Translation of "Saisonal bedingt" in English
Saisonal
bedingt
beträgt
die
Arbeitslosigkeit
bis
zu
70
%.
Seasonal
unemployment
varies,
with
peaks
as
high
as
70%.
WikiMatrix v1
Unser
Spielbetrieb
beschränkt
sich
saisonal
bedingt
auf
Anfang
April
bis
Ende
September.
Our
game
operation
is
seasonally
restricted
from
the
beginning
of
April
to
the
end
of
September.
CCAligned v1
Saisonal
bedingt
ist
in
der
Photovoltaikbranche
das
erste
Quartal
im
Jahresverlauf
das
schwächste.
In
the
first
quarter
of
the
year,
sales
in
the
photovoltaic
sector
are
generally
lower
for
seasonal
reasons.
ParaCrawl v7.1
Im
Unternehmensbereich
Technologie
antizipiert
die
KHS-Gruppe
ein
saisonal
bedingt
herausfordernderes
drittes
Quartal.
The
KHS
Group
as
part
of
the
Technology
Division
anticipates
a
challenging
third
quarter
due
to
seasonal
influences.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Einrichtungen
sind
saisonal
bedingt
vom
22.
Dezember
bis
zum
01.
Januar
geschlossen:
The
following
facilities
are
closed
seasonally
every
year.
They
will
be
closed
from
22
December
until
01
January:
ParaCrawl v7.1
Ihre
Buchungsmöglichkeit
für
die
Tennisplätze
unterscheidet
sich
saisonal
bedingt.
The
booking
options
for
our
tennis
courts
vary
according
to
the
season.
CCAligned v1
Folgende
Einrichtungen
sind
saisonal
bedingt
vom
1.
Oktober
bis
zum
30.
April
geschlossen:
The
following
facilities
are
closed
seasonally
each
year.
They
will
be
closed
from
1
October
to
30
April:
CCAligned v1
Saisonal
bedingt,
ist
unser
Hochseilgarten
von
April
bis
November
geöffnet.
Our
high-ropes
course
is
open
seasonally,
from
April
to
November.
CCAligned v1
Harte
Zeiten
in
Minneapolis
oder
Seattle
sind
saisonal
bedingt.
Hard
times
in
Minneapolis
or
Seattle
is
probably
just
seasonal
depression.
ParaCrawl v7.1
In
Spanien
konnte
die
Notierung
saisonal
bedingt
weiter
anziehen.
In
Spain,
the
quotation
continued
to
go
up
for
seasonal
reasons.
ParaCrawl v7.1
Im
südlichen
Europa
bleibt
der
Trend
saisonal
bedingt
eher
schwach.
In
southern
Europe,
the
trend
continues
to
be
rather
weak
for
seasonal
reasons.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wert
ist
wahrscheinlich
saisonal
bedingt
–
doch
das
Ausmaß
ist
dennoch
außergewöhnlich.
This
reading
is
most
likely
season
–
but
the
severity
is
nevertheless
extraordinary.
ParaCrawl v7.1
Gerade
das
erste
Quartal
ist
saisonal
bedingt
immer
von
einem
schwächeren
Geschäftsverlauf
gekennzeichnet.
The
first
quarter
in
particular
regularly
reflects
a
weaker
business
performance
due
to
seasonal
factors.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwankungen
können
z.B.
saisonal
bedingt
sein.
The
variances
may,
for
example,
be
due
to
seasonal
variations.
ParaCrawl v7.1
Die
zuletzt
beobachtete
Schwäche
des
Vertrauensklimas
bei
den
Verbrauchern
im
Durchschnitt
der
Gemeinschaft
ist
saisonal
bedingt.
The
recently
observed
weakness
in
consumer
confidence,
on
average
for
the
Community,
was
caused
by
seasonal
factors.
EUbookshop v2
Schlachtschweine
werden
zügig
nachgefragt,
gleichzeitig
geht
saisonal
bedingt
das
Angebot
an
schlachtreifen
Schweinen
zurück.
At
the
same
time,
the
quantities
on
offer
of
pigs
for
slaughter
are
going
down
for
seasonal
reasons.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Hotelpreise
können
sich
saisonal
bedingt
ändern
(high
season
/
low
season).
Our
hotel
prices
can
be
subject
to
seasonal
changes
(high
season
/
low
season).
CCAligned v1
Saisonal
bedingt
wird
das
Betriebsergebnis
im
dritten
Quartal
leicht
unter
dem
des
zweiten
liegen.
For
seasonally
related
reasons,
the
EBIT
in
the
third
quarter
will
be
slightly
below
that
of
the
second.
ParaCrawl v7.1
Das
Interesse
an
der
Zecken-Seite
dürfte
saisonal
bedingt
sein.
Es
ist
immer
im
Frühsommer
am
größten.
The
interest
in
ticks
(Zecken)
certainly
is
seasonal.
ParaCrawl v7.1
Die
Menus
von
der
Halbpension
(3
Gänge)
wechseln
täglich
und
sind
saisonal
bedingt.
Our
half
board
menu
(3
courses)
changes
every
day,
seasonal.
CCAligned v1
Der
Geldfluss
aus
Geschäftstätigkeit
war
wie
im
Vorjahresquartal
saisonal
bedingt
negativ
und
erreichte
CHF
-257
Millionen.
As
in
the
previous
year's
quarter,
cash
flow
from
operating
activities
was
negative
at
CHF
-257
million
due
to
seasonal
factors.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
des
Beate
Uhse
Konzerns
war
mit
dem
saisonal
bedingt
schwächeren
zweiten
Quartal
zufrieden.
The
Management
Board
of
Beate
Uhse
Group
was
satisfied
with
the
seasonally
weaker
second
quarter.
ParaCrawl v7.1
Saisonal
bedingt
erwarten
wir
wiederum,
dass
sich
das
vierte
Quartal
als
stärkstes
Quartal
erweisen
wird.
In
seasonal
terms,
we
once
again
expect
that
the
fourth
quarter
will
prove
to
be
the
strongest
quarter.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
bleibt
europaweit
unterdurchschnittlich,
die
Schlachtgewichte
sind
in
vielen
Ländern
saisonal
bedingt
weiter
rückläufig.
For
seasonal
reasons,
the
slaughter
weights
continue
to
be
decreasing
in
many
countries.
ParaCrawl v7.1
Nennenswert
wäre
die
Tatsache,
dass
die
hohen
Lagerbestände
im
UZ
zum
Teil
saisonal
(Sommer)
bedingt
sind.
It
should
be
noted
that
the
IP
figure
partly
reflects
a
seasonal
high
in
the
stock
levels
during
the
summer.
DGT v2019
Nach
der
sehr
positiven
Entwicklung
in
den
ersten
drei
Quartalen
und
einem
voraussichtlich
saisonal
bedingt
etwas
schwächeren
4.
Quartal
wird
für
das
Gesamtjahr
2000
ein
Rekordergebnis
im
Rahmen
der
Prognosen
erwartet.
Following
the
very
positive
development
during
the
first
three
quarters
and
a
seasonally
softer
fourth
quarter,
we
expect
new
record
results
in
line
with
forecasts
for
the
full
year
2000.
ParaCrawl v7.1