Translation of "Rückkehr nach" in English
Herrn
Ivanilovas
muss
die
Rückkehr
nach
Litauen
gestattet
werden.
Mr
Ivanilovas
must
be
allowed
to
return
to
Lithuania.
Europarl v8
Die
Rückkehr
der
Vertriebenen
nach
Tschetschenien
darf
nicht
die
einzige
Option
sein.
Returning
to
Chechnya
must
not
be
the
only
option
for
the
displaced
people.
Europarl v8
Bei
ihrer
Rückkehr
nach
Frankreich
wurde
sie
zum
Offizier
der
französischen
Ehrenlegion
ernannt.
The
government
of
France
made
her
a
Commander
of
the
Legion
of
Honor.
Wikipedia v1.0
Seine
erste
Ehe
wurde
1955
nach
Rückkehr
in
die
DDR
geschieden.
They
divorced
in
1955,
after
he
arrived
in
East
Germany.
Wikipedia v1.0
Nach
ihrer
Rückkehr
nach
Europa
lebte
Maxwell
fünf
Jahre
lang
in
Rom.
Tiring
of
Hollywood,
she
moved
back
to
Europe,
living
in
Rome
for
five
years
(1950–55).
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Rückkehr
nach
Portugal
wurde
er
der
bedeutendste
Sänger
der
Opposition.
In
1949
he
started
studying
History
and
Philosophy
at
the
University
of
Coimbra.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Rückkehr
nach
Rumänien
wurde
er
Professor
in
Iasi.
After
returning
to
Romania,
he
was
named
Professor
of
Mechanics
at
the
University
of
Ia?i.
Wikipedia v1.0
Bei
seiner
Rückkehr
nach
Frankreich
ernannte
ihn
Ludwig
XVIII.
In
1807
he
appointed
him
ambassador
to
France.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Rückkehr
nach
Großbritannien
wurde
Baker
stellvertretender
Generalquartiermeister
in
Aldershot.
In
1874,
he
was
back
in
England
and
took
up
a
staff
appointment
at
Aldershot.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Rückkehr
nach
Frankreich
begann
er
1945
journalistisch
zu
arbeiten.
His
journalistic
début
came
in
1945
when
he
began
to
work
for
the
daily
"Libération".
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Rückkehr
nach
Genf
arbeitete
er
mit
Augustin-Pyrame
de
Candolle.
On
his
return
to
Geneva
in
1830
he
assisted
A.
P.
de
Candolle
by
giving
demonstrations
in
comparative
anatomy.
Wikipedia v1.0
Diese
Werke
entstanden
mehrheitlich
wohl
kurz
nach
seiner
Rückkehr
nach
Gouda.
These
tableaux
were
mostly
painted
after
his
return
to
Gouda.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Rückkehr
nach
Frankreich
entwickelte
Bartholdi
sein
Konzept
weiter.
Bartholdi
continued
to
develop
the
concept
following
his
return
to
France.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Rückkehr
nach
Paris
zwei
Jahre
wurde
er
von
einer
Jury
freigesprochen.
On
his
return
to
Paris
in
1834,
he
was
acquitted.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Rückkehr
nach
Frankreich
eröffnete
er
ein
Atelier
in
Paris.
In
1830,
he
returned
to
France.
Wikipedia v1.0
Benson
hoffte
auf
eine
Erholung
in
Kalifornien
und
plante
seine
Rückkehr
nach
Oregon.
However,
Benson
did
not
return
and
remained
in
California
till
his
death.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Rückkehr
nach
St.
Vincent
begann
er,
sich
kommunalpolitisch
zu
engagieren.
He
attended
the
St.
Vincent
Boys
Grammar
School
from
1928
to
1933.
Wikipedia v1.0
Nach
ihrer
Rückkehr
nach
Irland
stießen
Michael
McGoldrick
und
John
McSherry
hinzu.
Upon
their
return
to
Ireland,
they
teamed
up
with
Michael
McGoldrick
and
John
McSherry
to
record
a
few
tracks
for
what
would
be
their
first
album,
which
was
named
after
the
band.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Rückkehr
nach
Deutschland
1910
wirkte
er
als
Operndirigent
in
Berlin.
After
returning
to
Germany,
he
went
on
to
conduct
Berlin
State
Opera.
Wikipedia v1.0
Dort
gestrandet,
fehlten
Aguéli
die
finanziellen
Mittel
zu
einer
Rückkehr
nach
Schweden.
Stranded
in
Spain,
Aguéli
lacked
the
funds
to
continue
back
to
Sweden.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Rückkehr
nach
Puerto
Rico
eröffnete
er
in
Bayamón
eine
Arztpraxis.
After
graduation,
Stahl
returned
to
Puerto
Rico
where
he
established
his
medical
practice
in
the
city
of
Bayamón.
Wikipedia v1.0
Bei
seiner
Rückkehr
nach
Spanien
wurde
er
Adjutant
des
republikanischen
Generals
José
Miaja.
On
his
return
to
Spain
he
was
appointed
adjutant
to
the
Republican
General
José
Miaja.
Wikipedia v1.0
Somit
blieb
nur
die
Annahme
der
Forderungen
und
die
Rückkehr
nach
Bangkok.
The
next
stage
of
the
revolution
was
left
to
the
civilian
side
of
the
party.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Rückkehr
nach
England
wurde
er
dann
doch
in
den
Adelsstand
erhoben.
He
returned
to
the
UK
and
became
Chancellor
of
the
University
of
Oxford
in
2003.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Rückkehr
nach
China
wurde
er
Sekretär
der
Pekinger
Parteiorganisation.
The
following
year,
he
went
to
France
to
study,
co-founded
the
Communist
Party
of
China.
Wikipedia v1.0