Translation of "Sagte mir" in English

Man sagte mir, dass sie lediglich zu 79 % präzise ist.
I have been told it is only 79% accurate.
Europarl v8

Er sagte mir, ich würde Geheimagent werden.
He told me I was going to be a secret agent.
GlobalVoices v2018q4

Er sagte etwas zu mir, was ich überhaupt nicht verstanden habe.
He said to me something that just went completely over my head.
TED2013 v1.1

Sie sagte mir, ich sei unordentlich und soll mein Zimmer aufräumen.
And he said, "She's telling me that I'm messy, and I have to clean up my room."
TED2013 v1.1

Und sie sagte mir: "Übernehme niemals die Beschränkungen anderer."
And she told me, "Never import other people's limitations."
TED2013 v1.1

Frank Gehry sagte mir „Meine Mutter hat mich getrieben.“
Frank Gehry -- Frank Gehry said to me, "My mother pushed me."
TED2013 v1.1

Und dieser Mann sagte zu mir: "Hier bist du nun also,
And that man told me, "So, here you are.
TED2013 v1.1

Und dieser Bauer sagte mir eines Tages etwas, das sehr tiefsinnig war.
And this farmer said to me, one day, something that was very profound.
TED2013 v1.1

Und mein Team sagte es mir direkt ins Gesicht.
And my team just gave it to me straight.
TED2013 v1.1

Man sagte mir, das sei kein Witz.
I was told that this was no laughing matter.
TED2013 v1.1

Die Frau sagte mir, dass ich gerade noch rechtzeitig gekommen war.
This woman told me it was in the nick of time.
TED2020 v1

Daher sagte Ola mir: "Nimm dieses Gerät.
So Ola told me, "Take these devices.
TED2020 v1

Dann sagte man mir, ich hätte Geschwülste.
Then they told me I had fibroids.
TED2020 v1

Ich sagte mir: "Toll, ich lerne schon was.
I said, "Wow, great, I'm already learning things.
TED2020 v1

Also sagte ich mir, es wäre sinnlos das Geschehene anzusprechen.
So I told myself it was pointless to address what had happened.
TED2020 v1

Er sagte dann zu mir, das hat die Franzosen echt angekotzt.
As he said to me, that really pissed the French off.
TED2020 v1

Meine Mutter sagte mir, meine Tante sei als Kind genauso gewesen.
My mother told me that my aunt was like this as a child.
GlobalVoices v2018q4

Er sagte mir dann etwas, das sich später erfüllte.
He then told me something that later would happen.
GlobalVoices v2018q4

Und er sagte mir: "Wir können das militärisch gewinnen,
And he told me that, "This can be won militarily, minister.
TED2013 v1.1

Meine Mutter sagte mir, ich solle es noch kleiner machen.
My mother told me to take it smaller.
TED2013 v1.1

Also sagte ich mir: "Ich werde mich dem verschreiben.
So I said, "I'm going to dedicate myself.
TED2013 v1.1

Ich sagte: "Mir geht's super.
And I said, "I'm great. I'm okay."
TED2020 v1

Aber Najmuddin sagte mir: "Hören Sie, wir sind hier.
But Najmuddin told me, "Listen now, we're here."
TED2020 v1

Und Karen Robards sagte zu mir: "Ich stimme Tom zu.
And Karen Robards said to me, "I'm with Tom.
TED2020 v1

Also sagte ich mir, okay, ich mache einen neuen Plan.
So I said fine, I've got a new plan.
TED2020 v1