Translation of "S-kurve" in English

Die Speyerer Linie macht eine erneute S-Kurve und lässt so Germersheim hinter sich.
The Speyer line makes another S-curve and leaves Germersheim behind.
Wikipedia v1.0

Die Nachfrage nach Konsumgütern folgt typischerweise einer S-Kurve.
Demand for consumer products typically follows an S-curve.
News-Commentary v14

Das Gehöft wird in einer S-Kurve durchwandert.
You hike through the farmstead on an S-curve.
ParaCrawl v7.1

So eine S-Kurve ist genau 80 Noppen lang.
Such a S-curve is 80 studs long.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Hälften der S-Kurve sind nicht gleich gross und daher asymmetrisch.
The two halves of the S-curve are not equal and therefore asymmetric.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform weist die S-Kurve eine asymmetrische Form auf.
In a further preferred embodiment, the S-curve has an asymmetrical shape.
EuroPat v2

Im Folgenden wird die Trajektorienplanung für das Basiselement S-Kurve beschrieben.
In the following, the trajectory planning for the basic element S-bend is described.
EuroPat v2

Der Schaft 43 verläuft in einer sehr flachen S-Kurve.
The shaft 43 follows a gentle S-curve.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der Teilmaterialstrom wenigstens abschnittsweise in einer S-Kurve geführt.
The partial material flow is preferably conveyed at least in sections in an S curve.
EuroPat v2

In der S-Kurve links in Richtung Parkplatz Hochburghalle abzweigen.
In the S-curve turn left in the direction of Parkplatz Hochburghalle..
ParaCrawl v7.1

Wir starten mit dem roten Kanal und verändern ihn zu einer S-Kurve.
We begin with the red channel and change it into an S-curve.
ParaCrawl v7.1

Drittens troll Ihr Boot in einer S-Kurve.
Third, troll your boat in an S-curve.
ParaCrawl v7.1

Einige von Edge Arbeiten Bring 's-Kurve erstreckt sich auf Grund Clebsch.
Some of Edge's work on Bring 's curve extends work due to Clebsch .
ParaCrawl v7.1

Der nachfolgende bodennahe Horizontallooping und eine S-Kurve mit zügigem Umschwung können mehr überzeugen.
The following horizontal loop close to the ground and an S-curve with a speedy turnabout are far more convincing.
ParaCrawl v7.1

Besonders in der großen S-Kurve ergibt das ein tolles Bild.
Looks pretty cool in the long S-kurve.
ParaCrawl v7.1

Auch die beiden Oldtimer haben mittlerweile die S-Kurve erreicht.
Now our both old timers also pass the S curve.
ParaCrawl v7.1

Dann kommt eine Rechtskurve, gefolgt von einer Abwärtspassage mit einer schnellen S-Kurve.
Then there's a a right-hand turn followed by a downhill section with a fast S-turn.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu anderen Lambeosaurinae verliefen die Atemwege innerhalb des Kammes nicht in Form einer S-Kurve.
Unlike other lambeosaurines, the passages for the airways do not form an S-curve in the crest (at least not in "H. altispinus").
Wikipedia v1.0

Dann rast der Zug mit 110 km/h in die erhöhte S-Kurve in Stanton.
That train will be doing 70 miles an hour into that elevated S-curve in Stanton.
OpenSubtitles v2018

Dafür macht die Thurtallinie eine S-Kurve, in deren Mitte sich die Eschikofer Brücke befindet.
The Winterthur–Romanshorn line makes an S-curve, in the middle of which is the Eschikof bridge.
WikiMatrix v1