Translation of "S-kurve" in English
Die
Speyerer
Linie
macht
eine
erneute
S-Kurve
und
lässt
so
Germersheim
hinter
sich.
The
Speyer
line
makes
another
S-curve
and
leaves
Germersheim
behind.
Wikipedia v1.0
Die
Nachfrage
nach
Konsumgütern
folgt
typischerweise
einer
S-Kurve.
Demand
for
consumer
products
typically
follows
an
S-curve.
News-Commentary v14
Das
Gehöft
wird
in
einer
S-Kurve
durchwandert.
You
hike
through
the
farmstead
on
an
S-curve.
ParaCrawl v7.1
So
eine
S-Kurve
ist
genau
80
Noppen
lang.
Such
a
S-curve
is
80
studs
long.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Hälften
der
S-Kurve
sind
nicht
gleich
gross
und
daher
asymmetrisch.
The
two
halves
of
the
S-curve
are
not
equal
and
therefore
asymmetric.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
weist
die
S-Kurve
eine
asymmetrische
Form
auf.
In
a
further
preferred
embodiment,
the
S-curve
has
an
asymmetrical
shape.
EuroPat v2
Im
Folgenden
wird
die
Trajektorienplanung
für
das
Basiselement
S-Kurve
beschrieben.
In
the
following,
the
trajectory
planning
for
the
basic
element
S-bend
is
described.
EuroPat v2
Der
Schaft
43
verläuft
in
einer
sehr
flachen
S-Kurve.
The
shaft
43
follows
a
gentle
S-curve.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Teilmaterialstrom
wenigstens
abschnittsweise
in
einer
S-Kurve
geführt.
The
partial
material
flow
is
preferably
conveyed
at
least
in
sections
in
an
S
curve.
EuroPat v2
In
der
S-Kurve
links
in
Richtung
Parkplatz
Hochburghalle
abzweigen.
In
the
S-curve
turn
left
in
the
direction
of
Parkplatz
Hochburghalle..
ParaCrawl v7.1
Wir
starten
mit
dem
roten
Kanal
und
verändern
ihn
zu
einer
S-Kurve.
We
begin
with
the
red
channel
and
change
it
into
an
S-curve.
ParaCrawl v7.1
Drittens
troll
Ihr
Boot
in
einer
S-Kurve.
Third,
troll
your
boat
in
an
S-curve.
ParaCrawl v7.1
Einige
von
Edge
Arbeiten
Bring
's-Kurve
erstreckt
sich
auf
Grund
Clebsch.
Some
of
Edge's
work
on
Bring
's
curve
extends
work
due
to
Clebsch
.
ParaCrawl v7.1
Der
nachfolgende
bodennahe
Horizontallooping
und
eine
S-Kurve
mit
zügigem
Umschwung
können
mehr
überzeugen.
The
following
horizontal
loop
close
to
the
ground
and
an
S-curve
with
a
speedy
turnabout
are
far
more
convincing.
ParaCrawl v7.1
Besonders
in
der
großen
S-Kurve
ergibt
das
ein
tolles
Bild.
Looks
pretty
cool
in
the
long
S-kurve.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
beiden
Oldtimer
haben
mittlerweile
die
S-Kurve
erreicht.
Now
our
both
old
timers
also
pass
the
S
curve.
ParaCrawl v7.1
Dann
kommt
eine
Rechtskurve,
gefolgt
von
einer
Abwärtspassage
mit
einer
schnellen
S-Kurve.
Then
there's
a
a
right-hand
turn
followed
by
a
downhill
section
with
a
fast
S-turn.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
anderen
Lambeosaurinae
verliefen
die
Atemwege
innerhalb
des
Kammes
nicht
in
Form
einer
S-Kurve.
Unlike
other
lambeosaurines,
the
passages
for
the
airways
do
not
form
an
S-curve
in
the
crest
(at
least
not
in
"H.
altispinus").
Wikipedia v1.0
Dann
rast
der
Zug
mit
110
km/h
in
die
erhöhte
S-Kurve
in
Stanton.
That
train
will
be
doing
70
miles
an
hour
into
that
elevated
S-curve
in
Stanton.
OpenSubtitles v2018
Dafür
macht
die
Thurtallinie
eine
S-Kurve,
in
deren
Mitte
sich
die
Eschikofer
Brücke
befindet.
The
Winterthur–Romanshorn
line
makes
an
S-curve,
in
the
middle
of
which
is
the
Eschikof
bridge.
WikiMatrix v1