Translation of "Kurve glätten" in English
Man
hat
versucht,
diese
Kurve
zu
glätten.
Attempts
have
been
made
to
smoothen
this
curve.
EuroPat v2
Der
Zweck
der
musiktherapeutischen
Behandlung
ist
es,
die
Kurve
des
Audiogramm
glätten.
The
aim
of
the
course
of
music
therapy
is
to
smooth
the
curve
of
the
audiogram.
ParaCrawl v7.1
Sie
geht
in
einer
glatten
Kurve
in
die
Seitenflächen
44,
46
über.
It
merges
in
a
smooth
curve
into
the
side
surfaces
44,
46
.
EuroPat v2
Eine
Multiplikationsfunktion
liefert
als
Ergebnis
in
der
Regel
eine
glatte
Kurve.
As
a
rule,
a
multiplication
function
supplies
the
result
as
a
smooth
curve.
EuroPat v2
Wenn
sich
der
Graph
progressiv
ändert,
ist
die
Kurve
"glatt".
If
the
graph
changes
smoothly,
the
curve
is
"smooth"
or
"fair."
ParaCrawl v7.1
Die
glatten
Kurven
der
Pfade
visuell
erweitern
den
Raum.
The
smooth
curves
of
the
paths
visually
expand
the
space.
ParaCrawl v7.1
Eine
periodische
Kurve
ist
eine
glatte
geschlossene
Kurve.
A
periodic
curve
is
a
smooth
closed
curve.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
können
solche
Tätowierungen
erfolgreich
die
glatten
Kurven
des
weiblichen
Körpers
betonen.
Indeed,
such
tattoos
can
successfully
emphasize
the
smooth
curves
of
the
female
body.
ParaCrawl v7.1
Wir
versuchen
mit
dem
Auge
eine
glatte
Kurve
an
die
Datenpunkte
anzutragen.
By
eye
we
try
to
fit
a
smooth
curve
to
the
data
points.
ParaCrawl v7.1
Der
untere
Rand
kann
gerade
und
kann
ausgeschnitten
auf
einer
glatten
Kurve.
The
lower
edge
may
be
straight,
and
can
cut
out
on
a
smooth
curve.
ParaCrawl v7.1
Selektieren
Sie
nicht
einen
Sub-Typ,
der
die
Datenpunkte
mit
Linien
oder
glatten
Kurven
verbindet.
Do
not
select
a
sub-type
which
connects
data
points
with
lines
or
smooth
curves.
ParaCrawl v7.1
Arbeiten
schafft
schnell
zu
halten,
zu
einem
perfekt
ebenen
und
glatten
Kurve
zu
kommen.
Works
manages
to
hold
fast
to
arrive
at
a
perfectly
flat
and
smooth
bend.
ParaCrawl v7.1
Es
kombiniert
die
klassische
Ästhetik
Tank-Uhr,
mit
fließenden
Linien
und
glatten
Kurven
Struktur......
It
combines
the
classic
aesthetics
Tank
watch,
with
flowing
lines
and
smooth
curves
structure......
ParaCrawl v7.1
Die
Brown’sche
Kurve
ist
nicht
glatt,
sondern
im
Gegenteil
extrem
rauh.
This
is
not
a
smooth
curve,
it’s
an
exceedingly
rough
one.
ParaCrawl v7.1
Der
Befehl
nimmt
die
Verschiebung
der
Kontrollpunkte
vor,
damit
die
Kurve
glatt
bleibt.
The
command
takes
over
the
moving
of
the
control
points
so
that
the
curve
stays
smooth.
ParaCrawl v7.1
Einer,
farbig
transparente
Schale
Kurve
glatt,
bequem,
sehr
förderlich
zu
tragen.
One,
colored
transparent
shell
curve
smooth,
comfortable,
very
conducive
to
carry.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
kann
eine
starre
Struktur,
die
eine
schöne
glatte
Kurve
zu
erhalten.
As
a
result,
possible
to
obtain
a
rigid
structure
having
a
nice
smooth
bend.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuordnung:formula_55definiert
eine
glatte
Kurve
in
der
allgemeinen
linearen
Gruppe,
welche
für
formula_56
die
Einheitsmatrix
liefert.
The
map:formula_11defines
a
smooth
curve
in
the
general
linear
group
which
passes
through
the
identity
element
at
"t"
=
0.
Wikipedia v1.0
Die
Hinterkante
des
zweiten
erhöhten
Abschnitts
31
der
Grundplatte
21
ist
in
diesem
Fall
abgerundet
und
in
einer
glatten
Kurve
nach
unten
gezogen,
damit
das
aus
dem
zweiten
Kanal
43
kommende
Siebende
möglichst
wenig
geknickt
wird.
The
rear
edge
of
the
second
raised
portion
31
of
the
base
plate
21
in
that
case
is
rounded
and
curves
downwardly
in
a
smooth
curve
in
order
that
the
screen
end
emerging
from
the
second
channel
43
will
suitably
not
be
excessively
bent.
EuroPat v2
Das
Verschleißprofil
einer
Arbeitsfläche
wird
daher
vorzugsweise
angefertigt,
indem
die
Vektorenden
durch
Interpolieren
miteinander
verbunden
werden,
so
daß
eine
glatte
Kurve
oder
Fläche
erhalten
wird.
Therefore,
the
wear
profile
of
a
working
surface
is
preferably
produced
by
joining
the
vector
ends
together
by
interpolation,
so
that
a
smooth
curve
or
surface
is
achieved.
EuroPat v2
Die
in
Kipprichtung
liegende
Auslaßkante
des
Diffusorabschnitts
wird
zweckmäßig
so
gewählt,
daß
sie
im
wesentlichen
gerade
ist
und
an
ihren
Enden
in
einer
glatten
Kurve
in
die
Seitenkanten
des
Auslasses
übergeht.
That
outlet
edge
of
the
diffuser
section
which
lies
in
the
direction
of
tilt
is
expediently
selected
in
such
a
way
that
it
is
essentially
straight
and
merges
at
its
ends
in
a
smooth
curve
into
the
side
edges
of
the
outlet.
EuroPat v2
Die
der
Kipprichtung
zugewandte
Begrenzungsfläche
des
Diffusorabschnitts
ist
bevorzugt
im
wesentlichen
eben
und
geht
in
einer
glatten
Kurve
in
die
Seitenflächen
über.
That
boundary
surface
of
the
diffuser
section
which
lies
in
the
direction
of
tilt
is
preferably
essentially
flat
and
merges
in
a
smooth
curve
into
the
side
surfaces.
EuroPat v2
Insbesondere
erhält
man
eine
glatte
Kurve,
die
keine
"Sprünge"
(Unstetigkeitsstellen)
oder
"Knicke"
(nicht-differenzierbare
Stellen)
besitzt.
In
particular,
the
result
is
a
smooth
curve,
which
possesses
no
"jumps"
(discontinuities)
or
"kinks"
(non-differentiable
positions).
EuroPat v2
Variiert
man
die
Anzahl
der
Stufen,
so
kann
die
Annäherung
an
eine
glatte
Kurve
und
damit
die
Genauigkeit
des
Verfahrens
gesteuert
werden.
If
the
number
of
steps
is
varied,
the
approximation
to
a
smooth
curve
and
therefore
the
precision
of
the
process
can
be
controlled.
EuroPat v2