Translation of "Sachliche prüfung" in English
Ich
bitte
lediglich
um
eine
sachliche
Prüfung
dessen,
was
erreicht
wurde.
I
simply
ask
for
a
factual
examination
of
what
has
been
achieved.
Europarl v8
Die
Ausführungen
des
Ausschusses
sollten
der
Kommission
für
eine
sachliche
Prüfung
mitgeteilt
werden.
The
Committee's
comments
should
be
passed
onto
the
Commission
for
substantive
consideration.
TildeMODEL v2018
Die
mangelhaft
eingereichte
Einwendung
ist
ohne
sachliche
Prüfung
abzuweisen.
Reserves
submitted
in
a
deficient
form
shall
be
dismissed
without
examination
on
the
merits.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
für
die
sachliche
Prüfung
der
Anmeldung
verantwortlich.
This
Section
is
in
charge
of
the
substantive
examination
of
the
application.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
werden
die
rechnerische
und
die
sachliche
Prüfung
miteinander
verbunden.
This
combines
the
checks
for
figures
and
facts.
ParaCrawl v7.1
Der
wichtigste
Unterschied
zum
Patent
ist,
dass
das
Gebrauchsmuster
ohne
sachliche
Prüfung
einge-tragen
wird.
The
most
important
difference
to
the
patent
is
that
the
utility
model
is
registered
without
substantive
examination.
ParaCrawl v7.1
Erst
wenn
die
Zulässigkeit
bejaht
ist,
kann
eine
sachliche
Prüfung
der
angefochtenen
Entscheidung
vorgenommen
werden.
The
substance
of
the
contested
decision
could
only
be
examined
when
admissibility
was
established.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinien
D-V,
3.1.2
und
3.2.3
beziehen
sich
auf
die
sachliche
Prüfung
des
Einspruchs.
Guidelines
D-V,
3.1.2
and
3.2.3,
relate
to
the
substantive
examination
of
the
opposition.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
nicht,
dass
ich
das
Thema
nicht
ernst
nehme
und
dass
man
das
nicht
ernsthaft
prüfen
muss,
aber
ich
bin
der
Meinung,
man
soll
damit
keine
Emotionen
entfachen,
sondern
man
soll
wirklich
eine
sachliche
Prüfung
durchführen
und
nicht
verschiedene
Themen,
die
nichts
miteinander
zu
tun
haben,
miteinander
vermengen.
This
is
not
to
say
that
I
do
not
take
this
matter
seriously,
or
that
thorough
checks
should
not
be
made,
but
I
do
take
the
view
that
an
objective
examination
should
be
carried
out
rather
than
inflaming
emotions
and
mixing
up
different
issues
that
have
nothing
to
do
with
each
other.
Europarl v8
Eine
sachliche
Prüfung
des
Falles
trotz
mangelnder
Zulässigkeit
läßt
sich
nicht
mit
der
theoretischen
Überlegung
rechtfertigen,
"daß
ein
Patent
nicht
aufrechterhalten
werden
kann,
wenn
es
offensichtlich
keinen
rechtlichen
Bestand
hat".
To
go
into
the
merits
of
the
case
where
there
is
a
lack
of
admissibility
cannot
be
justified
by
the
theory
"that
a
patent
cannot
be
maintained
when
its
lack
of
validity
strikes
the
eye".
ParaCrawl v7.1
Könnte
sich
der
Schutzsuchende
auch
bei
fehlender
(Wieder-)Aufnahmebereitschaft
eines
anderen
Mitgliedstaats
nicht
auf
die
Zuständigkeit
Deutschlands
berufen,
entstünde
die
Situation
eines
"refugee
in
orbit",
in
der
sich
kein
Mitgliedstaat
für
die
sachliche
Prüfung
des
Asylantrags
als
zuständig
ansieht.
If
applicants
could
not
rely
on
Germany's
responsibility
even
if
no
other
Member
State
were
willing
to
take
charge
of
them
or
take
them
back,
the
situation
of
a
'refugee
in
orbit'
would
arise,
in
which
no
Member
State
would
consider
itself
responsible
for
the
substantive
review
of
an
application
for
asylum.
ParaCrawl v7.1
Daß
diese
Sorte
Polemik
nur
Sinn
macht,
wenn
über
den
Verzicht
auf
eine
sachliche
Prüfung
der
jeweiligen
Berechtigung
dieser
Vergleiche
hinaus
eine
gesteigerte
Form
der
Kollektivschuldthese
akzeptiert
wird,
nämlich
nicht
nur
die
klassenübergreifende,
Herrschende
und
Beherrschte
umfassende
Kollektivschuld
des
deutschen
Volkes
der
dreißiger
und
vierziger
Jahre,
sondern
darüber
hinaus
inzwischen
auch
eine
gleich
mehrere
Generationen
übergreifende
Erbschuld,
markiert
einen
intellektuellen
Tiefpunkt
der
Auseinandersetzung
und
verdeutlicht
die
jämmerliche
Qualität
der
hierzulande
geführten
Debatte.
This
kind
of
polemic
can
only
make
sense
if
one
foregoes
an
objective
examination
of
the
legitimacy
of
such
comparisons
and
accepts
an
intensified
form
of
the
theory
of
collective
guilt
—
not
just
the
collective
guilt
of
the
German
people
during
the
1930s
and
1940s
which
crossed
all
class
barriers
to
encompass
the
rulers
and
the
ruled,
but
also
what
has
now
become
an
inherited
guilt
which
crosses
through
several
generations.
This
fact
marks
an
intellectual
low
point
in
the
debate
and
shows
how
lamentable
a
state
the
debate
here
in
Germany
is
in.
ParaCrawl v7.1
Die
Internationale
Recherchenbehörde
habe
gemäß
dem
PCT-
Vertrag
weder
die
Verpflichtung
noch
die
Befugnis,
eine
sachliche
Prüfung
der
Anmeldung
(d.
h.
eine
Prüfung,
die
die
Neuheit
und/oder
die
erfinderische
Tätigkeit
berücksichtigt),
die
Voraussetzung
für
eine
A
posteriori-
Prüfung
im
Hinblick
auf
das
Erfordernis
der
Einheitlichkeit
wäre,
durchzuführen.
The
International
Searching
Authority
was
not
obliged
or
empowered
under
the
PCT
to
carry
out
substantive
examination
(i.e.
as
to
novelty
and/or
inventive
step),
a
prerequisite
for
"a
posteriori"
examination
concerning
the
unity-of-invention
requirement.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Fall
erübrigt
sich
möglicherweise
jede
weitere
sachliche
Prüfung,
so
daß
eine
etwaige
kurze
Verzögerung,
die
sich
durch
die
Vornahme
der
erforderlichen
Änderungen
ergibt,
angesichts
der
Bedeutung,
die
die
Erteilung
eines
in
diesen
benannten
Staaten
rechtsbeständigen
Patents
für
den
Anmelder
hat,
kaum
ins
Gewicht
fällt.
In
such
a
case
no
further
substantive
examination
of
the
case
may
be
required,
and
any
short
delay
caused
by
making
the
necessary
amendments
is
then
of
little
weight,
compared
to
the
importance
to
the
applicant
of
obtaining
a
valid
patent
in
such
designated
States.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
der
Zulässigkeit
und
Deutlichkeit
des
Anspruchs
1
wurde
nicht
geprüft
und
die
sachliche
Prüfung
der
anhängigen
Anmeldung
zurückgestellt.
The
question
of
admissibility
and
clarity
of
claim
1
was
not
considered
and
the
substantive
examination
of
the
application
in
suit
was
deferred.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
nach
einem
Jahr
von
dem
Auftreten
der
b
eanstandeten
Maßnahme
oder
Versäumnis
eingelegte
Beschwerde
wird
ohne
sachliche
Prüfung
abgelehnt.
In
case
after
one
year
lodged
by
the
occurrence
of
the
complained
activity
or
omission
shall
be
rejected
without
substantive
examination
.
ParaCrawl v7.1
Das
erstinstanzliche
Verfahren
ist
insofern
mangelhaft,
als
es
mit
der
Verwerfung
des
Einspruchs
als
unzulässig
nicht
abgeschlossen
war
und
die
Einspruchsabteilung
vielmehr
eine
sachliche
Prüfung
des
Einspruchs
vornahm.
The
proceedings
of
the
first
instance
are
deficient
in
that
they
were
not
terminated
with
the
rejection
of
the
opposition
as
inadmissible.
Instead,
the
opposition
division
went
on
to
examine
the
opposition
as
to
the
substance.
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentlicher
Unterschied
zwischen
einem
deutschen
Gebrauchsmuster
und
einem
deutschen
Patent
liegt
darin,
dass
Gebrauchsmuster
durch
das
Deutsche
Patent-
und
Markenamt
ohne
sachliche
Prüfung
in
das
Register
eingetragen
werden,
wohingegen
Patente
vor
ihrer
Erteilung
auf
Neuheit
und
Erfindungshöhe
geprüft
werden.
A
basic
difference
between
a
German
utility
model
and
a
German
patent
is
that
utility
models
are
registered
at
the
German
Patent
and
Trademark
Office
in
the
Utility
model
register
without
substantial
examination.
In
contrast
to
utility
models,
before
grant
of
a
patent,
novelty
and
inventive
step
are
examined.
ParaCrawl v7.1
Gebrauchsmuster
werden
ohne
sachliche
Prüfung
eingetragen,
wodurch
das
Antragsverfahren
deutlich
verkürzt
ist.
Daher
stellt
es
in
der
Praxis
ein
wichtiges
und
oft
gewähltes
Instrument
des
gewerblichen
Rechtsschutzes
dar.
Utility
models
are
registered
without
a
factual
check,
as
a
result
of
which
the
application
procedure
is
clearly
shortened.
Therefore,
in
practice
it
represents
an
important
and
often
selected
instrument
for
the
protection
of
industrial
rights.
CCAligned v1
Was
die
Ablehnung
nach
Artikel
24
EPÜ
anbelangt,
so
ist
auch
hier
die
Zulässigkeit
eine
Voraussetzung
für
die
sachliche
Prüfung,
führt
-
wenn
sie
gegeben
ist
-
aber
lediglich
zur
Einleitung
des
in
Artikel
24
(4)
EPÜ
festgelegten
Verfahrens:
Das
abgelehnte
Mitglied
wird
durch
seinen
Vertreter
ersetzt,
und
die
Kammer
entscheidet
in
der
neuen
Besetzung
über
die
Zulässigkeit
und
erforderlichenfalls
über
die
Statthaftigkeit
der
Ablehnungen
nach
Artikel
24
EPÜ.
In
so
far
as
the
objections
under
Article
24
are
concerned,
the
issue
of
admissibility
is
also
a
prerequisite
for
substantive
examination
but
this
prerequisite,
if
satisfied,
only
leads
to
the
opening
of
the
procedure
defined
in
Article
24(4):
the
member
objected
to
is
replaced
by
his
alternate
and
the
Board
in
this
new
composition
must
decide
on
the
admissibility
and
if
need
be
on
the
allowability
of
the
objections
under
Article
24.
ParaCrawl v7.1
Das
Amt
für
gewerbliches
Eigentum
führt
die
formale
Prüfung
durch,
ob
die
Anmeldung
die
vom
Gesetz
vorgeschriebenen
Anforderungen
erfüllt.
Anschließend
führt
es
auch
die
sachliche
Prüfung
durch,
bei
der
festgestellt
wird,
ob
der
Anmeldegegenstand
eine
Kennzeichnung
ist,
die
im
Register
registrierfähig
ist.
Keine
Registrierfähigkeit
liegt
dann
vor,
wenn
es
sich
beispielsweise
um
eine
Marke
handelt,
die
mit
einer
bereits
früher
eingetragenen
Marke
übereinstimmt,
es
sich
um
eine
gattungsbezogene
oder
rein
beschreibende
Kennzeichnung
handelt,
die
Kennzeichnung
unlauter
oder
unwahr
ist
u.ä..
The
IPO
CZ
carries
out
a
formal
examination
to
find
out
whether
the
application
has
all
necessary
particulars
stipulated
by
the
law
followed
by
a
substantive
examination
to
find
out
whether
the
designation
applied
for
is
qualified
for
registration,
for
instance
if
it
is
not
identical
to
any
already
registered
trademark
or
whether
it
is
not
a
generic
name
or
descriptive
denomination,
misleading
or
false
indication
and
the
like.
ParaCrawl v7.1