Translation of "Sagte mir" in English
Man
sagte
mir,
dass
sie
lediglich
zu
79
%
präzise
ist.
I
have
been
told
it
is
only
79%
accurate.
Europarl v8
Er
sagte
mir,
ich
würde
Geheimagent
werden.
He
told
me
I
was
going
to
be
a
secret
agent.
GlobalVoices v2018q4
Er
sagte
etwas
zu
mir,
was
ich
überhaupt
nicht
verstanden
habe.
He
said
to
me
something
that
just
went
completely
over
my
head.
TED2013 v1.1
Sie
sagte
mir,
ich
sei
unordentlich
und
soll
mein
Zimmer
aufräumen.
And
he
said,
"She's
telling
me
that
I'm
messy,
and
I
have
to
clean
up
my
room."
TED2013 v1.1
Und
sie
sagte
mir:
"Übernehme
niemals
die
Beschränkungen
anderer."
And
she
told
me,
"Never
import
other
people's
limitations."
TED2013 v1.1
Frank
Gehry
sagte
mir
„Meine
Mutter
hat
mich
getrieben.“
Frank
Gehry
--
Frank
Gehry
said
to
me,
"My
mother
pushed
me."
TED2013 v1.1
Und
dieser
Mann
sagte
zu
mir:
"Hier
bist
du
nun
also,
And
that
man
told
me,
"So,
here
you
are.
TED2013 v1.1
Und
dieser
Bauer
sagte
mir
eines
Tages
etwas,
das
sehr
tiefsinnig
war.
And
this
farmer
said
to
me,
one
day,
something
that
was
very
profound.
TED2013 v1.1
Und
mein
Team
sagte
es
mir
direkt
ins
Gesicht.
And
my
team
just
gave
it
to
me
straight.
TED2013 v1.1
Man
sagte
mir,
das
sei
kein
Witz.
I
was
told
that
this
was
no
laughing
matter.
TED2013 v1.1
Die
Frau
sagte
mir,
dass
ich
gerade
noch
rechtzeitig
gekommen
war.
This
woman
told
me
it
was
in
the
nick
of
time.
TED2020 v1
Daher
sagte
Ola
mir:
"Nimm
dieses
Gerät.
So
Ola
told
me,
"Take
these
devices.
TED2020 v1
Dann
sagte
man
mir,
ich
hätte
Geschwülste.
Then
they
told
me
I
had
fibroids.
TED2020 v1
Ich
sagte
mir:
"Toll,
ich
lerne
schon
was.
I
said,
"Wow,
great,
I'm
already
learning
things.
TED2020 v1
Also
sagte
ich
mir,
es
wäre
sinnlos
das
Geschehene
anzusprechen.
So
I
told
myself
it
was
pointless
to
address
what
had
happened.
TED2020 v1
Er
sagte
dann
zu
mir,
das
hat
die
Franzosen
echt
angekotzt.
As
he
said
to
me,
that
really
pissed
the
French
off.
TED2020 v1
Meine
Mutter
sagte
mir,
meine
Tante
sei
als
Kind
genauso
gewesen.
My
mother
told
me
that
my
aunt
was
like
this
as
a
child.
GlobalVoices v2018q4
Er
sagte
mir
dann
etwas,
das
sich
später
erfüllte.
He
then
told
me
something
that
later
would
happen.
GlobalVoices v2018q4
Und
er
sagte
mir:
"Wir
können
das
militärisch
gewinnen,
And
he
told
me
that,
"This
can
be
won
militarily,
minister.
TED2013 v1.1
Meine
Mutter
sagte
mir,
ich
solle
es
noch
kleiner
machen.
My
mother
told
me
to
take
it
smaller.
TED2013 v1.1
Also
sagte
ich
mir:
"Ich
werde
mich
dem
verschreiben.
So
I
said,
"I'm
going
to
dedicate
myself.
TED2013 v1.1
Ich
sagte:
"Mir
geht's
super.
And
I
said,
"I'm
great.
I'm
okay."
TED2020 v1
Aber
Najmuddin
sagte
mir:
"Hören
Sie,
wir
sind
hier.
But
Najmuddin
told
me,
"Listen
now,
we're
here."
TED2020 v1
Und
Karen
Robards
sagte
zu
mir:
"Ich
stimme
Tom
zu.
And
Karen
Robards
said
to
me,
"I'm
with
Tom.
TED2020 v1
Also
sagte
ich
mir,
okay,
ich
mache
einen
neuen
Plan.
So
I
said
fine,
I've
got
a
new
plan.
TED2020 v1