Translation of "Räumliche umfang" in English
Aus
diesem
Grund
kann
man
davon
ausgehen,
dass
der
räumliche
Umfang
des
Marktes
für
Rotationstiefdruck
von
Werbebeilagen
der
gleiche
ist
wie
für
Kataloge
und
aus
Deutschland,
seinen
Nachbarländern,
Italien
und
der
Slowakei
besteht.
For
this
reason,
the
geographic
scope
of
the
market
for
rotogravure
advertisement
printing
can
be
considered
to
be
the
same
as
for
catalogues,
i.e.
comprising
Germany,
its
neighbouring
countries,
and
Italy
and
Slovakia.
DGT v2019
Hierdurch
wird
zwar
nicht
die
nutzbare
Kohärenzlänge
beeinflusst,
die
durch
die
dynamische
Linienbreite
der
modulierten
Laserquelle
gegeben
ist,
allerdings
wird
die
räumliche
Auflösung
im
Umfang
der
Parallelisierung
reduziert.
Although
this
does
not
influence
the
usable
coherence
length
provided
by
the
dynamic
line
width
of
the
modulated
laser,
it
does
reduce
the
spatial
resolution
in
the
extent
of
the
parallelization.
EuroPat v2
Neben
der
Rolle
kann
in
der
Autorisierungsdatenbank
20
der
Identität
des
Benutzers
weiterhin
ein
Eintrag
hinzugefügt
werden,
in
dem
der
räumliche
Umfang
seiner
Zugriffsrechte
definiert
ist.
Apart
from
the
role,
there
can
be
further
added
to
the
identity
of
the
user
in
the
authorization
databank
10
an
entry
in
which
the
physical
scope
of
his
or
her
access
rights
is
defined.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
zwar
nicht
die
nutzbare
Kohärenzlänge
beeinflusst,
die
durch
die
dynamische
Linienbreite
des
modulierten
Lasers
gegeben
ist,
allerdings
wird
die
räumliche
Auflösung
im
Umfang
der
Parallelisierung
reduziert.
Although
this
does
not
influence
the
usable
coherence
length
provided
by
the
dynamic
line
width
of
the
modulated
laser,
it
does
reduce
the
spatial
resolution
in
the
extent
of
the
parallelization.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
zwar
nicht
die
nutzbare
Kohärenzlänge
beeinflusst,
allerdings
wird
die
räumliche
Auflösung
im
Umfang
der
Parallelisierung
reduziert.
Although
this
does
not
influence
the
usable
coherence
length,
it
does
reduce
the
spatial
resolution
in
the
extent
of
the
parallelization.
EuroPat v2
Wegen
der
sich
räumlich
und
vom
Umfang
her
nur
geringfügig
überschneidenden
Aktivitäten
beider
Unternehmen
und
der
Tatsache,
daß
die
Maßnahme
zu
keiner
nennenswerten
Ausschaltung
von
Wettbewerbern
führt,
sowie
der
geringen
Auswirkungen
auf
die
Marktstrukturen
hat
die
Kommission
keine
Einwände
gegen
den
Zusammenschluß
erhoben
und
diesen
für
vereinbar
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
und
dem
EWR-Abkommen
erklärt.
In
view
of
the
limited
scope
and
size
of
combined
market
overlap,
the
absence
of
significant
foreclosure
effects,
and
of
the
small
impact
of
the
transaction
on
the
structure
of
the
market,
the
Commission
has
decided
not
to
oppose
the
concentration
and
to
declare
it
compatible
with
the
common
market
and
with
the
EEA
Agreement.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Festlegung
der
Geldbußen
berücksichtigte
die
Kommission
den
Umsatz
der
beteiligten
Unternehmen
auf
dem
betreffenden
Markt,
die
außergewöhnliche
Schwere
der
Zuwiderhandlung,
den
räumlichen
Umfang
des
Kartells
sowie
seine
lange
Dauer.
In
setting
the
fines,
the
Commission
has
taken
into
account
the
sales
of
the
companies
involved
in
the
market
concerned,
the
very
serious
nature
of
the
infringement,
the
geographic
scope
of
the
cartel
and
its
long
duration.
TildeMODEL v2018
An
den
räumlichen
Umfang
der
elektronenanziehenden
Gruppen
sind
keine
besonderen
Anforderungen
gerichtet
mit
dem
einzigen
Vorbehalt,
daß
die
in
E
3,
E
und
E
gegebenenfalls
vorhandenen
Substituenten
die
Diffusionsfähigkeit
der
freigesetzten
fotografisch
aktiven
Verbindung
nicht
behindern
sollen.
No
particular
requirements
are
imposed
on
the
spatial
scope
of
the
electron-attracting
groups,
with
the
single
proviso
that
the
substituents
which
are
optionally
present
in
E3,
E4
and
E5
should
not
hinder
the
diffusibility
of
the
photographically
active
compound
which
is
released.
EuroPat v2
Zu
diesen
Kriterien
gehörten
die
Art
der
Zuwiderhandlung,
ihre
konkreten
Auswirkungen
auf
den
Markt
sowie
dessen
räumlicher
Umfang
und
die
tatsächliche
wirtschaftliche
Fähigkeit
der
Unternehmen,
Wettbewerber
und
Verbraucher
wirtschaftlich
in
erheblichem
Umfang
zu
schädigen.
Those
criteria
include
the
nature
of
the
infringement,
its
actual
impact
on
the
market
and
the
size
of
the
geographical
market,
and
also
the
actual
economic
capacity
of
the
undertaking
to
cause
significant
damage
to
its
competitors
and
to
consumers.
EUbookshop v2
Hierzu
ist
nach
den
Leitlinien
nötig,
neben
der
Art
der
Zuwiderhandlung,
ihren
konkreten
Auswirkungen
auf
den
Markt
sowie
dessen
räumlichem
Umfang,
die
tatsächliche
wirtschaftliche
Fähigkeit
der
Urheber
der
Verstöße
zu
berücksichtigen,
Wettbewerber
und
Verbraucher
wirtschaftlich
in
erheblichem
Umfang
zu
schädigen,
und
die
Geldbuße
auf
einen
Betrag
festzusetzen,
der
eine
hinreichend
abschreckende
Wirkung
entfaltet
(Nr.
l
Abschnitt
A
Abs.
4).
In
that
regard,
the
Guidelines
provide
that,
in
addition
to
the
nature
of
the
infringement,
its
actual
impact
on
the
market
and
the
size
of
the
relevant
geographic
market,
it
is
necessary
to
take
account
of
the
effective
economic
capacity
of
offenders
to
cause
significant
damage
to
other
operators,
in
particular
consumers,
and
to
set
the
fine
at
a
level
which
ensures
that
it
has
a
sufficiently
deterrent
effect
(Section
1
A,
fourth
paragraph).
EUbookshop v2
Dabei
ist
mit
dem
Abstand
zwischen
dem
Nordpol
und
dem
Südpol,
die
beide
in
aller
Regel
in
gewissem
Umfang
räumlich
ausgedehnt
sind,
jeweils
der
kürzeste
Abstand
gemeint.
For
this
purpose,
the
shortest
distance
is
meant
to
denote
the
distance
between
the
magnetic
north
and
south,
which
both
generally
have
a
spatial
expansion
to
some
extent.
EuroPat v2
Die
Objektkennzeichnungsinformationen
haben
die
Aufgabe,
den
flächigen
oder
gegebenenfalls
auch
den
räumlichen
Umfang
des
Objektes
in
der
Darstellung
zu
bestimmen.
The
object-labeling
information
is
intended
to
determine
the
two-dimensional
or,
optionally,
the
three-dimensional
size
of
the
object
in
the
image.
EuroPat v2
Einfrieren
unter
Bildung
von
amorphem
Eis
reduziert
ganz
erheblich
die
Mobilität
reaktiver
Bestandteile
der
Proben
und
damit
den
möglichen
räumlichen
Umfang
chemischer
Umwandlungen
aufgrund
des
Einwirkens
des
optischen
Signals
selbst
bei
zur
Steigerung
der
Ortsauflösung
stark
erhöhter
Intensität.
Freezing
under
formation
of
amorphous
ice
considerably
decreases
the
motility
of
the
reactive
components
of
the
sample,
and
thus
the
possible
spatial
extent
of
chemical
modifications
caused
by
the
influence
of
the
optical
signal,
even
if
the
intensity
of
the
first
signal
is
strongly
increased
for
increasing
the
spatial
resolution.
EuroPat v2
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
die
vorliegende
Erfindung
nicht
nur
auf
Ringgeneratoren
für
Windenergieanlagen
anwendbar
ist,
sondern
grundsätzlich
auf
jede
Synchronmaschine,
wobei
deutlich
gemacht
werden
muss,
dass
es
sich
hierbei
nicht
um
Kleinstmaschinen
handelt,
sondern
um
Maschinen,
welche
über
einen
erheblichen
räumlichen
Umfang
verfügen
und
welche
regelmäßig
Anschlusswerte
von
unter
Umständen
mehreren
100
kW
und
mehr
haben.
It
will
be
apparent
that
the
present
invention
can
be
applied
not
only
to
ring
generators
for
wind
power
installations
but
basically
to
any
synchronous
machine,
in
which
respect
it
must
be
made
clear
that
this
does
not
involve
very
small-scale
machines
but
machines
which
involve
a
considerable
spatial
extent
and
which
usually
have
connected
loads
of
under
some
circumstances
several
100
kW
and
more.
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Bewegungsdämpfer
ist
die
magnetorheologische
Flüssigkeit
auf
die
Schubkolbeneinheit
konzentriert,
die
aber
einerseits
räumlich
einen
geringen
Umfang
ausmacht,
also
hinsichtlich
ihres
Gewichtes
nicht
übermäßig
in
Erscheinung
tritt.
In
the
motion
damper
according
to
the
invention,
the
magnetorheological
fluid
is
concentrated
on
the
slide
piston
unit,
which,
however,
is
of
small
physical
size,
i.e.
which
is
not
of
excessive
weight.
EuroPat v2
Die
aktuell
in
Nature
veröffentlichte
Studie
beruht
auf
einer
Datenbasis,
deren
räumlicher
und
zeitlicher
Umfang
über
bisherige
Untersuchungen
hinausreicht.
The
resulting
study,
which
is
currently
published
in
Nature,
is
based
on
a
database
with
a
spatial
and
temporal
scope
which
extends
beyond
those
of
previous
studies.
ParaCrawl v7.1