Translation of "Sachliche ebene" in English
Dies
soll
als
Beitrag
gesehen
werden,
die
Diskussion
über
diese
Ausbildungsberufe
auf
eine
sachliche
Ebene
zu
stellen.
This
project
must
be
seen
as
a
contribution
to
moving
the
discussion
over
these
trades
at
a
more
objective
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Defizite
in
den
vorhandenen
Kompetenzen
betreffen
zunächst
die
rein
sachliche
Ebene:
Kenntnisse
der
Ökologie
oder
übergeordnete
Rechtskenntnisse,
die
den
Umgang
mit
staatlichen
Anforderungen
erleichtern
würden,
sind
ebenso
selten
vorhanden
wie
all
gemein
die
Fähigkeit
zum
fächerübergreifenden
Denken.
The
competences
that
are
currently
lacking
are
largely
confined
to
the
purely
practical
level:
a
knowledge
of
ecology
or
a
general
knowledge
of
the
law,
which
would
make
it
easier
to
cope
with
government
requirements,
is
as
rare
as
the
ability
to
take
an
overall
view.
EUbookshop v2
Machen
Sie
das
Machtspiel
zum
Gesprächsthema:
Bringen
Sie
die
Drohungen
auf
eine
sachliche
ebene:
"Wir
sollten
aufhören,
emotional
zu
argumentieren,
und
auf
einer
sachlichen
Ebene
wieder
neu
ins
Gespräch
kommen";
Make
the
power
play
a
topic
of
conversation:
Bring
the
threats
to
a
factual
level:
"We
should
stop
arguing
emotionally
and
re-engage
on
a
factual
level";
ParaCrawl v7.1
Profis
streiten
auf
der
sachlichen
Ebene.
Professionals
argue
on
an
objective
level.
CCAligned v1
Diskussionen
werden
aus
seiner
Sicht
nicht
mehr
auf
sachlicher
Ebene
geführt.
From
his
point
of
view,
discussions
are
no
longer
carried
out
on
an
objective
level.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
es
ihnen
ganz
einfach
auf
der
sachlichen
Ebene
erklären.
So
then
–
we
can
just
tell
them
as
a
matter
of
fact.
ParaCrawl v7.1
Optimieren
Sie
die
vorhandenen
Managementqualitäten
durch
Entwicklung
von
Führungskompetenzen
auf
sachlicher
und
persönlicher
Ebene.
Optimise
existing
management
qualities
in
your
company
by
developing
leadership
competences
on
a
professional
and
personal
level!
ParaCrawl v7.1
Das
Nichtverstehen
kann
sich
auf
rein
sachlicher
Ebene,
aber
auch
im
Emotionalen
abspielen.
Incomprehension
can
be
at
the
purely
factual
level,
but
also
at
the
emotional
level.
ParaCrawl v7.1
Ähnliches
gilt
auf
einer
sachlich-fachlichen
Ebene
für
die
Fähigkeit,
sich
auf
neue
Situationen
einzustellen
und
mit
der
vorhandenen
Komplexität
umzugehen.
The
same
applies
on
a
professional
level
–
the
ability
to
get
used
to
new
situations
and
to
handle
complexity.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Mitarbeitergespräche
werden
anonymisiert
zusammengefasst.
So
wird
eine
Diskussion
auf
fachlich/sachlicher
Ebene
gewährleistet.
The
results
of
the
employee
interviews
are
rendered
anonymous
and
summarised.
Thus,
a
discussion
on
a
technical/factual
level
is
guaranteed.
CCAligned v1
Gemeinsam
können
die
Probleme
und
Widerstände
auf
sachlicher
und
politischer
Ebene
im
deutschen
und
europäischen
Raum
besser
vertreten
und
notwendige
Maßnahmen
schlagkräftiger
durchgesetzt
werden.
Together
we
are
able
to
address
the
problems
and
obstacles
to
the
German
and
European
political
level
a
lot
more
powerful
and
necessary
measures
can
be
taken
more
efficiently.
CCAligned v1
Der
internationale
Spirit
des
Unternehmens
wird
gerade
auf
LinkedIn
deutlich
wo
sich
geschäftliche
Kontakte
auf
sachlicher
Ebene
treffen
und
austauschen.
The
international
spirit
of
the
company
is
particularly
obvious
on
LinkedIn,
where
contacts
can
meet
and
discuss
business
matters.
ParaCrawl v7.1
An
alle:
Ansonsten
freue
ich
mich,
dass
wir
die
Diskussion
auf
eine
sachlichere
Ebene
heben
konnten.
To
all:
Otherwise,
I
am
pleased
that
we
could
raise
the
discussion
to
a
more
objective
level.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
bin
auch
ich
sehr
froh
darüber,
daß
endlich
eine
Diskussion
auf
sachlicher
Ebene
einsetzt,
auch
wenn
der
Umgang
mit
beiderseitigen
Empfindlichkeiten
noch
geübt
sein
will.
The
shoe
is
on
the
other
foot.
Yes,
I
am
very
glad
that
finally
there
is
a
discussion
on
the
technical
level,
even
if
it
means
dealing
with
mutual
sensitivities.
ParaCrawl v7.1
Ein
kritischer
Einwand
in
den
internen
Diskussionen
des
Museums
war
ja,
dass
eine
Tandem-Führung
mit
einem
Israeli
und
einem
Palästinenser
eine
Dichotomie
vorspiele,
der
man
in
der
Auseinandersetzung
mit
dem
Thema
auf
sachlicher
Ebene
eigentlich
widersprechen
möchte.
One
critical
response
in
the
museum's
internal
discussion
was
that
a
tandem
tour
with
an
Israeli
and
a
Palestinian
presents
a
dichotomy
that
we
would
actually
like
to
refute
in
our
engagement
with
the
topic
on
an
objective
level.
ParaCrawl v7.1