I really appreciate you letting me see you.
OpenSubtitles v2018

Und es gibt diese Wanne die wir mit Schätzen für die Schüler füllen;
And this is a vat that we fill with treasures that students dig in.
QED v2.0a

Denn womit sonst könntest du irgendetwas schätzen als mit Bewusstsein?
Because with what would you appreciate anything except consciousness?
QED v2.0a

Wir schätzen eine Partnerschaft mit Resellern, Vertriebspartnern und anderen Partnern hoch ein.
We also value partnership with affiliates, resellers, and other channel partners very much.
ParaCrawl v7.1

Die Ducks, in Kleidern einer antiken Zivilisation, flüchten mit Schätzen beladen.
The Ducks, who wear clothes of an ancient civilization, flee loaded with treasures.
CCAligned v1

Sie sind ein fabelhaftes Sohn und wir schätzen jeden Moment mit dir.
You are a fabulous son and we treasure every moment with you.
CCAligned v1

Wir schätzen uns glücklich, mit diesen Mitarbeitern zusammen tätig zu sein!
We are very happy to be able to work with such great personalities!
CCAligned v1

Sie arbeiten gerne in einem Team und schätzen den Wissensaustausch mit Ihren Kollegen.
You like to work in a team and appreciate the exchange of knowledge with your colleagues.
CCAligned v1

Sie sind lediglich Probleme, die keine Person schätzen weiß mit.
They are merely problems that no person appreciates having.
ParaCrawl v7.1

Wir schätzen langjährige Beziehungen mit Kunden, Lieferanten und Geschäftspartnern.
We appreciate long-term relations with customers, suppliers and business partners.
ParaCrawl v7.1

Wir schätzen die Arbeit mit LucaNet sehr.
We deeply value our work with LucaNet.
ParaCrawl v7.1

Wir bei Voith Composites schätzen den Austausch mit Studenten und Universitäten.
People at Voith Composites strongly appreciate the exchange with students and universities.
ParaCrawl v7.1

Wir können uns glücklich schätzen, mit Generali zusammenarbeiten zu dürfen.
We are very fortunate to be working together with Generali.
ParaCrawl v7.1

Jede Festung hat drei Ziele: Wachen, Ziele und Truhen mit Schätzen!
Each fortress has three objectives, guards, targets, and chests with treasures!
ParaCrawl v7.1

Wir schätzen Deine Nachsicht mit dieser Frage.
We appreciate your indulgence with that question.
ParaCrawl v7.1