Translation of "Kurve glätten" in English

Man hat versucht, diese Kurve zu glätten.
Attempts have been made to smoothen this curve.
EuroPat v2

Der Zweck der musiktherapeutischen Behandlung ist es, die Kurve des Audiogramm glätten.
The aim of the course of music therapy is to smooth the curve of the audiogram.
ParaCrawl v7.1

Sie geht in einer glatten Kurve in die Seitenflächen 44, 46 über.
It merges in a smooth curve into the side surfaces 44, 46 .
EuroPat v2

Eine Multiplikationsfunktion liefert als Ergebnis in der Regel eine glatte Kurve.
As a rule, a multiplication function supplies the result as a smooth curve.
EuroPat v2

Wenn sich der Graph progressiv ändert, ist die Kurve "glatt".
If the graph changes smoothly, the curve is "smooth" or "fair."
ParaCrawl v7.1

Die glatten Kurven der Pfade visuell erweitern den Raum.
The smooth curves of the paths visually expand the space.
ParaCrawl v7.1

Eine periodische Kurve ist eine glatte geschlossene Kurve.
A periodic curve is a smooth closed curve.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich können solche Tätowierungen erfolgreich die glatten Kurven des weiblichen Körpers betonen.
Indeed, such tattoos can successfully emphasize the smooth curves of the female body.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen mit dem Auge eine glatte Kurve an die Datenpunkte anzutragen.
By eye we try to fit a smooth curve to the data points.
ParaCrawl v7.1

Der untere Rand kann gerade und kann ausgeschnitten auf einer glatten Kurve.
The lower edge may be straight, and can cut out on a smooth curve.
ParaCrawl v7.1

Selektieren Sie nicht einen Sub-Typ, der die Datenpunkte mit Linien oder glatten Kurven verbindet.
Do not select a sub-type which connects data points with lines or smooth curves.
ParaCrawl v7.1

Arbeiten schafft schnell zu halten, zu einem perfekt ebenen und glatten Kurve zu kommen.
Works manages to hold fast to arrive at a perfectly flat and smooth bend.
ParaCrawl v7.1

Es kombiniert die klassische Ästhetik Tank-Uhr, mit fließenden Linien und glatten Kurven Struktur......
It combines the classic aesthetics Tank watch, with flowing lines and smooth curves structure......
ParaCrawl v7.1

Die Brown’sche Kurve ist nicht glatt, sondern im Gegenteil extrem rauh.
This is not a smooth curve, it’s an exceedingly rough one.
ParaCrawl v7.1

Der Befehl nimmt die Verschiebung der Kontrollpunkte vor, damit die Kurve glatt bleibt.
The command takes over the moving of the control points so that the curve stays smooth.
ParaCrawl v7.1

Einer, farbig transparente Schale Kurve glatt, bequem, sehr förderlich zu tragen.
One, colored transparent shell curve smooth, comfortable, very conducive to carry.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis kann eine starre Struktur, die eine schöne glatte Kurve zu erhalten.
As a result, possible to obtain a rigid structure having a nice smooth bend.
ParaCrawl v7.1

Die Zuordnung:formula_55definiert eine glatte Kurve in der allgemeinen linearen Gruppe, welche für formula_56 die Einheitsmatrix liefert.
The map:formula_11defines a smooth curve in the general linear group which passes through the identity element at "t" = 0.
Wikipedia v1.0

Die Hinterkante des zweiten erhöhten Abschnitts 31 der Grundplatte 21 ist in diesem Fall abgerundet und in einer glatten Kurve nach unten gezogen, damit das aus dem zweiten Kanal 43 kommende Siebende möglichst wenig geknickt wird.
The rear edge of the second raised portion 31 of the base plate 21 in that case is rounded and curves downwardly in a smooth curve in order that the screen end emerging from the second channel 43 will suitably not be excessively bent.
EuroPat v2

Das Verschleißprofil einer Arbeitsfläche wird daher vorzugsweise angefertigt, indem die Vektorenden durch Interpolieren miteinander verbunden werden, so daß eine glatte Kurve oder Fläche erhalten wird.
Therefore, the wear profile of a working surface is preferably produced by joining the vector ends together by interpolation, so that a smooth curve or surface is achieved.
EuroPat v2

Die in Kipprichtung liegende Auslaßkante des Diffusorabschnitts wird zweckmäßig so gewählt, daß sie im wesentlichen gerade ist und an ihren Enden in einer glatten Kurve in die Seitenkanten des Auslasses übergeht.
That outlet edge of the diffuser section which lies in the direction of tilt is expediently selected in such a way that it is essentially straight and merges at its ends in a smooth curve into the side edges of the outlet.
EuroPat v2

Die der Kipprichtung zugewandte Begrenzungsfläche des Diffusorabschnitts ist bevorzugt im wesentlichen eben und geht in einer glatten Kurve in die Seitenflächen über.
That boundary surface of the diffuser section which lies in the direction of tilt is preferably essentially flat and merges in a smooth curve into the side surfaces.
EuroPat v2

Insbesondere erhält man eine glatte Kurve, die keine "Sprünge" (Unstetigkeitsstellen) oder "Knicke" (nicht-differenzierbare Stellen) besitzt.
In particular, the result is a smooth curve, which possesses no "jumps" (discontinuities) or "kinks" (non-differentiable positions).
EuroPat v2

Variiert man die Anzahl der Stufen, so kann die Annäherung an eine glatte Kurve und damit die Genauigkeit des Verfahrens gesteuert werden.
If the number of steps is varied, the approximation to a smooth curve and therefore the precision of the process can be controlled.
EuroPat v2